Читаем Обретая полностью

Райли уже собиралась сказать Эмили, что это именно то, что им нужно, когда увидела Криваро, выходящего из магазина. Он нёс пару сумок с покупками и свою дорожную сумку, которая, должно быть, была набита одеждой, в которой он приехал.

Криваро был одет так же, как Гарри: в футболку, джинсовые шорты и сандалии.

Райли не смогла удержаться и не хихикнуть.

Она никогда раньше не видела своего напарника в коротких штанишках, и его массивные волосатые ноги были для неё неожиданностью. Глупее всего, однако, была мягкая рыбацкая панама на его голове.

– Смейся-смейся, – проворчал Криваро. – Держу пари, что ты сама выйдешь оттуда в нелепом виде. Ты уже выбрала машину?

– Думаю, да, – ответила Райли.

– Хорошо, я распишусь за неё. Нам пора. Пако только что позвонил мне на мобильный и сказал, что получил факс от шефа Уэбстера. Нужно поехать и забрать отчёты, а потом ехать в кемпинг и притворяться счастливыми туристами. – Он протянул ей кредитную карточку и добавил: – А ты сходи в магазин и выбери себе что-нибудь из одежды и всё остальное, что нам может понадобиться. Я сказал им, что моя дочь придёт за покупками. Не забудь про купальник – он может тебе пригодиться.

Райли пошла в магазин, а Криваро пошёл оформлять машину к Эмили. Прежде чем войти внутрь, Райли обернулась и увидела, что Эмили с недоумением переводит взгляд с неё на Криваро.

«Она не верит, что мы отец и дочь», – подумала Райли. – Кто знает, что она подумала о нас».

Райли очень надеялась, что остальных, кого они встретят на своём пути, им лучше удастся обвести вокруг пальца.

А пока её ждёт шоппинг.

Ещё несколько мгновений она не могла перестать хихикать над попыткой Криваро «выглядеть счастливым туристом». Но потом вспомнила труп Бретты Пармы в морге, её мертвенно-белую плоть там, где её не съели падальщики.

Райли вздрогнула, когда поняла…

«Рано или поздно мы найдём того, кто это сделал».

Каково это будет?

Она была уверена, что ужасно.

И очень опасно.

<p>ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ</p>

Райли внезапно охватил жуткий страх.

Мгновение она недоумевала, отчего. Ей не угрожала никакая опасность. Она просто сидела в шезлонге у бассейна, а навстречу ей шла женщина в купальнике и улыбалась.

Это было всё, что она делала – улыбалась.

«Почему это меня пугает?» – гадала Райли.

И тут она поняла…

Рассказы напарника произвели на неё неизгладимое впечатление, особенно о хихикающей домохозяйке, которая пыталась нанять его для убийства любовницы мужа.

Криваро сказал, что это дело пошатнуло его веру в человечество и заставило опасаться «вежливых людей, которые улыбаются даже незнакомым людям».

Стряхнув с себя это чувство, Райли приложила полотенце к мокрым волосам и постаралась расслабиться.

«Не думаю, что каждый человек, который мне улыбается, может оказаться убийцей».

Она только что искупалась в бассейне кемпинга «Гнездо крапивника» и надеялась установить контакт с другими туристами. Ей не терпелось узнать, что им известно о Бретте Парме. Криваро сидел в баре клуба и занимался тем же самым.

Женщина всё ещё улыбалась, подойдя к Райли.

– Милая, – сказала она, – Ты ведь новичок во всём этом, не так ли?

Райли заставила себя улыбнуться в ответ. Она задумалась…

«Неужели это так очевидно?»

Женщина села в шезлонг рядом с ней и сказала:

– Ты обгоришь до хрустящей корочки, если не будешь осторожна. Не стоит переусердствовать, даже в это время года. Вот, возьми мой солнцезащитный крем.

Женщина протянула ей пластиковый флакон.

Райли послушно принялась намазывать крем на кожу, чувствуя себя глупо, ведь был уже поздний вечер, и солнце клонилось к закату. Ей показалось, что её новая знакомая слегка навеселе, вероятно, после коктейлей у бассейна.

– Меня зовут Холли Крим, – сказала женщина. – А тебя?

– Райли.

Вспомнив историю прикрытия, о которой они договорились с Криваро, она добавила:

– Райли Криваро. И ты права, я не привыкла к такому. До сих пор не уверена, что мне это нравится. Это была идея моего отца. Понимаешь, он ушёл из страхового бизнеса несколько месяцев назад и захотел выбраться попутешествовать. Он вдовец, поэтому он решил, что нам не помешает провести время вместе, только отец и дочь, так что…

Райли пожала плечами и добавила:

– Так что я тут.

– А где твой папа? – поинтересовалась Холли.

– В баре клуба, – ответила Райли. – Я вас позже познакомлю.

– О, я с нетерпением жду встречи с ним, – сказала Холли. Она наклонилась вперёд и добавила ободряющим тоном: – Ты быстро привыкнешь к такой жизни. Я сама не знала, как отнесусь к этому, когда Рик потащил меня с собой в нашу первую поездку. Но, похоже, мне это начинает нравиться. Теперь, когда дети разъехались, нам хотя бы есть чем заняться.

Райли изучала женщину, пытаясь угадать о ней что-то. На вид ей было сорок с небольшим. Её пресыщенный тон говорил о том, что она очень обеспечена. Её муж наверняка вышел на пенсию. Интересно, он намного старше Холли? Или же заработал много денег и молодым отошёл от дел?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы