Читаем Обреченный взвод полностью

Утром четвертого дня, когда уже думалось, что этот сумасшедший забег по фиолетовым сопкам будет продолжаться вечно, за неожиданно расступившимися деревьями показались открытые металлические ворота буро-зеленой пятнистой раскраски. Так же был выкрашен и высокий бетонный забор, и даже колючая проволока, натянутая поверху.

Как только вбежали в усыпанный мелкой щебенкой двор, ворота закрылись, жужжа электрическими приводами.

Внутри было абсолютно безлюдно. Никто не вышел нас встречать, и непонятно было, кто закрыл ворота, ибо перед ними не было никакого помещения, похожего на КПП. Минуя нечто напоминающее плац, только вместо пластика был щебень, подбежали к двум невысоким, ниже забора, но довольно длинным строениям, с накинутыми на пологие крыши маскировочными сетями, и остановились перед одним из них. Неужели наконец-то прибыли на место? Что же ждет нас здесь?

Из ближайшего здания показались две фигуры в одеждах песочного цвета. На головах широкополые шляпы. Сандалии надеты на босые ноги. Им навстречу выступил Ратт. Подняв в приветствии руку, он что-то проговорил на местной абракадабре. Аборигены - я почему-то был уверен, что это именно аборигены, а не сменившие облик люди – тоже подняли руки и зачирикали в ответ. По вопросительным взглядам, которые лейтенант Хилл бросал на мастер-сержанта, было ясно, что он ничего из разговора не понимает.

До меня вдруг дошло, что я только что встретился с представителями другой космической цивилизации, с так называемыми братьями по разуму. Однако виду отсутствия торжественности и нашего инкогнито никакого особого волнения не испытал.

Меж тем Ратт подключил к разговору лейтенанта, взяв на себя роль переводчика. Посовещавшись, они двинулись внутрь здания.

- Уиллис, - раздался изнутри голос офицера, - Бери одно отделение и бегом сюда!

- Третье отделение, за мной!

Вышел Ратт и не по уставному призывно махнул рукой:

- Остальные, за мной.

Обойдя здание, мы увидели длинный навес, под которым находился дощатый стол и лавки.

- Располагайтесь, - кивнул под навес мастер-сержант.

Рассевшись за столом, мы начали оглядываться в ожидании.

- Неужели нас наконец-то нормально покормят? – вполголоса предположил Курт, - А то от этого шоколада уже воротит.

Вскоре подошло отделение Сола. В руках у ребят были стопки закрытых крышками деревянных мисок, в которых оказалось нечто напоминающее гороховое пюре с легким мясным привкусом. Пахло варево довольно аппетитно, и мы с нетерпением ожидали, когда нам вручат какие-нибудь столовые приборы. Однако вместо них один из солдат водрузил на стол полотняный тюк, внутри которого обнаружилась гора лепешек. Цвет у них был неаппетитно-серый, но вкус, напоминающий маисовый хлеб, который иногда давали в учебке, оказался вполне приемлемый.

- Показываю! – коротко объявил Ратт, усевшись за стол вместе с нами. Взяв одну лепешку, он с помощью большого и среднего пальцев согнул ее край вокруг указательного пальца, в результате чего получилось подобие совочка, которым мастер сержант принялся довольно шустро наворачивать содержимое своей миски.

Взвод последовал примеру командира, и следующие несколько минут слышалось только сосредоточенное сопение соскучившихся по горячей пище солдат, с хлюпаньем всасывающих набранное в лепешки пюре. Сами лепешки съели только после того, как тщательно выскребли ими стенки мисок. Запили пищу чистой водой, черпая ее своими же мисками из стоящей здесь же под навесом деревянной кадки. Невольно вспомнилось, каким анахронизмом казалось многое из увиденного полгода назад в учебной части…

- И сколько вас прибыло на этот раз? – произнес, неожиданно появившийся из дверей здания упитанный коротышка.

- Не поверишь, Прокруст, всего одного потеряли, - Ратт протянул подошедшему обладателю зловещего имени руку для приветствия. - Ну, привет, медицина. Готов к приему новобранцев?

- Привет, Ратт. Ты ж знаешь, я всегда готов.

Нас действительно добежало тридцать человек, не считая офицера и мастер-сержанта. Один солдат наотрез отказался подниматься после второй ночевки. Я даже не успел узнать его имени. Знаю только, что бежал вторым за Логреем. В то утро он остался лежать после команды «подъем», а когда его принялся тормошить кто-то из ребят, разразился истерическими криками, мол, нет больше сил и все такое. Лейтенант приказал оставить его в покое.

- Вызовешь эвакуатор и проследишь за отправкой, - сказал он Ратту, и мы продолжили забег, оставив на месте ночевки сломавшегося бойца в компании с мастер-сержантом, который нагнал нас буквально через полчаса

- Итак, - повернулся к нам Ратт. - Представляю вам местного бога медицины. Зовут его Господин Майор. После того, как каждый получит свое койко-место, отправитесь к нему на медицинское освидетельствование. Уиллис, заводи взвод в казарму.

Перейти на страницу:

Похожие книги