Читаем Обрученная полностью

Голос Сергея звучал очень удручённо и искренне. Ей было приятно слышать эти слова, особенно после того, что он заставил её пережить. Нужно признать, что в глубине души Полли до сих пор испытывала к нему некое подобие симпатии.

Полли быстро отмахнула подобные мысли, заставляя себя сфокусироваться на том, что он с ней сделал, и вспомнить Сэма, который ей по-настоящему нравился.

«Если ещё раз приблизишься ко мне, – сказала Полли, – я уже не буду так к тебе добра. Теперь мы с тобой враги. Я тебе никогда не прощу, что бы ты там ни говорил».

«Я вернулся в прошлое, потому что люблю тебя! – взмолился Сергей. – И я знаю, что ты тоже меня любишь. Я хочу, чтобы ты сама это сказала. Прошу тебя, Полли, скажи, что ты тоже меня любишь, как раньше. Скажи это снова. Скажи мне, что ты меня любишь».

Полли обернулась, чувствуя, что к ним кто-то идёт.

В паре метров от них стоял Сэм и смотрел на Полли и Сергея во все глаза. Он был пьян и сгорал от ревности.

Глава двадцать пятая

Сэм вышел из паба, понимая, что с выпивкой он слегка перебрал. Сделав несколько шагов, он натолкнулся на Полли и Сергея. Резко остановившись, он был поражён увиденным: Полли стояла рядом с Сергеем, и он просил её вновь повторить, что она его любит.

Сэмом овладели ревность и злость. Перед ним стоял Сергей, который явно отправился в прошлое, чтобы вернуть себе Полли. И перед ним стояла Полли, которая, судя по всему, только что сказала Сергею, что любит его. Иначе, зачем ему было просить её «сказать это снова»? Она любила Сергея, человека, который предал и саму Полли, и Кейтлин; человека, который пытался убить их обеих в соборе Парижской Богоматери.

И вот они стоят и разговаривают о любви.

Сэм сгорал от ярости.

Сергей обернулся и посмотрел на него. На долю секунды Сэм увидел страх в его глазах.

Ему следует меня бояться, подумал про себя Сэм.

«Сэм», – сказала Полли. Видимо, она тоже заметила этот взгляд.

Но было уже слишком поздно. Ни одно её слово не могло остановить Сэма.

Опустив плечи, он ринулся на Сергея, сбив его с ног и отбросив в толпу прохожих.

Люди кричали, лотки с товаром были перевёрнуты, и прохожие разлетались в стороны. Сэм отшвырнул Сергея с такой силой, что, пролетев десяток метров, он ударился о повозку с овощами и фруктами, сбив и её.

Повозка рухнула на землю, обрушившись на голову Сергея. Он лежал в грязи, совершенно ошеломлённый.

«Сэм, остановись!» – крикнула Полли.

Сэм не понимал, почему Полли пыталась защитить Сергея. Это доказывало лишь одно – он до сих пор был ей небезразличен, и она до сих пор его любила.

Теперь Сэм был просто в бешенстве.

Он бросился на лежащего на земле Сергея, готовый покончить с ним навсегда.

Сергей быстро встал на ноги и неожиданно взмыл в воздух, вызвав крики удивления среди прохожих. Сэм и забыл, что Сергей тоже был вампиром и мог летать.

Сэм стоял и смотрел, как Сергей улетает всё дальше. Какой же трус! Испугался драки! Сэм тяжело дышал, ощущая на себе удивлённые взгляды прохожих.

Пусть летит. Если Сергей был настолько труслив, что испугался открытой и честной драки, то не стоило с ним вообще связываться.

Понемногу гнев стал отступать.

«Сэм, что ты делаешь!?» – крикнула Полли.

Она стояла рядом, уперев руки в бёдра. Она явно злилась.

«Что ты имеешь в виду, что я делаю? – резко ответил Сэм. – Он пытался убить мою сестру. Он пытался убить нас обоих! У меня тоже есть вопрос. Что это ты делала? Как он здесь оказался? И почему это ты говорила ему, как сильно ты его любишь?»

Сэм увидел, как помрачнела Полли. Он ни разу в жизни не видела её такой взбешённой.

«Я НЕ говорила ему, что люблю его. Ты всё неправильно понял. Я-то думала, что ты лучшего обо мне мнения».

«Я говорю то, что видел», – отрезал Сэм.

«Ну что ж, – сказала Полли, – если ты мне не доверяешь, тогда нам лучше больше друг другу не мешать, ведь мы даже не пара!»

Сэма одолевали эмоции – злость, ревность и чувство, что его обманули.

«Отлично», – отрезал он.

«Отлично», – огрызнулась Полли.

Сэм развернулся и бросился прочь, локтями проталкивая путь среди прохожих. Он чувствовал себя опустошённым. Он больше не злился, теперь им овладела печаль. Ему казалось, что они с Полли как раз начали сближаться, а теперь это. Он не совсем понимал, что только что произошло, но знал, что что бы это ни было, их отношения уже никогда не станут прежними.

Сэм вернулся в таверну и сел за стол напротив Калеба. Ему нужно было выпить.

Посмотрев на опьяневшего друга, Сэм вновь выразил ему своё сочувствие.

«Девчонки, – сказал он, качая головой. – Теперь я понимаю, что ты чувствуешь. Это так несправедливо».

Вдруг Сэм увидел, как Калеб схватился за горло, словно задыхаясь. Его зрачки расширились, и его начало трясти.

«Калеб? – обеспокоенно сказал Сэм. – С тобой всё в порядке?»

Калеб закатил глаза и начал валиться на бок, готовый упасть в обморок.

Используя свои сверхчеловеческие способности, Сэм перепрыгнул через стол и подхватил Калеба до того, как тот ударился о пол. Тело Калеба обмякло в его руках. Другие члены клана столпились вокруг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги