Читаем Обретенное счастье полностью

Алекс поняла, что это было скрытое предупреждение – он не сделает ничего, что могло бы повредить интересам Гэвина. Но пусть он не опасается, она и сама не попросит его ни о чем подобном.

– Сегодня я встретила молодую женщину, ее привезли из Америки и держат в неволе, а она не знает, что в Англии рабство запрещено законом. Я потерпела неудачу, когда попыталась уговорить ее уйти от хозяйки, но никак не могу забыть о ней. Я не ожидала увидеть рабыню в Англии. Разве рабовладельческая торговля все еще существует в Британии?

– Быстроходные корабли еще курсируют между Африкой и Америкой с нелегальным грузом. А королевский флот старается не пропускать их в воды Британии. – Сурио пожал плечами. – Но не всегда успешно. Ведь Британия была когда-то самым главным поставщиком рабов в Европу, и сейчас есть такие негодяи, кто, пренебрегая законом, продолжает вести этот выгодный бизнес. Она нахмурилась:

– Вы вхожи в доки и портовые таверны. В этих местах можно услышать новости о нелегальных сделках?

– Да, там могут иногда упомянуть название судна, капитана и дату продажи. Но что можно сделать с подобной информацией? Правительство не станет прислушиваться к пьяной болтовне.

– Но ему придется, если заняться этим всерьез. – Понизив голос, она потянулась к нему. – Семья моего отчима связана со многими влиятельными людьми. Как женщина, я не могу собирать информацию в портовых тавернах, но вы могли бы, и, может быть, вы найдете и других, кто вам поможет. Что вы скажете на это, Сурио?

– Сделаю все, что смогу, – ответил он, помолчав.

– Значит, поможете?

Свет, которого она никогда не видела прежде, вспыхнул в его темных глазах.

– Эту работу непросто сделать. Но почему вы обсуждаете это со мной, а не с капитаном? Вы не хотите, чтобы он знал?

– Пока не хочу. На него сейчас и так свалилось слишком много проблем. Сначала я должна собрать какие-нибудь сведения, а уж потом поговорю с ним.

– Как скажете, миледи.

Она протянула ему руку:

– Тогда давайте вместе бороться за свободу.

Он ответил крепким пожатием.

– За свободу, миледи, потому что справедливость – лучшее отмщение.


Алекс нравилась атмосфера, царившая в офисе «Эллиот-Хауса». Он располагался на верхнем этаже торговых складов, здесь приятно пахло пряностями и чаем, а высокие арочные окна выходили на доки и Темзу. Именно здесь, в этих недавно отремонтированных помещениях, зарождались проекты будущих торговых сделок, которые охватят весь мир. Гэвин предупредил своих служащих, и они ничуть не удивились, увидев в офисе Алекс. Она с удовольствием приступила к работе.

Вся документация, содержащая информацию об имении Сиборнов, уже лежала на ее столе. Она знала, что работы будет много, но это не пугало ее, наоборот, она с радостью погрузилась в изучение запутанных дел поместья. Она так увлеклась, что не заметила, как наступило время ленча, и очнулась только тогда, когда появился Гэвин с корзинкой еды, которую повар приготовил им утром. Они обсуждали дела, жуя сандвичи и запивая их превосходным английским элем.

– Это удивительно! – воскликнула Алекс, покончив с последним сандвичем. – Оказывается, я прирожденный управляющий.

– Лучше ты, чем я, – ответил Гэвин, жуя яблоко. – Как ты считаешь, в имении дела в порядке?

– Да. Финн проделал хорошую работу. У Филиппа голова закружилась, когда он стал наследником, и он успел промотать большую сумму денег, но, как мне кажется, с этим не будет проблем. На следующий год денег хватит, чтобы обновить поместье.

– А это необходимо?

– Улучшения всегда необходимы, когда дело касается имения. Осушение земли, воспроизводство стада, разведение новых пород скота, всякие механизмы, аренда и жилье для рабочих… Это все и есть поместье.

– Я отдаю его в твои умелые ручки. – Прежде чем поста вить подпись, Гэвин пробежал глазами несколько документов, которые она приготовила, и счастливо вздохнул: – Мне тебя Бог послал.

Алекс с улыбкой вернулась к работе. Как хорошо, что у нее есть настоящее дело!


Алекс закрыла книгу, которую читала Кейти перед сном, и уже хотела выйти из детской, когда девочка остановила ее вопросом:

– Скоро Энн и Мария уедут в деревню. Значит, у меня больше не будет занятий?

Алекс рассмеялась:

– Мисс Томпсон, их гувернантка, порекомендовала мне свою подругу. Я уже познакомилась с ней. Ее зовут мисс Хейли, и, знаешь, она очень симпатичная, так что со следующей недели у тебя будет собственная гувернантка.

Кейти состроила недовольную гримасу:

– Лучше я буду ходить с тобой в офис и изучать все о чае, пряностях и китайском фарфоре. Я хочу быть торговым поставщиком, как капитан.

Алекс спрятала улыбку.

– Для того чтобы заниматься торговлей, сначала нужно научиться хорошо считать, знать географию и иностранные языки.

Кейти озадаченно посмотрела на мать:

– Так, значит, поэтому я должна заниматься?

– Разумеется. Знание – сила, Кейти-птичка. – Она поцеловала дочь и пожелала ей спокойной ночи. – А женщина должна быть сильной, это может ей пригодиться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже