Читаем Обрученная с врагом (СИ) полностью

Рой беззлобно шикнул:

– Брысь!

Демон с сожалением покинул мое тело и растянулся на полу с укоризненным:

– Пусу-пусу.

– Мера-мера!

Но жаловаться ему было не на что. Через полное ядро подпитка шла еще быстрее, и демон успел не только заделать прорехи в огненной шкуре, но и подрасти. Я посмотрела на солнце за окном и пробормотала:

– Наверное, мы проспали завтрак.

В тот же миг в дверь постучали. Прежде чем я успела сообразить, что делать, Рой накрыл меня одеялом до шеи и возвысил голос:

– Войдите.

Умереть от смущения мне пока не грозило – это оказалась Яна. Кланяясь и почти не глядя по сторонам, девчушка разложила на стульях чистую одежду для нас обоих и возвестила:

– Господа ре Кайрас и Эттвуд прибыли. Попросить их зайти позже?

Я села, прижимая одеяло к груди, и покачала головой:

– Прикажи накрыть к завтраку, а гостям подать чай. Мы сейчас спустимся.

Как только девушка исчезла за дверью, я отбросила одеяло и нехотя потянулась за одеждой. Вставать не хотелось, но у друзей наверняка есть новости. Только бы Эттвуду удалось накопать хоть какие-то доказательства…

Глава 26. Наметки плана

Спустились мы не сразу. Расставаться совершенно не хотелось, и я позволила себе упасть обратно на подушки. Точнее, в объятия Роя. Если бы не присутствие демона, неизвестно, чем бы все это кончилось. Но для Мерпуса “господин Эттвуд” значило “прекрасная Гейс”, и теперь он нетерпеливо крутился у выхода из комнаты.

Пришлось вставать, брести в ванную, а затем рука об руку спускаться в столовую. Там нас уже ждали Руперт и Трой. Изящная борзая неторопливо вышагивала вдоль стола. Демоны потерлись носами и улеглись в стороне. Эттвуд задумчиво оглядел обоих и восхищенно цокнул:

– Что вы с ним сделали? Кажется, он стал еще больше.

– У Ариенай теперь полный круг, - пожал плечами Рой. – Подпитали без преград.

Взгляд Эттвуда стал немного лукавым, и я подозрительно спросила:

– Что он успел разболтать за время подпитки?

– Твой приятель еще учится общаться с себе подобными, – попытался оправдать он Мерпуса. – И прогресс налицо – теперь он обошелся без картинок!

Руперт хихикнул:

– И мы рады, что у вас все хорошо.

Наверное, в этот момент я должна была все-таки сгореть от стыда и смущения. Но чувство, что вчера все было сделано правильно, еще не покинуло меня. Поэтому я опустилась на стул рядом с Роем и сделала знак Тому подавать завтрак.

Пока мы ели, Руперт старательно болтал о пустяках. И я сделала вывод, что добытые друзьями сведения на этот раз не предназначены для случайных ушей. Поэтому после завтрака мы все удалились в кабинет. Заклинание от подслушивания на дверь поставил Рой. Я устроилась в одном из кресел и спросила:

– Вам удалось что-то узнать?

Руперт сразу посерьезнел:

– Да. И, кажется, у нас мало времени. Мы обнаружили у нескольких точек, которые ты указала, подозрительную активность. Что бы ни задумал Шендан, он приведет свой план в действие довольно скоро.

Эттвуд рассеянно погладил Гейс, которая устроилась у его ног вместе с Мерпусом, и вздохнул:

– Похоже, к Лиору не подкопаться. Доказательств толковых нет. Придется ловить за руку. И верхушка менталистов у него в кармане.

– Знаю, – ответила я.

А затем, поколебавшись, сказала:

– Нужно убедить Баррингтона помочь нам. И спровоцировать Шендана.

– Каким образом? – с сомнением спросил Эттвуд.

– Возможно, когда я попаду во дворец…

Рой нахмурился. В его взгляде снова промелькнула жгучая ревность.

– Вопрос в том, что Баррингтон попросит взамен, - напомнил он.

– Значит, нужно обмануть его, – спокойно ответила я. – Переиграть. Его и Шендана.

– Что ты имеешь в виду? – осторожно спросил Руперт.

Я старательно смотрела в пол. Знала, что Рою мое предложение не понравится. Но продолжила:

– Сделать так, чтобы Шендан во всем признался. В разговоре со мной. О том, что подставил отца. Продал свою честь Сьезии. Что собирается устроить смуту в Инрешваре. Если сделать так, что Баррингтон услышит это…

– Нет, – процедил Рой.

А Эттвуд скептически посмотрел на меня и спросил:

– Ты понимаешь, что тебе придется подставиться? Такая ситуация возможна только в одном случае. Шендан должен быть уверен, что ты никуда от него не денешься. Что он убьет тебя в следующий же миг, и никто не успеет ни помешать, ни подслушать. А ты хочешь, чтобы это каким-то образом услышал Баррингтон.

Руперт добавил:

– Даже если нам удастся это сделать… Вероятность того, что мы не успеем спасти тебя, весьма велика.

– Значит, нужно все продумать, – продолжала я гнуть свою линию. – Я поговорю с Баррингтоном во дворце, после королевской аудиенции. А до этого нам нужно придумать, как заманить в ловушку Шендана. В конце концов, у меня полный круг. Я больше не пятнадцатилетняя девочка.

Мужчины переглянулись, и Рой попытался воззвать к моему разуму:

– Вчера ты сама сказала, что больше не нужна Лиору. Теперь он попытается убить тебя. Убрать ненужного свидетеля. Зачем ему встречаться с тобой и тем более разговаривать? Для этого есть наемные убийцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги