Читаем Обреченный на скитания 4 (СИ) полностью

- Ты, Богдан, в нашу семью не лезь, - Зула приосанилась и цепко посмотрела на управляющего, - сами разберёмся. А ты сопли вытри, - кинула она Марианне, - устроила тут поминки! - как ни странно это подействовало на Марианну успокаивающе. Она взяла из рук няньки платок и вытирая слезы закивала головой. Зула посмотрела на Хисия, потом на Идара и твёрдо сказала, - я к оркам не пойду. Мой клан Русичей и его дом тут. Мне рожать скоро, и я не хочу, чтобы моего сына Тальхур задушил в колыбели. И хватит об этом. Лучше подумайте, как Алекса найти и вызволить из этого ... не знаю, куда он там попал.

- Да, правильно, - вытирая нос, приободрилась Марианна, - он сказал про какую-то Илону. Кто-нибудь знает кто это?

- А кто ж его знает, - пожал плечами Богдан, - можа очередная жена...

- Он был у меня и ничего такого не говорил, - вставила Милёна, - а вам? -друидка посмотрела на Зулу, Марианну и Дарию. Все отрицательно покачали головой.

- Марианна права, - сказал Идар, - если Алекс дал ей телефон, значит она не просто знакомая.

- Позвольте мне, - поднялся отец Гирдон, - я могу...

В дверь постучали и заглянула Эльна, служанка Марианны:

- Ваше сиятельство, прибыл граф Зибенский. Прикажите проводить его?

Марианна вопросительно посмотрела на Хисия, тот кивнул.

- Похоже Алекс раздавал телефоны налево и направо, - пробормотал Богдан.

- Эльна, проводи его сиятельство к нам, - голосом графини, а не растерявшейся девушки, приказала Марианна. Служанка кивнула и выскочила из трапезной. Все молча ждали графа.

Он вошёл быстрым шагом, увидев сколько народа в трапезной, остановился, удивлённо обводя взглядом присутствующих. Заметив Марианну, поклонился и учтиво сказал:

- Рад приветствовать вас графиня, - девушка при этих словах встала из-за стола и произнесла:

- Граф, извините за несоблюдение этикета, но раз вы здесь, значит знаете, что произошло. Прошу присоединиться к нашему обсуждению, - она указала на место около себя.

- Переговорник... - граф Зибенский явно растерялся, - ваш муж говорил ... я не всё понял...

- Присаживайтесь, граф, - Марианна сделал жест рукой, - раз Алекс дал вам этот артефакт, значит вы можете знать. Прошу извинить, на все ваши вопросы я готова ответить после нашего собрания.

- Ну что ж, - по-деловому отозвался Зибенский, окинул взглядом пустой стол и чуть иронично проговорил, - я вижу вы обсуждаете на сухую...

- Вопрос слишком серьёзный... однако, - молодая графиня повернулась к няньке и попросила, - тетка Варвара, принесите пожалуйста господину Зибенскому вина и кушанья, - с этими словами она почти величественно села на своё место рядом с Зибенским и повернувшись к отцу Гирдону проговорила, - продолжайте, святой отец.

- Благодарю, ваше сиятельство, - святоша слегка поклонился, - позвольте внести ясность. Насколько я информирован, в Академии вот уже несколько лет должность проректора по учебной работе занимает Илона Кермен. Очень может быть, что речь идёт о ней.

- Сколько ей лет? - тут же спросила Милёна.

- Трудно сказать, -пожал плечами Гирдон, - она женщина взрослая... Может тридцать, а может тридцать пять. У неё очень редкий дар. Верней не так. У неё редкое свойство не контролировать свой дар. Как то так.

- Поясните, отец Гирдон, - попросил Хисий.

- Она ментальный маг и когда волнуется неосознанно наносит ментальные удары. Я знавал её мать, да сократит Единый её небесный путь. Такая же история. С той разницей, что Илона нашла способ на людях блокировать дар. Думаю вам нужно с ней поговорить. Наверняка она что-то знает.

- Спасибо, отец Гирдон, - проговорил Идар, - с неё и начнём, - святоша потёр ладони, собираясь что-то сказать, но передумал и сел на своё место. Вошла тётка Варвара и поставила перед Зибенским кружку, кувшин вина и тарелку с закуской. Граф криво усмехнулся, не притрагиваясь к угощению.

- Ну что ж, - подвёл итог Хисий, - основное мы обсудили. Остаются детали исполнения, - он встал. Пластуны тоже стали подниматься, - госпожа Марианна, с вашего позволения, мы сами обсудим наши действия.

- Конечно, Хисий, - кивнула графиня, - девочки, останетесь пожалуйста. Помогите мне ответить на вопросы господина Карла.

- Марианна, а что мне делать с бароном Флаерсом? - спросила Дария.

- А в чем проблема? - непонимающе спросила графиня.

- Так он же второй день Алекса ждёт. Говорит, что готов дать клятву и принять баронство.

- Я не знаю... - Марианна посмотрела на Зулу, ища поддержки.

- А что тут знать, - граф Зибенский, всё-таки налил себе в кружку вина и залпом выпил, - род Флаеросов очень древний и вполне достойный... Раз Алекс обещал ему баронство, значит отдаст. Тем более, ты говоришь, барон готов дать клятву.

- Но Алекс сказал, что спросит за баронство с меня, - вставила Дария.

- Спросит, ответишь, - пожал плечами граф, - тебя же никто не выгоняет. Пусть, до появление Алекса, принимает баронство в доверительно управление, а ты будешь надзирать. Делов -то...

- Граф дело говорит, - сказал стоявший у торца стола Хисий, - не бабское дело баронствами управлять.

- Дядька Хисий, - воскликнула Дария, - ты думаешь у меня не получится?!

Перейти на страницу:

Похожие книги