Читаем Обретение дара полностью

— Надо патентовать, — высказался Масктан, когда мы тихо отмечали событие, открыв бутылку вина, — у меня есть пара знакомых, которые могут помочь сделать это побыстрее.

— Да куда торопиться, да и надо лучше протестировать. Может еще какие улучшения придумаем.

— Есть куда, — убежденно сказал собеседник, — сопрут! Ты не представляешь, что мы с тобой сделали. Это же золотое дно! Вся мощь империи держится на мане и ее источниках, а тут новый способ добычи. Представь себе, любой обыватель, купив подобное изделие, сможет запитать свой дом. Да все купцы передерутся и повыдергают друг другу волосы лишь бы выкупить наш патент. Но мой совет — продавать только во временное пользование за часть прибыли, тогда еще наши правнуки будут купаться в деньгах.

— Правда, — он почесал затылок, изучая что-то на дне своего бокала, — в этом случае первые несколько лет мы гроша не получим. Пока эти заводы и цеха построят, а производства запустят. Эх… — сокрушенный вздох и взмах руки.

— Ну, раз так говоришь. Согласен. Я твоему опыту доверяю.

Тогда начнем оформление. За наше сотрудничество, — мы чокнулись стаканами.

Поучаствовать в патентовании мне не удалось, но соавтор заверил, что все сделает как надо. Нашему отделению руководство выдало задание. Нас отправили охранять какую-то супер важную и жутко секретную археологическую экспедицию. Хотя от кого там можно защищать безобидных ученых? От кузнечиков или от нападения взбесившейся лопаты?

В пункте прибытия прямо на железнодорожной станции нас ждали.

— Младший лейтенант Сажан? Сержанты Гарристан и Косан. Местный гарнизон. Направлены под ваше руководство, — представились двое вояк, отдав честь при нашем приближении.

— Меня об этом уведомили ранее. Это мои подчиненные, — указал метаморф на троицу возглавляющую отделения нашего взвода, — Матизан, Дугалан, Фироган. Что ж ведите нас на место базирования. Как тут обстановка? Вкратце обрисуйте.

— Разрешите проследить за разгрузкой контейнера с кадавром, — обратился я к ручкавшимся командирам, сочтя не слишком наглым вмешаться в разговор. Мне махнули рукой, разрешая уйти.

Опасения на счет косорукости грузчиков не подтвердились. А мой питомец, переваливаясь с ноги на ногу, осторожно выбрался.

— Следуй за мной.

За время моего отсутствия троица все обговорила, и мы выступили в направлении лагеря базирования. При прибытии Косан отловил долговязого и худого старика с козлиной бородкой. Это оказался руководитель экспедиции Эвис Щоган.

— Наконец-то, мы уже давно должны были выступить. Только из-за вас теряем драгоценное время, — скрипучим голосом заявил он, — нам вполне бы хватило имеющихся солдат. Их и так, на мой взгляд, в избытке. Надеюсь, вы не будете путаться под моими ногами, и мешать изысканиям.

— Не вам решать. Ваш университет слезно просил "кирасиров" предоставить подкрепление. И не напрасно, с учетом того чьи интересы затрагиваются, — с нажимом произнес метаморф. На что направлен этот намек? Рядовым отделения до сих пор так и не рассказали о вероятном противнике, — поэтому выполнять все мои указания и обо всем докладывать сразу же мне.

— Хамло и дуболом, — зло охарактеризовал его профессор и, развернувшись, удалился.

— С утра можем выступать, — вдогонку бросил ему обруганный.

В течение дня я успел познакомиться с некоторыми солдатами из присоединенных групп, в том числе с двумя коллегами — такими же инженерами легких пехотных кадавров. Побеседовали на профессиональные темы, обменялись советами, рассказали несколько анекдотов и примечательных историй из жизни, в общем, расстались приятелями.

На рассвете наш отряд выступил в поход. В обед на привале лейтенант потребовал внимания и заявил нам.

— Итак, парни! Ранее в целях обеспечения секретности задание не разглашалось, но теперь я могу сказать. Мы идем раскапывать разрушенный в древние времена вампирский храм.

Меня новость ошарашила. Плохо изученный и замкнутый народ со строгой иерархией и жесткими обычаями. Даже не знал, что они кому-то поклоняются. Впрочем, какой вид разумных не имеет своих богов?

О кровопийцах мало, что было мне известно и то эти сведения были погребены под ворохом слухов и догадок. Все что доподлинно я знал — они существуют и все поголовно прирожденные садисты упивающиеся кровью и болью жертв.

— Поэтому всем получить дополнительное доукомплектование.

Пара воинов притащила с телег тяжелые ящики. Все по очереди подходили и забирали вручаемое. Я приобрел кассеты с болтами, покрытыми специфическими рунами и посеребренными наконечниками. Тесак грозного вида и напылением из того же металла рядом с режущей кромкой. Так же был приложен амулет, с инструкцией. На бумажке объяснялось, что он имеет пассивный эффект выражающийся в ослаблении магии упырей и в подавлении двигательных и умственных функций их организмов. И описаны условия хранения и применения.

Для кадавра я получил соответствующие клинки, которые не замедлил тут же установить в гнезда. Раз уж мы на задании нужно быть готовыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы