С вдохновением, таким же, как у любого в аудитории, Эндри горячо участвовала во всех спорах и, случалось, яростно набрасывалась на какое-нибудь замечание, подброшенное Полом в оживленные дебаты. В эти минуты он отыскивал ее среди других – одними глазами, – и она видела в них теплое одобрение, несмотря на жар спора.
Конец занятия застал всех в разгаре одного такого обсуждения, касающегося влияния атмосферы Земли на полеты в космос. Пока Эндри не закончила излагать свою точку зрения, никто не тронулся с места. Лучи уже клонившегося к горизонту солнца, пройдя сквозь длинные и узкие окна аудитории, выходившие на запад, отразились в глазах Пола, и он с улыбкой оглядел собрание.
– Дамы и господа, благодарю вас за участие, – сказал он, заканчивая тем самым занятие, и все сразу задвигались и зашумели.
Чувствуя неудовлетворенность и некое разочарование, Эндри закрыла конспект и уложила все в сумку. И, уже готовая встать и направиться вслед за остальными, вдруг словно примерзла к стулу, услышав, как он сказал:
– Мисс Трэск, если вы не против задержаться, я буду рад указать на ошибки в вашем рассуждении.
Эндри на мгновение растерялась, а затем, вспомнив свое решение узнать Пола получше, вновь откинулась на спинку стула.
Рвущиеся на свободу студенты очистили аудиторию в таком темпе, словно была объявлена пожарная тревога. Когда они с Полом остались наедине, Эндри взглянула ему в глаза и тут же забыла, в чем заключался спорный момент.
В несколько шагов Пол покрыл разделявшее их расстояние.
– Так хорошо на улице, что жалко оставаться внутри, – сказал он, приблизившись вплотную. – Не прогуляться ли нам?
Не говоря ни слова, Эндри встала, собрала учебники и вышла первой. Солнце приятно припекало, воздух наполнял грудь свежестью. Эндри молчаливо предоставила Полу самому выбирать направление. Поскольку ее совершенно не волновало, куда он шел, ей не хотелось спрашивать. Ей было приятно просто шагать рядом с ним.
Пол не укорял ее за то, что она избегала его и не перезванивала в ответ на его звонки все эти пять дней. О возникшем на занятии споре он тоже не упоминал. Он вообще ничего не говорил, пока они не вышли за пределы студенческого городка и не вступили в полную запахов сосновую рощу невдалеке от окраинных зданий колледжа.
Неожиданно остановившись, Пол повернулся к ней. Солнечные блики играли на красивом лице, подчеркивая совершенство его черт. В голубых же глазах не видно было дна, и полнились они, казалось, мудростью праотцев.
– Я скучал по тебе, – сказал он мягким и столь естественным для него, как теперь знала Эндри, тоном.
Она прикинула, можно ли как-нибудь улизнуть от ответа, затем отбросила эту мысль как вредную для достижения намеченной ею цели.
– Я тоже скучала по тебе, – ответила она столь же мягко.
– И тем не менее не пыталась перезвонить. – Ни тени осуждения не было в его словах, только терпение и сострадание.
Эндри опустила глаза.
– Я боялась, – призналась она.
– Меня?
Она прикусила нижнюю губу и спросила себя: что будет, если она скажет? Сможет ли выговорить слова, которые откроют ее истинное «я», таящееся под защитной оболочкой? И выдавила из совершенно пересохшего горла:
– Нет, себя.
– О, Эндри. – Пол сделал шаг к ней, потом остановился. – Я хочу коснуться тебя, – произнес он, лаская ее взглядом. – Хочу поцеловать тебя.
И шумно вздохнул, словно собираясь с силами. Затем улыбнулся:
– Но я не могу... пока.
Она отчетливо осознавала, что разгоревшийся в душе пожар не был вызван недавним пребыванием на солнце, а холодок, пробежавший по коже, не имел отношения к теперешнему пребыванию в сырой тени.
– Почему... – Она запнулась и облизала запекшиеся губы. Его глаза проследили за движением ее языка. Она совершенно потерялась под этим пристальным взглядом и даже с трудом вспомнила, о чем собиралась спросить. – Почему не можешь?
– Ты еще не готова, – сказал он. – Ведь так?
«Я готова!» – бросилось ей в голову.
– Так, – ответила она, понимая, что это единственный ответ, который она могла ему дать.
– Я знал это, – сказал Пол, понимающе улыбаясь. – Ты боишься довериться мне.
И хотя вопроса в его словах не было, Эндри ответно кивнула.
– Я ведь совсем тебя не знаю, Пол.
– Знаешь, на самом деле знаешь, – мягко возразил он. – Знаешь на самом глубинном уровне – интуитивно. Но ты и своей интуиции не доверяешь. Не так ли?
– Так, – без колебаний согласилась Эндри, вспомнив, чего ей стоила однажды излишняя доверчивость. – Мне пришлось убедиться на очень горьком опыте, что мои чувства вполне могут меня подвести. С тех пор я полагаюсь только на свой разум.
– Стало быть, рассудок не может тебя подвести?
Эндри почувствовала себя в западне. Именно Полу она не могла признаться, что вплоть до известного момента (а именно – встречи в кафе) она слепо верила своему рассудку. Не могла она поделиться с ним и тем, что более уже ни в чем не была уверена, даже в своем собственном рассудке.
– Допускаю, что может, – уклончиво ответила она. – Однако, пока я не узнаю тебя получше... – Она замолчала и вместо продолжения пожала плечами.