Инициируя на главенство в клане Герт маленькую Милу, Розмари де Кирно даже не подозревала, куда это её приведёт. И уж точно не думала, что придётся воспользоваться Правом Изменения, навсегда покинуть клан и учиться жить без магии. Причем, уже не добровольно отказываясь от неё ради маскировки, а больше не имея возможности её использовать. Или так только кажется и какая-то надежда у выгоревшей магини всё же есть? Между тем на первый взгляд довольно обычное дело об ограблении выливается в многочисленные и совершенно неожиданные проблемы и не только для обреченного клана, но и для расследующего исчезновение принадлежащего тому артефакта Герберта Киристе
Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы18+Annotation
Инициируя на главенство в клане Герт маленькую Милу, Розмари де Кирно даже не подозревала, куда это её приведёт. И уж точно не думала, что придётся воспользоваться Правом Изменения, навсегда покинуть клан и учиться жить без магии. Причем, уже не добровольно отказываясь от неё ради маскировки, а больше не имея возможности её использовать. Или так только кажется и какая-то надежда у выгоревшей магини всё же есть?
Между тем на первый взгляд довольно обычное дело об ограблении выливается в многочисленные и совершенно неожиданные проблемы и не только для обреченного клана, но и для расследующего исчезновение принадлежащего тому артефакта Герберта Киристе
Обреченный клан
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Эпилог
notes
1
Обреченный клан
Пролог
Голубоватый полумрак зимних сумерек разгоняли фонари. В окнах большинства домов уже горел свет. Где-то жёлтый, где-то белый, где-то фиолетовый, специальный для ставшей модной зелени. В нужном ему доме не горело ни одного даже самого маленького огонька. Но крыльцо было почищено от снега, а дверь не заперта, так что он не стал колебаться или ждать, пока впустят. Просто вошёл.
Небольшую гостиную заливал свет уличного фонаря вдобавок отраженный снегом, проникающий через большое окно. Но единственный человек, или точнее маг, в этой гостиной находился за пределами освещенной части комнаты, у самого камина, который не растапливали, наверное, уже лет двадцать. В этом доме вообще редко бывали.
— Принёс?
Гость покачал головой:
— Нет. — И поспешил объясниться: — Его охраняют. И не только люди, но и магия. В том числе и родовая. Так просто нам его не выкрасть. Может быть, и не стоит?
— Нам нужен этот артефакт, как ты не понимаешь?! Без него мы обречены! В прямом смысле обречены! — вспылила его собеседница.
— Хорошо-хорошо, успокойся. Я просто спросил. Раз без него никак, значит, будем искать пути, как его достать. Нужно просто всё хорошо продумать, понимаешь?
Это она понимала. Но ждать не хотела. Да и было ли у них ещё время, чтобы ждать?
Глава 1
Про поступившего в больницу мальчика с отравлением Розмари услышала уже ближе к концу смены от коллеги-постдипломника, который им занимался. Понять, что именно выпил карапуз, пока не вышло: по словам родителей в комнате был такой разгром, что вычислить, что было просто разлито, а что сначала опробовано, они не смогли. Старший брат, оставленный присматривать за младшим и отвлекшийся, размазывал по щекам слёзы, но дать ответ на самый важный в этой ситуации вопрос не мог.
— Пойдём посмотрим. По твоему описанию, похоже на отравление чем-то магическим. Скорее всего, каким-то зельем, — предположила девушка.
— Я тоже так подумал, но анализы ничего не показали. Да и не было, по словам родителей, там ничего содержащего магию.
— Она не всегда очевидна. И бывает даже в, казалось бы, самых обычных вещах, — возразила девушка, следуя за не ставшим спорить однокурсником.
Понять по несчастному ребенку, которому, несмотря на промывание желудка, всё ещё было плохо, что именно он такого выпил или съел, действительно оказалось непросто. Пришлось перебирать варианты, начиная с наиболее вероятных и наименее очевидных: комнатных цветов, выпрямителей для волос, опрыскивателей от моли… Где-то на втором десятке бытовых средств, в которых в принципе могла использоваться магия, когда лицо её однокурсника из удивленного приобрело вовсе уж ошарашенное выражение, отец малыша вдруг сообщил:
— Кажется, я покупал средство для замедления роста волос. Ну, чтобы бриться реже…
Уточняющие вопросы о фирме, которую мужчина, разумеется, не помнил, цвете флакона и тому подобных деталях, а также поиск в интернете наконец дали им зацепку.
— Запусти проверку по сорок пятому протоколу, — посоветовала Мари, когда Том взял у виновника переполоха кровь на анализ. — Если подтвердится, отправь в лабораторию, пусть ещё без магии проверят и определят концентрацию. — И повернулась к родителям, чтобы их успокоить: зелья такого рода, конечно, могли навредить, но своевременно вызванная рвота и промывание желудка должны были избавить малыша от более серьёзных последствий.
И анализ на артефакте, и лабораторный её версию подтвердили. Концентрация тех веществ, что могли навредить, в крови была низкой, так что можно было выдохнуть.
— Ловко ты! Я как-то и не задумывался, сколько вокруг алхимических составов.
— Я с подобным случаем сталкивалась, — пожала плечами Мари. То, что это было в другой, магической жизни, в данном случае значения не имело. Дети оставались детьми вне зависимости от того, маги они или нет.
Остаток смены прошёл как обычно. О полном затишье тут слыхом не слыхивали в принципе, так что «как обычно» означало традиционный рабочий аврал с оказанием первой помощи, расшифровкой анализов и показаний сканера, распределением прибывающих на скорой по отделениям, успокаивания нервных родственников…