Читаем Обреченный на скитания Книга 2 (Общий файл) полностью

- Зула, не нервничай, - спокойно сказал Алекс, - молодой человек сейчас всё объяснит. Не так ли?

Спайк боялся кивнуть, по лезвию ножа уже скатилась первая капля крови. Парню стало страшно. "Зарежут, как барана... ну зачем я снял защиту? Побоялся засветиться раньше времени. Что теперь делать?" - пронеслось в голове у Ловца.

- Зула! - строго сказал Алекс, - прекрати!

Орчанка недовольно убрала нож, не забыв слегка поцарапать шею своей жертве, и отступила на шаг.

- Прости, господин. Я подвела тебя, - чуть поклонившись, проговорила орчанка.

- Пока ещё нет. Ты всё сделала правильно, - из-за спины Алекса вышел огромный Арвенд и с интересом уставился на Спайка, видимо с гастрономическим интересом. Внутри у ловца похолодело. Дело приобретало нежелательный оборот. Если от мечей тайный агент был защищён, он успел уже активировать защиту, то от этого зверя защиты у него не было. Из ступора его вывели слова графа, - Я вас слушаю, молодой человек.

Медленно, стараясь не делать резких движений, Спайк достал из нагрудного кармана медальон тайной канцелярии. Это был золотой диск, величиной с ладошку, на котором с двух сторон был крупный оттиск волчьей головы, знак тайного агента.

На Алекса это не произвело ни малейшего впечатления:

- Это мне? - с иронией спросил он.

- Господин, это знак тайного агента Империи, - шёпотом проговорила орчанка. Ловец незамедлительно отметил, что Алекс видимо иностранец, раз не знает подобных вещей.

- А-а-а. Понятно, - улыбнулся он, - в таком случае, прошу в кабинет. Я так понимаю, у вас ко мне есть вопросы?

- Да, господин граф, - наконец выговорил Спайк, прикладывая к шеи исцеляющий артефакт, выполненный в виде камня.

- Прошу, - сделал приглашающий жест рукой, молодой граф.


Кабинет располагался на втором этаже донжона. Перед дверью, Алекс остановился и, посмотрев на орчанку, сказал:

- Побудь тут, - и как показалось Спайку, орчанка недовольно хмыкнула, но осталась в коридоре.

Арвенд скользнул в кабинет последним и разлегся перед дверьми.

- Итак, господин...? - начал разговор хозяин, садясь в кресло за стол.

- Спайк, - представился ловец.

- Очень приятно, Алекс. Присаживайтесь.

Спайк сел, приободрился и сказал:

- Уважаемый граф, - он сделал ударение на последнем слове, - у меня к вам всего два вопроса. Верней, просьбы. Мне хотелось бы взглянуть на вашу магическую метрику и купчую из гильдии магов на обязательную продажу найденных артефактов.

Наступило молчание. Алекс сидел с непроницаемым лицом, явно озадаченный вопросом. На это и рассчитывал Спайк, который хотел было дальше развивать свой успех, но его опередил молодой граф:

- Я не имею магических способностей, потому не могу вам показать метрику. И второе, с чего вы взяли, что я нашел артефакты? Ваши просьбы неуместны.

- Ну что вы, господин Алекс, очень даже уместны, - сухо улыбнулся ловец, будучи готовым к такому развитию событий, - каждый гражданин Империи, дворянского сословия, имеет магическую метрику, заверенную гильдией магов.

- Я не являюсь гражданином Империи, - тут же вставил молодой граф.

- Да? Но вы же приобрели графство, - чуть растерянно проговорил Ловец.

- А что иностранцам это запрещено?

- Нет. Но приобретая недвижимость, вы становитесь гражданином Империи.

- Это случилось недавно, я не успел посетить гильдию магов, чтобы взять подтверждение отсутствия магических способностей.

- Но они у вас есть!

- С чего вы взяли? Никогда не было, а теперь есть?

- Я могу подтвердить. Вот! - Спайк вытянул вперед правую руку. На среднем пальце мерно мерцал зеленый камень. Не сильно, но заметно, даже при дневном освещении, - это не показывает ваш уровень, но однозначно говорит о наличии у вас Дара.

- Может быть, вы и правы, - согласился Алекс, - в десять лет меня проверял маг, способностей не обнаружил. Потому я стал изучать боевые искусства.

- Почему в десять? Это делается в двенадцать!

- Не знаю.

- Вот видите. Просто на тот момент они у вас ещё не проявились. Это же всем известно.

- В моей стране другие правила, и там не требуется документа подтверждающего отсутствия чего-то.

- Теперь вы живете в Империи, и я вам настоятельно советую, срочно посетить местную гильдию магов. Тем более что Дар у вас есть, а это уже наказуемая статья. Укрывательство магического Дара!

- Всенепременно посещу, - улыбаясь, пообещал Алекс.

- Хорошо. Да, - Спайк чуть смутился, - вы приобрели это графство, о чем у вас есть соответствующие документы. Позвольте спросить на какие средства?

- Я должен отвечать? - удивился Алекс, - вы не слишком превышаете свои полномочия?

- Отнюдь, - Ловец опять начал травлю, - факты, уважаемы граф, факты против вас. Вы иностранец, незарегистрированный маг, купили графство, рассчитавшись драгоценностями Древних. Более того, имеете долговую расписку на продажу других драгоценностей...

Все это можно трактовать совершенно в разном свете. Например, что вы беглый некромант, нашедший на территории Империи хранилище Древних и утаившие от гильдии магов важные артефакты.

- У вас богатое воображение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы