Читаем Обреченные невесты полностью

В салонах красоты она раньше не была, и от увиденного застыла на месте. Просторное помещение. По периметру, перед зеркальными стенами, расставлены кресла. При ее появлении подняли голову семь или восемь женщин, все незнакомые.

«Монстры. Демоны. Чужие».

Птичка раньше видела только фотографии подобных заведений и теперь почувствовала, что ее снова охватывает паника. Сердце застучало как бешеное, а воздух вдруг настолько разрядился, что стало трудно дышать. Пришлось прислониться к стойке, чтобы не упасть.

«Спутанные волосы, поношенные джинсы, обкусанные ногти, волосы под мышками — здесь мне не место… И пахнет от меня так, словно в навозе вывалялась, — впрочем, так и есть. Сейчас я сыграю роль умалишенной, и получится так удачно, что всех вокруг пальца обведу. Даже одно мое имя — насмешка над тем, что я в действительности собой представляю».

— Чем могу быть полезна?

Птичка вздрогнула. Она не заметила, что у стойки в кресле сидит девушка.

— Э-э… — Птичка вынула из кармана деньги, все, что было, и положила на стойку. — Кто-нибудь может сделать меня красивой?

* * *

— Вы уверены?

— Да! — Элисон едва не перешла на крик. — Конечно, уверена. Ее нигде нет. Мы обшарили всю территорию. Она исчезла, и непонятно почему.

— Наш человек там?

— Да, уже полчаса как сидит в приемном покое. Потому-то мы и начали поиски. Пошли за ней — на месте не оказалось. И я не могу дозвониться до Брэда Рейнза. Подумала, может, ему что-нибудь известно, но не могу представить, что он увез ее. Или, если уж на то пошло, она согласилась с ним поехать.

«Да, ни то ни другое невозможно, — повторила про себя Элисон. — Будь она хоть по уши влюблена в кого-то, ни за что бы отсюда не уехала, не поговорив предварительно со мной».

— А почему вы считаете, будто Брэд должен что-то знать? — поинтересовался начальник отделения.

— Они… нашли общий язык. Птичка ему доверяет, а это гораздо больше, чем вам может показаться. Он мог попросить ее отправиться с ним, не предупредив меня.

— У нас тоже проблема, — помявшись, признался Джеймс Темпл. — Со вчерашнего вечера агента Рейнза никто не видел.

Не отрывая трубки от уха, Элисон опустилась на стул.

— О Господи Боже мой, да ведь он убьет ее.

ГЛАВА 28

Гул в голове возобновился с новой силой. Квинтон не испытывал ничего подобного с тех самых пор, как был послан Богом на поиски невесты. Полчаса он не перебивал Человека Дождя, давая ему возможность развивать свои альтернативные теории. Что, если, что, если, что, если, что, если… Демон, пытающийся посеять сомнения.

Все это чистое безумие. Квинтон уже давно усвоил, что безумие одного — это душевное здоровье другого. То, в чем большинство усматривает отклонение от нормы, может быть не отклонением, а как раз нормой. Или наоборот.

Разве не об этом свидетельствует жизнь любого великого пророка? Разве не поэтому люди убили Мессию? Разве не поэтому убийца выстрелил в Махатму Ганди? И не поэтому ли пал Мартин Лютер Кинг? В каждом из этих случаев кто-то считал, что его жертва — опасный безумец. Но так называемое безумие, оказывается, здравомыслие высшего порядка, более точный взгляд на мир, дорога, вроде бы ведущая в сторону, а на самом деле к истине.

«Точно так же прекрасная истина и я, ее носитель, являюсь порождением подлинной просвещенности.

На лбу Квинтона выступил пот.

— Слабость вашей теории, Человек Дождя, в том, что она основана на предположении о моем безумии. Вам не кажется, что это выходит за рамки приличия?

— А кто сказал хоть слово о душевном заболевании? — с невольным оттенком самодовольства спросил Брэд.

Он соскользнул на пол и посмотрел на своего тюремщика немигающим взглядом, что тоже раздражало Квинтона. Квинтон с удовольствием проделал бы ему дырку во лбу, только вот фэбээровец нужен ему живым.

«К счастью, я владею собой лучше, чем большинство людей», — с гордостью подумал Квинтон.

— Не знаю, почему я трачу время, слушая вас. — Квинтон снова покосился на телефон в надежде, что он оживет в его руке и это будет Птичка. — Это все?

Квинтон не мог не обращать внимания на гул в голове и не мог игнорировать логику этого человека. Он чувствовал, как от пота влажнеют брови. Все это сильно раздражало, что выбивало из колеи. Он отмел жалкие попытки Ники воззвать к его разуму. Но слова Человека Дождя задевали за живое. А ведь надо помнить, что это всего лишь слова.

— Нет, Квинтон, это еще не все.

— Я не должен выслушивать вас.

— Не должны. Но вы ведь не похожи на остальных. Вы готовы внимать аргументам. В отличие от глупцов.

«Этот человек использует мои убеждения против меня».

Квинтон сел на стул и скрестил ноги. Единственное, о чем он сейчас мечтал, — чтобы телефон зазвонил прежде, чем звон в ушах окончательно выбьет его из колеи.

«У меня есть время и есть извилины в мозгу. Канюки летают низко и, пикируя на землю, отравляют мир. Злым духом. Мальчик на пирсе. Ловит рыбу. Ест мороженое. А ангелы затевают заговор против всех политиков».

Голова его лихорадочно работала. Слишком стремительно. Слишком бешено. И от этого больно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Отдаленные последствия. Том 1
Отдаленные последствия. Том 1

Вы когда-нибудь слышали о термине «рикошетные жертвы»? Нет, это вовсе не те, в кого срикошетила пуля. Так называют ближайшее окружение пострадавшего. Членов семей погибших, мужей изнасилованных женщин, родителей попавших под машину детей… Тех, кто часто страдает почти так же, как и сама жертва трагедии…В Москве объявился серийный убийца. С чудовищной силой неизвестный сворачивает шейные позвонки одиноким прохожим и оставляет на их телах короткие записки: «Моему Учителю». Что хочет сказать он миру своими посланиями? Это лютый маньяк, одержимый безумной идеей? Или члены кровавой секты совершают ритуальные жертвоприношения? А может, обычные заказные убийства, хитро замаскированные под выходки сумасшедшего? Найти ответы предстоит лучшим сотрудникам «убойного отдела» МУРа – Зарубину, Сташису и Дзюбе. Начальство давит, дело засекречено, времени на раскрытие почти нет, и если бы не помощь легендарной Анастасии Каменской…Впрочем, зацепка у следствия появилась: все убитые когда-то совершили грубые ДТП с человеческими жертвами, но так и не понесли заслуженного наказания. Не зря же говорят, что у каждого поступка в жизни всегда бывают последствия. Возможно, смерть лихачей – одно из них?

Александра Маринина

Детективы
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры