– Мне сообщили, что у вас имеется нечто весьма интересное для меня, – протянул граф.
Это «вы» не могло ввести её в заблуждение. Это была совсем не вежливость. Скорее отстранённость человека, который привык взирать на мир свысока, по умолчанию считая всех окружающих гораздо ниже себя. Это были одноразовые перчатки, которыми аристократ с брезгливостью вынужденно касался коврика, на котором стоял крестьянин.
– Верно. Я убила дракона. Того самого дракона, который однажды доставил вам неприятности, – подавив волну гнева, сказала Фурия.
– И у вас при себе доказательства сего утверждения?
Молча она достала из сумки трофеи – обломки когтя и клыка.
Доселе равнодушные глаза собеседника зажглись интересом. Персиваль негромко стукнул тростью о дощатый пол, укрытый ковром. Почти из воздуха материализовался слуга. Дородный ровесник графа.
– Чем могу служить, Ваше Сиятельство? – с поклоном осведомился он.
– Позови Альриссу. Она остановилась в шатре подле Герцога Локхарта. Скажи, что я щедро оплачу её время. И предложи этой… – замялся Граф, – авантюристке вина.
– Будет сделано, Ваше Сиятельство, – с повторным поклоном слуга удалился.
А уже через минуту другой его коллега внёс графин и один бокал. Персиваль явно не собирался разделять с ней напиток.
Отхлебнув вина, Фурия с шумом покатала его во рту, не спуская глаз с мужчины. Тот едва заметно поморщился. Орчанка закинула голову назад и прополоскала горло. Граф тяжело вздохнул.
Раньше, чем она успела заскучать, вернулся слуга в сопровождении величественной дамы. Загорелая эльфийка[10] с пепельно-белыми волосами в сложной причёске. Тонкий, как ива, стан. Вязь татуировок на лице и глаза цвета хмурого неба. Закрытое платье с меховой оторочкой. Настоящая красавица.
Орчанка же ощутила необъяснимое раздражение.
– Чем могу быть полезна, Граф? – с ноткой превосходства поинтересовалась вошедшая, явно не испытывая проблем от климата.
– Возникла потребность в ваших незаурядных талантах, почтенная Альрисса, – неожиданно предупредительно заметил Персиваль.
– Я вас слушаю, Граф, – с милой, но напрочь искусственной улыбкой проворковала эльфийка.
– Будьте так любезны, установите, кому принадлежали эти кости, – он кивнул на трофеи, зажатые в руках Фурии, – а также установите, говорит ли она правду. Это Райндриг?
Альрисса требовательно протянула руку, и Фурии пришлось подойти к ней и вложить в ладони клык и коготь.
Паладин едва набрал в отсутствующие лёгкие воздух, чтобы что-то сказать, когда девушка ментально зашипела на него.
Магичка тем временем изучала кости. Они кружились вокруг неё хороводом, окутанные изумрудным сиянием. Наконец, светопреставление завершилось.
– Эти коготь и клык принадлежали одному и тому же животному. Алому дракону. Матёрому, – перечисляла эльфийка. – Он был убит не так давно. Дня три-четыре назад. Если у вас имеется слепок «его» духовной ауры, Граф, я могу сравнить данные экземпляры с ним.
– Вы и сами знаете, что имеется, почтенная Альрисса, – галантно ответил мужчина и тут же прикрикнул, – Уилл, немедленно неси мой сундук!
Затюканный слуга почти бегом приволок ювелирных размеров сундучок и на вытянутых руках протянул хозяину. Граф же снял с шеи ключ и открыл замок. Вытащил оттуда хрустальный сосуд и через слугу передал его волшебнице.
Ещё одно заклинание спустя, красотка мягко кивнула.
– Ошибки нет. Это Райндриг.
Холодная физиономия аристократа приняла какой-то фанатичный, лютый вид.
– Что ж, этот день, в конце концов, настал. Ты! Подойди сюда, – Персиваль поманил орчанку пальцем.
Перед её глазами понёсся ворох системных сообщений.
Дурнопахнущее дельце