Читаем Обреченный на игру полностью

Звучало разное: от откровенно желающих повоевать за деньги и даже без денег до «проклятый гриб, забирай своё золото и дуй обратно в Грибляндию». Звучали и «а давайте заберём золото в пользу островов и никуда не поедем». Марио терпеливо ждал, пока артефакт, сделав круг по восьми секторам, не вернулся в руки того орка, что был с символом открытой пасти на груди.

– Совет постановил, – объявил говорящий. – Семьдесят четыре процентов голосов против тридцати шести, что война грибов и людей орков не касается! Иди с миром, вождь грибов, и забери свой ценный дар!

Сказать, что Марио был ошарашен – ничего не сказать. Он наклонился, чтобы закрыть ларец с золотыми и, поместив его под мышку, вышел с зала совещаний. За его спиной начался слушаться вопрос о массовом переходе с пшеницы на гречку, ибо звезды и руны говорят, что она положительно влияет на мускулатуру.

«Вот и на Земле так же. Совещаются, совещаются, а толку нет. Потому дельфинам и проигрывают территории», – в сердцах думал мухомор, не представляя, что теперь делать.

– Эй, гриб! – раздалось из-за колоннады.

Марио повернул голову в темноту, где, прислонившись к белому мрамору, стоял крепкий светлобородый орк. Конечно же, Михаил его узнал. Это был Сизая Борода. На белой рясе орка был вышит красный кулак, что означало, что он не призванный вождь военного времени.

– Мне понравилось твоё выступление. Особенно про золотые. Как тебе решение совета? Удовлетворило?

– Ты сам знаешь, орк, что они мне отказали, – нахмурился Марио.

– Да, совет отказал тебе в военной помощи, но у меня есть хорошее применение твоим деньгам, – оскалился орк.

– Интересно, какое?

Марио приготовил тройное заклинание ледяного шторма, чтобы в мгновение превратить орка в ледяную статую.

– У меня есть национал-патриотический кружок. ОдО – Острова для Орков. Может, слышал? Так вот, три тысячи молодых воинов считают, что мы заигрались с демократией, и рады бы поддержать грибов в этой войне, если грибы поддержат орков тысячью золотых монет.

– Ты стал политиком и торговцем, Сизая Борода? – улыбнулся Марио. – Триста до и триста после!

– Четыреста до и пятьсот после! – покачал головой орк.

– Триста до и двести после! – возразил Марио.

– Как так-то? Ты, гриб, кажется, не понимаешь суть торгов. Нужно идти ценой навстречу друг другу.

– Триста и четыреста, – покачал головой Марио. – Больше у нас нет.

– Скромненько, на переворот не хватит!

– На переворот может и не хватит, а на революцию само то!

– В чем разница? – спрятал улыбку Сизая Борода.

– Ну, переворот – это если ты совет решишь у власти оставить, только, к примеру, с твоими ОдО в большинстве. А революция – если ты захочешь сам пожизненно вождём остаться!

– Звучит хорошо, – оскалился орк. – Мои орки готовы выдвинуться в любой момент.

– У вас есть корабли, чтобы по Улхат реке под Бигинер добраться?

– У нас на островах есть кое-что лучше. Портал в Бладорон, а оттуда, говорят, можно телепортироваться в любую часть света, в том числе в Чак Хук Хилл. Каково, гриб, три тысячи орков в центре столицы?

– Бладорон – это же школа магов. Они не воспримут это как нападение на них?

– Думаю, ты, языкастый гриб, и с ними договоришься, – хохотнул орк.

– Не знаю, оратор из меня так себе.

– Ну, меня же уговорил! – потянул руку к ларцу орк и тут же одёрнул, обморозив пальцы, наткнувшиеся на ледяной щит.

– Задаток получите в Чак Хук Хилле, – Марио инстинктивно сжал ларец под мышкой.

Глава 78. Этика и правда

У портала собралась настоящая армия. Не счесть было орочьих голов, и они всё прибывали и прибывали, создавая длинные шеренги, тянувшиеся узкими тропами с гор. Учёт войска вёл сам Сизая Борода, запоминая численность и отмечая, кто пришёл и кто решил остаться на островах. Замечал ли вождь, что орки переговариваются на дельфиньем? Наверное, нет. Не положено НПСу знать и даже догадываться о внешнем мире.

Игра спешно переводила язык океанических млекопитающих на общепринятый, вскоре они все заговорят на чисто орочьем, а потом и на межрасовом.

Марио наблюдал, как текут разноцветные колонны крепких клыкастых вояк к портальным развалинам, и на всякий случай укоренился, восстанавливая ману и нервы. Неизвестно, что ждёт его после шага в портал.

Договор с вождём ОдО был следующий. Как только у портала собирается хотя бы половина, они идут за Марио. Вождь ждёт их в Бладороне и указывает путь. Первыми в портал на Чак Хук Хилл должны будут вбежать тяжёлые латники в количестве ста голов. Следом за ними – сотня арбалетчиков. Эти двести с боем закрепятся, организуя плацдарм для прибытия остальных. Вопрос был только в одном – как на это посмотрят маги Бладорона?

Перейти на страницу:

Все книги серии G&C

Похожие книги