Читаем Обрученная с врагом (СИ) полностью

— Все хорошо, — напряженно ответил он. — Почти приехали. Завтра нам в патруль, так что…

Договорить он не успел. В тот же миг его взгляд на миг стал таким, каким я давно его не видела — остекленевшими пугающим. Он смотрел куда-то в пустоту.

Прежде чем он сам успел коснуться груди, там оказалась моя ладонь и белая корка льда, тонкая и хрупкая. Жар чувствовался даже через нее.

Ару накрыл мою ладонь своей рукой и прохрипел:

— А старики-то не врали… Затишье перед балом было плохой приметой.

— Врата? — холодея, спросила я.

— Врата, — подтвердил он. — Нужно ехать к Первой Цветочной. Сегодня там Руперт, и ему понадобится наша помощь.

Но сначала нужно было взять оружие. Пока экипаж преодолевал последнюю улицу, я старалась пропустить через ядро как можно больше силы. Получилось не сразу, и жар не утихал до конца. Я почувствовала отчаяние, когда учитель оттолкнул мою руку и сказал:

— Приехали. Бери пистолеты, а я отдам приказы кучеру. Остальное терпит.

Его взгляд снова был невозмутимым, но это почему-то не успокоило. Я сделал все, как он сказал. Метнулась наверх, сначала в свою комнату, потом в его, и вернулась с двумя портупеями. Натягивали мы их уже в карете, которая неслась по темным улицам.

— Какие там врата? — спросила я по пути.

— Не знаю, — поколебавшись ответил он. — Увидим.

Я покорно кивнула и не стала больше задавать вопросов. Когда карета остановилась, я поспешно вышла следом за учителем. Но первым, что я увидела, оказались вовсе не врата.

Глава 4. Странные врата

Мимо этих ворот мы не раз проходили во время патрулирования. Забор из белого камня, массивные столбы, украшенные лепниной, и черная кованая решетка. Узор складывался в огромную морду льва, и два зеленоватых защитных артефакта изображали глаза. Кажется, Ару упоминал, что здесь жили разбогатевшие купцы. Связей с магами у рода не было, а вот состояние они смогли накопить приличное. Это было редкостью, и род, фамилию которого я благополучно забыла, в Эйенкадже уважали.

Сейчас только гаснущее сияние защитных артефактов сдерживало шесть огромных котов с лавовой шкурой. Мощные лапы скребли и плавили кованую решетку, жандармы цепочкой стояли вдоль ворот. На их лицах были страх и обреченность. Магии у них не было, и как только твари вырвутся на свободу, этим мужчинам предстояло погибнуть в отчаянной попытке задержать тварей.

— Разойдитесь! — крикнул учитель, и на лицах стражей порядка появилось невероятное облегчение.

Головы одна за другой поворачивались к нам. Каким бы выскочкой моего учителя ни считали остальные бессмертные, простой люд его уважал. А еще — и это удивило — осколки этого уважения светились во взглядах, обращенных на меня.

Ару повернулся ко мне и сказал:

— Оттесни их от входа. Затем правая тройка — твоя.

Я взмахнула руками сразу. Вокруг оплавленных прутьев вспыхнуло белое сияние. Лавоты нехотя отступили и зашипели. В это время Ару спросил у жандармов:

— Где господин ре Кайрас?

— Внутри вместе с господином Фельсом, — отрапортовал старший.

Учитель ругнулся и шагнул вперед. Огненное заклинание заставило тварей отступить еще на шаг, и сквозь оплавленную дыру в решетке мы смогли попасть во двор. Лавоты тут же перешли в наступление, и нам пришлось срочно защищаться. Я бросила ледяную сеть, и пока ее остатки таяли на лавовых шкурах котов, я поспешно заряжала пистолеты. Первая пуля несла ту же сеть. Магический усилитель сделал ее крепче, и пока твари пытались прожечь заклинание, вторым выстрелом я разнесла адское зерно левого из котов. Водная магия изнутри разъедала горячую плоть, а средний прыгнул. Пришлось выдать порцию льда ему в морду. Проверенный способ, работает и на демонах, и на людях… Шендану придется постараться, чтобы свести следы моей магии с лица.

Перезарядить пистолеты мне больше не дали. Я ушла в сторону от прыжка следующего лавота и попыталась достать его адское зерно, но с первого раза не попала. Вторая атака вышла удачнее — мощное водное заклинание сбило обоих демонов с ног. Ледяная игла пронзила лавовую шкуру, пробивая и адское зерно.

Правда, от третьего лавота мне пришлось уносить ноги. Я бросилась вглубь сада, надеясь, что бегущая девушка покажется ему более привлекательной целью, чем дыра в воротах и жандармы. Пистолет я зарядила на ходу. Для выстрела пришлось остановиться. Стрелять из любого положения, как Ару, я не умела. Пуля вошла точно в грудь демона, его лапы мазнули в нескольких сантиметрах от лица, и меня обдало жаром. А затем “котик” рухнул навзничь и начал таять.

Я пошатнулась, и над ухом тут же раздался шепот учителя:

— Умница.

Я обернулась и увидела, что он стоит за моей спиной, а сад вокруг нас утонул в багровом мареве. Только после этого я ощутила горечь на языке и сухость воздуха. И немало удивилась — судя по всему, врата достаточно мощные. Почему я не ощутила все это сразу, у входа?

— Растешь, — словно прочитал мои мысли учитель. — Идем. Нужно убедиться, что в саду нет больше демонов и поискать Руперта.

Я кивнула и пошла за ним, на ходу заряжая пару магических пуль.

— Какого уровня эти врата? — спросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы