— Кстати, раз уж ты приняла мое предложение… — его пальцы все еще гладили мои волосы, усыпляя бдительность и лишая меня способности к сопротивлению. — Может быть, расскажешь о том, зачем Шендану нужно твое тело?
Я вздохнула и прошептала:
— Вы тоже хорошо знаете мои слабости.
Его пальцы продолжали скользить по волосам. Я с сожалением отстранилась и отвела в сторону его руку. Учитель напряженно просил:
— Не нравится?
— Так невозможно разговаривать о серьезном, — пояснила я, обхватывая свои плечи руками. — А вы же хотите услышать всю правду от начала и до конца? Это не самые приятные воспоминания в моей жизни.
Во взгляде Ару горел азарт и жгучее любопытство. Но он сделал над собой усилие и сказал:
— Я готов услышать все, что ты пожелаешь рассказать.
Вместо ответа я вскочила с дивана и начала ходить по комнате. Учитель не торопил меня, только провожал взглядом. Мерпус зевнул и свернулся клубком, накрывая оба носа огненным хвостом. Словно хотел показать, что тайны двуногих ему совсем не интересны.
Наконец, я остановилась у окна. Подождала, пока Ару подойдет ко мне и обнимет сзади. Почему-то я была уверена, что он это сделает. Рассказывать, не глядя в глаза, было легче. Хотя у меня все равно было чувство, что я делаю нечто противозаконное. Я заговорила почти шепотом:
— Мой отец… вел разработки по заказу короля и армии. Его последнее изобретение касалось охраны границ. Именно его больше всего хотят заполучить съезийцы и Шендан.
— Ты говорила, что в бумагах чертежи.
— Да. Чертежи новой системы артефактов для приграничных крепостей.
— Кольца? Медальон?
— Определенная часть этой системы, и они не должны попасть к Сьезии. Отец думал, что сумел их уничтожить.
— Хорошо… — удовлетворенно сказал Ару, перебрасывая волосы мне на грудь. — Так что там с телом?
— Вам только это интересно? — спросила я.
— Это интересно мне больше всего, — поправил он, и его пальцы скользнули по моему животу, вызывая волну жара и мурашек. — Мы договорились, что ты не разговариваешь со мной на “вы”.
Я поерзала в его объятиях и кивнула:
— Хорошо. Мое тело… в некотором смысле ключ.
— Ключ к чему?
Голос учителя звучал ровно, но я чувствовала, что он жаждет раскрытия тайн. А мне впервые захотелось этим хоть с кем-то поделиться. Поэтому я ответила чуть громче:
— К тому месту, где отец спрятал… все.
— Почему он не рассказал об этом менталистам? — недоуменно спросила Ару. — Вся эта история выглядит странно.
На этот раз я не отвечала долго. А затем медленно повернулась и заглянула ему в глаза:
— Потому что его последнее открытие способно изменить мир до неузнаваемости. Ввергнуть его в кровавый хаос. И никто не должен получить его. Своей свободой моя семья платит за мир и покой простых людей. Это их выбор.
Сказать это вслух было также трудно, как и принять это. Теперь учитель был предельно серьезен:
— Тогда что должна сделать ты?
— Уничтожить его.
Брови Ару удивленно поползли вверх. Я обвила руками его шею и поднялась на цыпочки. А потом зашептала:
— Для того чтобы войти туда, нужно мое тело. А чтобы избавиться от… всего, нужен полный круг. У меня нет полного круга, и я не могу выполнить возложенную на меня миссию. А Шендан, заполучив мое тело в качестве ключа — сможет использовать это.
После этого я сделал шаг назад и оперлась руками о подоконник. Какое-то время Ару обдумывал мои слова, и не смотрел мне в лицо. В этот момент я обнаружила, что верхние пуговицы моей рубашки все еще расстегнуты для удобства соединения наших ядер.
— Каким образом твое тело является ключом? — спросил учитель.
Я прикрыла рукой распахнутый ворот рубашки и укоризненно посмотрела на него.
— Не важно. Это секретная магия моего рода. Ее трудно объяснить, надо показывать.
Не знаю, куда завел бы нас этот разговор, но в этот момент дверь приоткрылась. В щели возникла знакомая светловолосая голова. Я поспешно начала застегивать пуговицы, а Руперт вошел в комнату и хитро оглядел нас:
— Как прошла ночь, голубки?
— Не смущай Ариенай, — ответил ему Ару. — Помирился с Глорией?
— Вечером, — отмахнулся блондин, падая на диван.
Мерпус открыл глаза и задумчиво оглядел хозяина комнаты.
— Хороший песик, то есть котик, — пробормотал он.
— Пусу-пусу, — с сомнением произнес мой питомец.
— Мера-мерр…
Кажется, Руперт не приглянулся обеим головам. Я подошла к демону и почесала горячие огненные лбы.
— Там Маргарет уже завтрак приготовила, — сообщил Руперт. — И он ждет только вас. Спускайтесь, если не хотите, чтобы все остыло.
Мы последовали его совету. Я чувствовала вину и облегчение одновременно. Тайна, доверенная мне, всегда казалась непосильным грузом. И разделить ее с Ару оказалось неожиданно приятно. Было легче оттого, что он знает, что он может и хочет помочь. Правда, до полного круга мне все равно далеко. И до этого момента соваться в тайник нельзя.