Мужчины договорились нести вахту по три часа, сменяя друг друга. Северянин был первым и сидел в метре от меня на земле, чуть подтянув ноги, упираясь о них локтями. Я отвернулась. Шорох. И дэрн плавно переместился ко мне. Зачем? Оглядел темным льдом в глазах мое тело, кинул в згляд на меня и уставился на пламя.
— Мы найдем способ, как тебя вернуть обратно. — прозвучало обнадеживающе. Но из его уст немного странно. Я отвыкла от того, что кто-то из посторонних просто хочет мне помочь, не желая получить чего-то взамен. Хотя, о чем это я? Его ведь держит клятва. Наверняка, хочет быстрее закрыть «сделку». Я вопросительно протянула по-собачьи, но достаточно тихо, чтобы не разбудить утомившихся товарищей.
— Хотел сказать… — он запнулся, точно подбирал слово, — ты молодец. — похвала из его уст прозвучала для меня неожиданностью, учитывая наши странные отношения. — Не знаю, как тебе удалось. Но я клянусь, мы вернем тебя обратно, Эверис. — сказал он мне и будто не мне. Взгляд его устремился куда-то между гор.
Так мы и просидели, рассматривая россыпь звезд, что точно жемчуг были раскиданы на иссиня-черном ночном полотне. Сон накрыл как-то незаметно и мне даже причудилось, что кто-то невесомо тронул мое лицо, точно поправив локон. Но это ведь была греза? У собак нет длинных волос.
Глава 5. Взгляд из прошлого
— Какая жара! — обмахивалась Ливана желтоватой картой, что каким-то образом уцелела в ее сумке. Хотя я больше удивлялась вообще наличию последнего. Как Кин-Хау еще не отобрали все пожитки у пленников, оставалось для меня загадкой.
Горячее солнце нещадно жарило наши и так обгоревшие лица всю дорогу до границы. И к таможенному пункту мы приехали изрядно сварившиеся. Я так вообще изнывала в короткой, но все же шубе и ехала с Шаном, неприлично высунув язык как заправская псина. Он посмеивался, называя меня «волчьей баронессой». И если сначала я скалилась, то потом плюнула на это дело. Температура на улице делала любое лишнее телодвижение просто невыносимым и заставляла экономить силы.
На самой границе ситуация накалилась еще больше. Мы были уставшими, голоднымы, а мужчины еще и злыми. К чести военных на нас не стали сразу надевать «путы» или заряжать магией. Хотя Россария была на военном положении. Правда со стороны Дэрнии, но это уже детали. Я уж молчу про грязную одежду с бурыми пятнами. Мы выглядели не просто подозрительными, а точно беженцы из пустынных степей Мангольдии.
Фрейгъерд со своей яркой северной внешностью был самым приметным в глазах пограничников, и я видела, как служивые долго перешептывались, косясь на национальные черты. На руках он держал мое тело и это, конечно, добавляло драматизма ситуации. Хорошо, что при мне нашлись документы. А дэрн показал откуда-то бумаги, подтверждающее мангольдское подданство у всех, кто на самом деле имел имперские документы Дэрнии. Откуда только взял?
На эртонку мужчины обратили особое внимание, так как она тоже была в свободных брюках «сафари» и рубашке, которую она постоянно распахивала, пытаясь уловить побольше магии единственного охлаждающего камня в помещении. Йен недовольно смотрел на супругу и даже запахнул края рубашки, чуть открывающей красивые формы подруги. На что светлокудрая красавица демонстративно расстегнула еще одну пуговицу. И они вышли на улицу ругаться на росском языке. Похоже жара достала всех и напекла голову.
Благо, увидев кольцо наместника условно дружественного государства, служивые смягчились, но потребовали заверения с их стороны.
Все же пришлось заручаться именем Толлгартов. А потом ждать целый час в перевалочном пункте, пока «вестник» даст подтверждение и положительный ответ. Я видела, с каким видом Фрейгъерд разговаривал с пограничниками, ведь сейчас он сам должен быть на военных действиях с этими самыми военными и по другую сторону. Какая все же глупость эта война!
Думаю, Джаред пришел в недоумение от неожиданного послания от «старых» друзей, но провожатого подрядил и поручился, что действительно ждет неких «дорогих гостей» из-за бугра. Что, естественно, было ложью.
Через несколько часов мы были «эвакуированы» на скоростном дирижабле и стояли возле входа в богатое поместье, где сейчас проживал Джаред Толлгарт. Похоже друг отстроил собственный «райский уголок», желая переплюнуть собственного отца.
Когда я была у него в последний раз он водил нас с Ливаной по фамильному дворцу из южных сказок. А теперь в месте, где мы ели сочные румяные персики друг воздвиг собственную «крепость». Молодец! Правда, это было пять лет назад.
Время клонилось к вечеру, заливая мягким альмандиновым светом зеленые краски сада. Аккуратные дорожки, усыпанные каменной крошкой, шуршали под ногами, провожая путников к роскошному поместью. Резная двустворчатая дверь отворилась пожилым, но не старым, слугой, который, к его заслугам, не пошевелил даже мускулом лица, увидев странноватого вида компанию в окровавленной и грязной одежде.
— Доброй луны, господа… леди. — сдержанно поприветствовал дворецкий. — Через пару минут вас проводят.