Читаем Обретение магии полностью

   - Не имея мощного оружия, зато обладая столь совершенным убежищем, госпоже Иллэри можно уже не бояться недружественных действий со стороны империи? Я правильно понимаю ваш замысел, господин Рэй?

   - Вы, как всегда, очень проницательны, тан Шихои. И пусть госпожа в последнее время предпринимает большие усилия для сглаживания возникшей между синдикатом и официальной властью империи напряжённости, мне не хотелось бы, чтобы она, равно как и её люди, пострадали.

   - Простите, господин Рэй. Вопрос безопасности синдиката - это очень важная для матриарха тема, и я рад, что вы озвучили его при нас. Но, чтобы нам было легче осмыслить услышанное, разрешите задать вам один личный вопрос?

   - Задавайте, тан Тумиоши. Впрочем, не обещаю, что я на него отвечу.

   - Вы сказали, что можете усилием мысли воссоздать практически любой известный в империи прибор. Следует ли понимать ваши слова таким образом, что омолаживающее оборудование вы тоже можете воссоздать и применить его на себе?

   - Воссоздать само оборудование я, конечно же, могу - сделать его ненамного сложнее, чем то кресло, на котором я сейчас сижу. Но вопрос, как я понимаю, был о другом - смогу ли я омолодить себя самостоятельно? Смогу, тан Тумиоши. Причём оборудование мне для этого воссоздавать не нужно - моё тело самостоятельно поддерживает тот биологический возраст, который я считаю для себя приемлемым.

   - А нанесённые вам травмы, ранения или увечья?

   - Устраняются практически моментально. Принцип - тот же, что и в лечебных клиниках Камэни. Ничего нового.

   - То есть, умея лечить себя самостоятельно, вы стали практически неуязвимы?

   - До полной неуязвимости, тан Шихои, мне ещё далеко, но убить меня имеющимся в империи оружием практически невозможно. Как я понимаю, именно это вы хотели услышать?

   - Действительно, господин Рэй... Ещё один вопрос, если не возражаете... Скажите, правильно ли я понял - с точки зрения рядового имперского обывателя вы практически бессмертны, всемогущи и неуязвимы?

   - С точки зрения простого обывателя - да.

   - То есть вас сейчас можно считать демиургом?

   - Нет, конечно же. В понимании простого обывателя я, наверное, достиг уровня бога, но до звания демиурга мне ещё очень и очень далеко - я только в начале этого пути, и сколько эонов займёт у меня эта дорога - неведомо даже мне. Но я уже вступил на эту тропу - первый свой мир я создал ещё несколько сол назад. Мир, который я создам для госпожи Иллэри, будет даже не вторым... И с каждой новой попыткой новые миры получаются у меня всё лучше и лучше.

   - Скажите, господин Рэй, но раз вы стали столь могущественной личностью - почему вы тогда не возьмёте власть в империи? Ни император, ни поддерживающие его армия и кланы не смогут оказать вам сопротивления - одного вашего желания достаточно, чтобы совершить государственный переворот и занять императорский трон.

   - Даже если не принимать во внимание тот факт, тан Шихои, что разговоры на подобную тему можно считать государственной изменой, я не захватываю императорский трон по одной простой причине - просто потому, что мне этого не нужно. Не интересно, если быть более точным.

   - Почему? Неужели вас пугает сама мысль переворота?

   - Тан Шихои, я же сказал, что императорский трон мне не нужен... Хм... Вижу, что вы не понимаете. Неужели вы думаете, что это такое уж хорошее решение - стать верховным властителем империи, особенно для меня? Скажите, что мне даст имперский трон помимо того, что у меня и так уже всё есть, а чего нет - я могу сделать себе за несколько дангов в любых количествах?

   - Власть, господин Рэй. Должность императора даст вам власть над людьми, а ваша сила - власть абсолютную, не подчиняющуюся совету кланов. Вы можете стать не просто императором - вы можете стать диктатором.

   - Значит, власть... Скажите, тан Шихои, вы когда-нибудь были в лесу?

   - Да, был, господин Рэй... Простите, а какое это имеет отношение к нашему разговору?

   - Самое непосредственное, тан Шихои. Скажите, а вы видели когда-нибудь в лесу муравейники? Это такие большие холмы из песчинок и мелких веточек, которые строят муравьи.

   - Конечно же, я видел в лесу муравейники, и даже, будучи маленьким, часто наблюдал за жизнью муравьёв.

   - Так вот, представьте, что я сейчас предложу вам власть над таким муравейником. Вы будете единолично владеть всей территорией, прилегающей к этому муравейнику, а также сотнями тысяч муравьёв в нём. Для этих муравьёв вы будете царём и богом - захотите, утопите весь муравейник, залив его водой, захотите - сожжёте, устроив им армагеддон совместно с апокалипсисом. Воздействием специальных приборов или химикатов вы сможете даже заставить этих муравьёв бежать туда, куда вам надо. Ну как - хотите властвовать над муравьями?

   - Я понял вашу аналогию, господин Рэй. Мы для вас - как те муравьи. Мелкие и бесполезные. Букашки под ногами. Специально давить не будете, но если будем путаться под ногами - раздавите и не заметите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Начало пути

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература