— Я не знал об этом Нэйт, неделю назад я навел справки и узнал много чего о ней. Мне надо было сразу тебе сказать об этом. Я…я не знал, что что-то может случится. Ей поставили «Биполярное Аффективное расстройство».
— Ты мать твою шутишь, да? Как она могла лежать в лечебнице месяцами, а я об этом никогда не знал?
Моя мать каждый года уезжала на острова, отдыхать. Возможно, в это время она находилась в лечебнице. Интересно Отец вообще знал, где она на самом деле. Или он тоже лежал там, когда уезжал в командировки. Я уже, наверное, ничему не удивлюсь.
— Твой отец подписывал все бумаги. Посмотри на это… — Он забрал бумаги из моих рук. Трясущими руками он просматривал их. Наконец вытащив нужный лист, передал мне его.
— Смотри, Кевин лично подписывал чеки для оплаты лечебницы. Тут сказано что, он так же подписал бумаги, о ее выписки в последний раз. Он, похоже, заплатил доктору, что бы ее выписали раньше положенного времени. Она не прошла весь курс лечения. Сара должна была закончить его дома, принимая таблетки. Тут сказано, что твой отец должен был наблюдать за ней, пока она дома.
— Но я никогда не видел что бы она пила таблетки.
— Возможно, она и не пила. Я говорил с ее доктором, если не принимать таблетки она…она может навредить себе и окружающим.
Мое лицо исказилось от ужаса, сердце на миг остановилось. Я не мог дышать. Моя мать, там, в этом заброшенном здании, держит мою малышку. Я попытался сделать вдох, успокаивая себя, я знал, что мое состояние сильно повлияет на ход дальнейших действий, я должен был взять себя в руки.
— Прости Нэйт, я знаю, что я сглупил, не рассказав тебе о ее болезни, но у меня было время подготовиться, на случай если она кому-нибудь навредит…
Я был зол, я был очень зол. Я с силой сжал свои волосы, пытаясь воспринять услышанное.
— О чем, черт возьми, ты думал, скрывая это? Я бы лучше оберегал Еву, если бы знал что моя мать сумасшедшая. Боже, если с Евой что-нибудь случиться я…я не знаю. Блядь! — с силой ударил по рулю.
Я был ярости на Мэтта за то, что он не рассказал мне об этом раньше. На себя что не смог защитить Еву. На мать что она скрывала, что она больная помешанная сука. Я был зол на отца. О чем он вообще думал, вытаскивая ее из этой гребанной лечебницы?
— Нэйт, пойдем, нам пора.
Он сложил все бумаги в сумку и вышел из машины. Я молча вышел следом. Подходя к входу в здания, я думал о намерениях отказаться от завещания. Дед бы меня понял, он сам говорил, что все бы отдал за то, что бы бабушка была жива. Я, даже не задумываясь, отдам все, только что бы Ева была в безопасности. Если моей матери нужны деньги, что бы она навсегда исчезла из моей жизнь, я отдам ей все. Ради Евы я готов сделать что угодно.
Зайдя в здания, мое тело обдало холодным потом. Я сделал шаг вовнутрь, осматривая комнату, под ногами захрустели разбитые стекла. В углу валялся старый порванный, грязный матрас. Всюду валялись пустые бутылки и горы окурков. Здесь что, кто-то живет? Стены были зеленые от плесени. В нос ударил затхлый запах сырости, от чего я не произвольно закрыл его рукой.
— Пойдем, — сказал мне Мэтт, пройдя вглубь комнаты.
В стене перед нами был выломан проем в другую часть здания. Дыра была всего чуть больше метра. Он, аккуратно переступая мусор, наклоняясь чтобы не задеть головой стену в проеме, скрылся в нем.
Оказавшись по ту сторону стены, я увидел железную ржавую дверь, из-за которой доносились голоса.
— Туда, — тихо прошептал Мэтт, кивая головой на дверь.
Как только мы сделали шаг в сторону, в проеме открытой двери появилась фигура матери. От ужаса у меня глаза полезли на лоб, по спине пробежали мурашки. Я не мог узнать в этой женщине мою мать. Боже, ее всегда идеально уложенные светлые волосы, были растрепанные, одежда грязной, она смотрела на нас безумными глазами, направляя на нас пистолет.
— Ну, привет сынок, — выплюнула она, — Я смотрю вы теперь за одно, да братец?
Она метала молнии, смотря на нас. Господи, сколько ненависти в ее глазах. Казалась, она хотела накинуться на нас. Ее губы исказил злобный оскал, как у бешеного зверя. Она стояла молча держала пистолет, приводя злобный взгляд то на меня, то на Мэтта.
— Где Ева? — решил я нарушить тишину.
Она противно скривилась.
— Неужели эта девка стоит того, что бы отдать все, что у тебя есть? — размахивая пистолетом, сказала она.
Мэтт сделал шаг вперед, закрывая меня собой.
— Сара, давай сядем и спокойно все обсудим… — начал Мэтт, делая еще шаг в сторону матери.
— Тут нечего обсуждать, как только Нэйт подпишет отказ от завещания, тогда можете валить все, к чертовой матери.
— Сначала покажи мне, что с Евой все в порядке, — твердо сказал я.
Из комнаты, откуда появилась мать, вышел отец, поддерживая висящую на нем Еву. Вид Евы, выбил из моих легких весь воздух. Я резко дернулся вперед, не до конца уверен, зачем, что бы вырвать из рук этого гребанного урода мою девочку, или чтобы выбить дерьмо из родителей. Но Мэтт поймал меня за руку, оттягивая мое тело от дула пистолета, которое в данный момент, было направленно мне в грудь.