Читаем Обручённые вечностью, или Отдам жену в хорошие руки полностью

– Тебя пытаются контролировать. Родственная магия обычно ослабляла контроль, и лунные королевы проникались доверием к поданным. Запомни, Луна, раздельно светлые феи слабее, объединившись, они смогут тобой управлять. Ты недавно вернулась и не успела взять источник под контроль, энергия тебе полностью не подчиняется, поэтому у тебя не получится им противостоять. Факт второй: как ты уже знаешь, светлая магия объединяет тебя с твоим народом. Она созидательная, сплачивает светлых фей. Общаясь с подданными, ты должна испытывать к ним безграничное расположение, как к ближайшим родственникам.

С такими родственниками и врагов не надо.

Я наклонилась к столику и дзинькнула о столешницу ножкой пустого бокала, поставив его.

– И близко ничего подобного к ним не испытываю. – Я нервно выпрямилась и схватилась за спинку кресла. – Откуда мне знать, вдруг ты меня обманываешь?

Осязаемое молчание, тягучее, как нагретый полуденным солнцем воздух в пустыне, повисло в спальне.

– Желай я тебе вреда в нашу с тобой первую встречу, я бы отдал тебе браслет и прямиком отправил в Радужное королевство, – отдающий металлом голос повелителя приблизился к опасно низкой черте. Но меня не проняло. Однако прежде чем я успела высмеять его заботливый порыв, повелитель продолжил: – Почувствовав зов, не желая с тобой возиться, я изначально собирался отправить тебя к Золграну. Ты же сумела удивить меня. Не спасовала. Я не стал спешить с твоим возвращением, решив посмотреть, что из этого выйдет.

– Ты экспериментировал со мной?

Стоящий ранее спиной Анатель теперь полностью повернулся ко мне. К моему изумлению, в его взгляде промелькнуло сожаление. Я и не подозревала, что он способен о чём-то принципе жалеть. Ничего удивительного. Равнодушие и бессердечие постоянно сопровождают его. Словно подслушав мои мысли, супруг сделал выражение своего лица еще более властным, чем обычно.

– Я смотрел. Наблюдал. Оценивал. Я должен был понять, достойна ли ты моей помощи.

– Ну и как? Достойна?

– Сама скажи.

Я сильнее стиснула спинку кресла.

– Мне надоело постоянно разгадывать шарады. Либо говори как есть, либо… Выметайся в сад. Ничего, я посижу на балконе.

Приходилось признавать, наша связь не позволит мне остаться в спальне.

Анатель иронично приподнял брови.

– То есть ты так и не поняла?

– Что я должна была понять?! – всплеснула я руками.

– Время, проведённое со мной, и есть твоя подготовка.

– Ты издеваешься? – Стремясь доказать свою правоту, я подскочила к нему. Совершая резкие, порывистые движения, я случайно выбила бокал из его руки. Он со звоном упал на мраморные плиты, разбиваясь на осколки и оставляя бордовую лужицу. Анатель тенью навис надо мной.

Я и забыла, насколько он высок. Во время поцелуя мне было не до физических сравнений. В тот момент я думала совершенно о другом.

Эх, зря я вспомнила о нём. В смысле о поцелуе.

От близости супруга дыхание убыстрилось, кожу начало волнительно покалывать.

– Не ты ли мне говорила, что я научил тебя не доверять первому взгляду? Предположу, второму и третьему тоже.

– Ненавижу тебя, – с ледяным спокойствием произнесла я.

– Ничего, переживу. Зато ты не закончишь, как твои предшественницы. – Я хотела уточнить, о чём он говорил, да Анатель опередил меня: – Скоро наступит рассвет, чары развеются. Тебе нужно о многом подумать, и лучше это сделать в одиночестве.

С этими словами супруг перемахнул через перила и спрыгнул в сад.

Мечты о возвращении домой сменились вполне обыденным желанием выжить во что бы то ни стало.

Глава 12

Моя лучезарная королева, вы назвали меня дерзким юнцом, но я не верю вам. Я знаю, ваше сердечко трепещет при мыслях обо мне.

Лунный лорд Эван из дальней долины

– К тому же и наглый! – Подбросив вверх, сожгла я послание.

В это утро мне было не до послов с их заносчивостью. Ко мне пожаловала местная бригада магических мастеров. К обеду они клятвенно обещали избавить меня от розового ужаса, царящего в моих покоях. Полдень давно наступил, и мне предстояло принять их работу. Удивительно, что меня нисколько не насторожило то, как занудная троица на все лады расхваливала полученный результат. Видно, моя интуиция, почувствовав заранее неладное, подала в отставку.

– Лиловые?! – уставилась я на обновлённые стены. – Я, помнится, просила никакого розового!

– Не переживайте, мы действовали согласно нашему с вами договору, – важно уведомил меня бригадир. – По совету ваших верных фрейлин мы использовали пыльцу фуксии. Под них наши лучшие мастерицы сшили пурпурные шторы. По инициативе леди Олгас и Челдис мы обтянули фиалковым полотном диван с креслами, кушетку и стулья. Вам несказанно повезло, лунное величество, что нам удалось раздобыть фуксиеву пыльцу. У столичных дам она пользуется огромным спросом.

Перейти на страницу:

Похожие книги