Матриарх клана Ханто устало закрыла файлы с отчётами и взглянула на часы - до посещения её резиденции новым родственником, господином Рэем, оставалось совсем немного времени, буквально несколько нун. Откинувшись в кресле и закрыв глаза, женщина ещё раз вспомнила недавнее мероприятие - свадьбу своей любимой внучки Иллуры...
По прошествии нескольких ло она вынуждена была признаться самой себе, что замуж внучку она выдала необычайно удачно - клан Лерой занимал в иерархической таблице кланов нишу где-то между пятидесятым и сотым местом, то есть входил в сотню самых могущественных кланов империи. А господин Рэй был в клане то ли вторым, то ли вообще первым лицом. С учётом множества прибывших на церемонию матриархов, поспешивших выразить как клану Лерой, так и лично господину Рэю своё расположение, да и ещё с особым посланием от императора, переданным его первым советником, лучшей кандидатуры на роль мужа в империи просто не было. Несколько смущала матриарха воинственность клана, в который вошла её внучка, но, если взглянуть на ситуацию с другой стороны - в нынешней империи это качество было скорее плюсом, чем минусом. Даже император, похоже, не рисковал связываться со столь могущественной организацией, спустив ей с рук уничтожение одного из приближённых к трону кланов. А ведь убиты были десятки миллионов людей... В империи долго шептались об этом беспрецедентном случае - первым со времён запрещённых клановых войн, когда потери были столь ошеломительными. Вся империя замерла в ожидании - какой ответный ход предпримет император. Не предпринял ничего... Или Лерой стали очередным приближённым к трону кланом, что было плохо для остальных кланов, или император их просто испугался, что было плохо уже для империи. В результате клан Лерой вырос и окреп, прочно заняв место в первой сотне кланового рейтинга, и сковырнуть его оттуда, не развязав полноценную войну, похоже, уже никому не удастся. Непонятно правда, почему от такого завидного мужчины отвернулись все два десятка его бывших жён - здесь явно крылась какая-то тайна, ведь в самом начале ничто не омрачало супружескую жизнь Рэя, явным подтверждением чему были две сотни его детей. Необычайная плодовитость - тут явно не обошлось без властной руки матриарха, вероятно, пожелавшей улучшить клановый геном... Впрочем, гадать нет смысла - лучше обо всём расспросить внучку, вряд ли она откажет своей бабушке в этой, в общем-то, обычной информации. Заодно и что-нибудь о жизни клана поведает - уж слишком закрытым кланом были Лерой, в империи о них гуляло больше слухов, чем достоверной информации.
Искренне в душе пожелав своей внучке счастья в новой семье, матриарх вынуждена была оторваться от своих раздумий - открывшаяся в её кабинет дверь впустила в помещение молодого, высокого, атлетически сложенного юношу. Впрочем, обмануть матриарха внешностью было достаточно сложно - по-детски молодое лицо выдавал взрослый, тяжёлый взгляд матёрого зверя. И вот этот зверь, растянув своё лицо в добродушной улыбке, первым начал разговор:
- Моё почтение, госпожа матриарх. Долгих сол жизни вам и вашему клану. Не окажете ли мне честь, уделив несколько нун для личной беседы?
- Проходите, господин Рэй, присаживайтесь, наливайте чай - в прошлый раз он вам очень понравился. Я даже рискнула заказать в подарок для вас лично отдельную партию, её доставят буквально через несколько ло.
- Буду вам очень признателен, госпожа, - Андрей аккуратно занял место за небольшим овальным столиком в углу кабинета, налил в две небольшие чашечки чай, одну взял себе, другую протянул севшей в кресло напротив него женщине.
Отхлебнув небольшой глоток, закрыв глаза и смакуя послевкусие, Андрей отставил почти полную чашечку в сторону и продолжил:
- Бесподобный чай, госпожа. Но я, собственно, пришёл к вам по делу. Точнее - с личной просьбой.
- Сделаю, что смогу, господин Рэй. Ведь мы же с вами теперь - родственники, а родственникам нужно помогать.
- Приятно сознавать, что вы об этом помните, госпожа, я очень ценю подобное отношение к родным. А привело меня в ваш клан следующее дело - Лерой начали финансировать несколько научных разработок, и нам очень нужны грамотные люди. Нужны учёные. Мы уже отправили на обучение своих людей, но готовые специалисты из них получатся в лучшем случае через пять-шесть сол, а реально - ещё больше, ведь после академии им ещё нужно будет набираться опыта. Однако самый ценный ресурс для моего клана сейчас - это время, и я готов платить за этот ресурс очень хорошие деньги. Квалифицированные учёные мне нужны уже сейчас, вернее, они нужны были вчера. В идеале - не менее сотни, но как минимум - десять человек. Продайте мне десять учёных, госпожа!
- Люди бесценны, господин Рэй!
- Всё на свете имеет цену, госпожа, всё... Когда я слышу, что что-то в этом мире бесценно, значит, за него просят не просто большую, а очень большую цену.
- И какую же большую цену вы готовы отдать за уже сложившегося учёного?