— Светлого дня, — произнес дроу. — Мое имя Этаниаэль, третий сын пятого дома, — назвал он зубодробительное имя. — Вы спасли меня?
— Я нашла вас на берегу моря, а магистр Алексис оказал вам помощь, — ответила я.
— На мне долг жизни перед вами, — сказал Этаниаэль. — Теперь я не смогу вернуться домой, пока не верну долг.
— Вы ничего мне не должны, — начала я.
— Должен, — жестко произнес мужчина, поджав губы.
Брат сжал мне предплечье, призывая не спорить.
— Хорошо, пусть так, — вынужденно согласилась я. — Расскажите, как вы там оказались.
— Я был боцманом на корабле, — начал рассказ мужчина. — Наш корабль вез золото и камни гномов, а также красного медведя в подарок вашему королю в честь окончания войны. В дневном переходе от порта случился шторм. Наше судно кинуло на рифы и повредило правый борт. Корабль затонул. Меня с палубы смыло волной. Я долго плыл, но как вынесло меня на берег, не помню, — закончил свой рассказ мужчина.
— Вот и выяснилось, как красный медведь оказался на нашей земле, — потирая подбородок, проговорил Никелиас.
— Значит, выплыл, — тихо проговорил Этаниаэль, о чем-то вспоминая.
— Не волнуйтесь, — сказал граф. — Медведя я отправлю его величеству с письмом.
— Поправляйтесь, — сказала я, поднимаясь со стула. — Мы пойдем.
Брат тоже поднялся со своего стула, попрощался и мы отправились по своим делам. Дроу нам только задумчиво кивнул. Следующее занятие было по основам магии.
***
У Этаниаэля перед глазами пронеслись недавние события. Ветер трепал обрывки парусов на тонущем судне. Море кидало большие яростные гребни волн, смывающих команду с палубы. Огромная клетка с красным мечущимся медведем. Подбежал один из матросов и дернул задвижку на клетке хищника.
— Что ты делаешь? — заорал Этаниаэль, стараясь перекричать грохот волн и свист ветра. — Он же нас порвет!
— Может хоть он выплывет, — прокричал матрос. В этот момент накатила высокая волна и яростно смыла Этаниаэля с палубы.
Этаниель очнулся от воспоминаний.
Глава 15
Вечером в замковые ворота въехала коляска с двумя пассажирами. Мы с графом вышли встретить гостей. Из коляски вышел молодой человек двадцати-двадцати двух лет на вид и подал руку пятидесятилетней женщине в дорожном платье и капоре. Она чинно вышла из коляски и положила руку на подставленный локоть. Пара неспешно подошла к нам. Мы поприветствовали гостей кивком головы. Молодой человек открыто нам улыбнулся.
— Позвольте представиться, — чинно проговорил он. — Барон Киран де Ситан и моя матушка вдовствующая баронесса Замира де Ситан. Мы прибыли по приглашению графа ар Андрес на места учителя по фехтованию и учителя по этикету.
— Добро пожаловать в замок ар Андрес, — произнес брат. — Я граф Никелиас ар Андрес, а это моя сестра Елена ар Андрес, — представил нас он и пригласил гостей следовать за нами.
Мы прошли в замок. Граф сразу повел гостей на второй этаж в кабинет. Они шли по замку и потрясенным взглядом осматривали все, что им попадалось на глаза. Проходя по первому этажу, они заметили ведущиеся работы. Поднимаясь по лестнице, баронесса не сдержала восхищенного вздоха. Она жадно рассматривала кованые перила (ох как долго мы с кузнецом мудрили над рисунком, а в итоге эскиз сделала Микелла) и их светлое резное деревянное оформление. А поднявшись на второй этаж, даже молодой барон не сдержал восхищенного вздоха. Стены были до середины человеческого роста покрыты гладкими деревянными панелями темного дерева. Выше они вместе с потолком были ровно оштукатурены, а на стыках и в проемах для обогревающих артефактов была лепнина с растительными мотивами. Все было выкрашено в желтый цвет.
В кабинете все стены до потолка были закрыты деревянными панелями темного дерева, потолок был светло-коричневого цвета. Вдоль стен стояли новые книжные шкафы в тон деревянным панелям. Окна были задрапированы паучьей тканью и коричневыми портьерами, подвязанными золотой тесьмой. У окна стоял новый массивный письменный стол и резные стулья. По периметру кабинета и над столом горели магические светильники. Повсюду чувствовался запах дерева и свежести.
— Располагайтесь, — пригласил граф. — У нас еще не окончен ремонт, прошу простить некоторые неудобства.
— Что вы, — отозвалась баронесса. — Все в порядке. Ваш замок потрясающе красив. Мы просто в восторге, — говорила она искренне.
— Расскажите о себе, — попросила я. Мне нужно было понимать с кем я буду общаться ежедневно.
— Я овдовела пять лет назад, — начала свой рассказ женщина. — У нас с мужем трое сыновей. После смерти мужа я занималась домом и воспитанием третьего сына. Старший сын занимается делами баронства, средний ему помогает. А месяц назад старший сын женился. Я решила не мешать его жене. Пусть ведет дом. Перебралась в столичный особняк. А на малом приеме графини де Грайс узнала, что вам требуется учитель этикета, — она улыбнулась. — Я решила, что лучше учить детей, чем сидеть в столичном особняке и собралась в дорогу. Младший сын изъявил желание поехать со мной и стать учителем фехтования.
— Вы хорошо фехтуете? — серьезно спросил граф.