Читаем Обреченные пылать полностью

– А у моего отца не было конюшни. Так что меня восхищают эти животные, но у меня с ними было всего два опыта и оба печальные.

– Второй, я так понимаю, был связан с конем мистера Риордана. Что за первый?

– В глубоком детстве упала с пони.

Он не выдержал и засмеялся таким красивым баритоном, что меня даже передёрнуло.

– Ничего, в следующий раз получится, – Ральф продолжал освещать салон автомобиля своей белоснежной улыбкой до ушей, но ещё больше светились его яркие глаза.

– Никакого следующего раза не будет, – уверенно заявила я. – Я твёрдо и бесповоротно решила, что в этой жизни больше никогда не взберусь на коня.

– Ты серьёзно? – округлил глаза мой собеседник. – Только из-за пары неудач? Отказываясь от конной езды, ты многое теряешь.

– Не думаю, что могу потерять нечто большее, чем жизнь, потому и не собираюсь доказывать себе, будто из меня может получиться нормальный верховой наездник.

Посмотрев на собеседника ещё раз, пока он отвлёкся на дорогу, я в очередной раз удивилась его эталонно раскаченным мышцам и вновь заострила внимание на его чёрной татуировке, уходящей рисунком под светлую футболку, под которой отлично очерчивались кубики пресса. И хотя он был выше меня не больше чем на двенадцать сантиметров, мне он казался просто гигантом.

Переведя взгляд на его светлые джинсы, а затем на коробку передач, я глубоко выдохнула, пытаясь представить его с доской для сёрфинга под мышкой. Наверное на подобный образ этого парня меня наталкивал его ровный загар.

– И что же ещё твоя подопечная выкинула за неделю твоей работы на Риорданов? – снова решил поддержать разговор он.

– Выяснилось, что девчонка в шестнадцать лет уже серьёзно выпивает, и что-то мне подсказывает, что я не первая нянька, которая это заметила.

– Ты имеешь в виду, что Ирма регулярно пьёт? – сдвинул брови Ральф.

– Не то чтобы регулярно… Да и вообще не в регулярности дело. Сегодня она проснулась с похмельем на всю голову – этого должно быть достаточно, чтобы отвинтить ей эту самую голову и прочистить спрятанный в ней мозг изнутри… И это с учетом того, что накануне я созванивалась с мистером Риорданом и он одобрил присутствие Ирмы на вечеринке, на которой она и набралась. В следующий раз буду выходить на связь с миссис Риордан. Может быть её мать окажется более строгой.

– Думаешь, Ирме не хватает внимания?

– Думаю, ей не хватает ремня. Но вообще она в том возрасте, когда влияние родителей или его отсутствие может сильно сказаться на её будущем. Подожди, поверни здесь… Мне ещё нужно забрать её платье из химчистки, которое она, по-видимому, выстирала вчера в пунше.

Пятен на платье как и не бывало, как и ста фунтов на их изничтожение. Теперь этот наряд официально можно признать переоценённым. Завернув его в чехол, я дотащила бесполезную драгоценность до машины и положила её на заднее сиденье, дверь к которому Ральф для меня галантно открыл.

– Платье хоть красивое? – поинтересовался парень, захлопнув дверь.

– Оно неприлично дорогое, – сдвинула брови я.

– О чём задумалась? – мгновенно словил меня на мысли он.

– Думаю о том, насколько же деньги распускают людей. Вот ты бы отдал девятьсот фунтов за платье, тысячу за две пары лабутенов одной модели только разного цвета и ещё сто фунтов на химчистку упомянутого выше платья? Я бы, наверное, поседела, если бы мне пришлось с таким расточительством относиться к деньгам.

– Брось, ведь это всего лишь деньги. Есть вещи намного ценнее купюр, – садясь за руль, выдал мудрую фразу Ральф.

– И некоторые из этих более ценных вещей можно приобрести только за купюры, – парировала я, потянувшись за ремнем безопасности.

– Только не говори, что ты веришь в то, что за деньги можно купить любовь.

– Я верю в то, что за деньги можно спасти жизнь. Ни больше, ни меньше. Но этого достаточно.

Я так и не заметила, как именно Ральф отреагировал на мои слова – меня отвлекло пришедшее на мобильный смс-сообщение.

Кристофер (14:37):

– Привет. Прости что подставил сегодня. Даже не знаю, как загладить свою вину.

Таша (14:38):

– Всё в порядке. Тем более Ральф всё-таки появился – сейчас едем забирать Ирму из гольф-клуба, так что всё под контролем.

– Получается, что ты ещё не встречалась с мистером и миссис Риордан и не знаешь, что они из себя представляют?

– Нет, – поджав губы, оторвала взгляд от своего мобильного я.

– И даже не пробивала их через интернет? Чисто из любопытства. Так сейчас все делают, когда интересуются малознакомыми людьми.

– Я не любопытна. Да и, если честно, у меня есть аккаунт только в одной социальной сети, и-то я не до конца понимаю, зачем он мне нужен. Только если один раз в год просмотреть друзей, чтобы узнать, кто женился, а кто родил.

– Значит, всё-таки любопытство в тебе есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги