Читаем Обручённые вечностью, или Отдам жену в хорошие руки полностью

Удовлетворённая осмотром моей внешности Саира прогнала прислугу.

– Готовы, ваше лунное величество?

Я отрицательно мотнула головой.

– Волноваться – это нормально, – успокаивающе похлопала она меня по руке.

Постепенно страх меня отпустил, и, обращаясь скорее к самой себе, я уверенно произнесла:

– Я готова.

Фрейлина утвердительно кивнула и встретилась взглядом с дирижёром королевского малого оркестра. Заиграла торжественная мелодия, и гости, запрокинув головы, обратили свои взоры на меня.

– Не спешите, ваше величество, – с изрядной долей высокомерия остановил меня неспешной походкой идущий к нам Золгран.

На подходе у него с фрейлиной состоялся короткий, завуалированный обмен любезностями. Саира настаивала на моём одиночном шествии, наместник – на своей навязанной поддержке. Он жаждал вместе со мной открыть бал. Отсутствие повелителя укрепило его решимость.

После того как за и против были высказаны, последнее слово осталось за наместником.

– Почту за великую честь сопроводить вас, моя лучезарная королева, – предложил мне он оттопыренный локоть. В его глазах светился триумф. Обычно такой взгляд присущ победителям. Призом была я.

Меня не покидало ощущение, что наместник выиграл не только в препирательстве с Саирой, за его триумфом крылась нечто большее.

Раздумывая над этим, я замешкалась и под громогласные звуки оркестра позволила наместнику утянуть себя вниз по лестнице. Механически переставляя ноги, я размышляла, где Золгран обхитрил нас с Анателем.

На глазах гостей мы чинно спустились к подножию лестницы, и тут двустворчатые двери бального зала отворились.

– Его верховное величество, правитель царства… – объявил седовласый мужчина в ливрее. Дальнейшее перечисление титулов супруга я не слушала, меня захлестнула волна счастья и облегчения.

Анатель стоял в другом конце зала, но я буквально ощущала его присутствие возле себя. Словно нас связывала невидимая нить. Зачарованно глядя на него, нисколько не колеблясь, двинулась к нему, оставив позади Золграна.

В массивной золочёной короне, в зелёном сюртуке, расшитом серебряными узорами, в ниспадающей волнами графитно-чёрной мантии, отделанной по вороту «песцом», супруг выглядел расслабленным. Будто не он на протяжении дня участвовал в сложных переговорах. Музыканты перестали играть. Взгляды гостей с наместника переместились на нас. Оставшиеся шаги мы с Анателем проделали вместе навстречу друг другу.

– Ты изумительно прекрасна. – Слова супруга достигли потаённых уголков души и вызвали трепет.

Я открыла рот, чтобы его поблагодарить, но ничего не смогла произнести, кроме как вымолвить:

– Тебя долго не было.

– Успела соскучиться? – спросил мой спаситель.

Не представляете, каких огромных усилий мне стоило сдержаться и не прижаться в благодарности щекой к его широкой груди.

– А ты по мне? – вместо ответа спросила я.

– Всегда.

Сминая пышную юбку, Анатель сделал ещё пару шагов и недопустимо приблизился ко мне. Мы почти соприкасались. Теперь ему ничто не мешало положить мою руку на свой согнутый локоть и отвести в центр зала.

Музыканты опомнились, зазвучала красивейшая мелодия, разливаясь сладкой патокой. Она взывала, манила за собой. Плавным движением Анатель развернул меня к себе и сжал мои пальцы. Вторую руку он положил мне на спину, после чего мир перестал для нас существовать. Начнись конец света, мы бы этого не заметили. Я-то точно.

Сделав несколько скользящих движений, супруг наклонил меня назад, заставив выгнуться дугой. После чего рывком притянул обратно к себе. В такт пьянящей мелодии мы вновь заскользили по залу. Гости, потихоньку разбиваясь на пары, начали присоединяться к нам.

В своей властной манере Анатель кружил меня в танце. Ритм замедлился, и он остановился, поднял наши сцепленные руки над головами. Это было частью местного вальса. Разомкнув пальцы, я обошла вокруг него. Крутанув, Анатель спиной прижал меня к себе. Наши пальцы переплелись. Плавно покачиваясь, мы сделали несколько шагов вперёд и назад. Туда-сюда.

Увлечённые манящей мелодией, мы двигались из стороны в сторону.

Ритм ускорился, и мы снова закружились по залу.

Вальс с Анателем вызывал у меня удивительные ощущения. Исходящий от него тёплый мужской запах напомнил мне наш общий сон в летний солнечный день. Открыв тогда глаза, ничего не понимая, я почувствовала правильность происходящего – я находилась на своём месте. Немногим позже, когда разум взял верх над чувствами, я удивилась происходящему и резко проснулась. Правда, потом сразу же уснула. Танцуя на балу с супругом, я испытывала нечто схожее.

– Не будь мы на балу, обязательно бы поцеловал тебя.

– Кхм?.. – пребывая в своих грёзах, прослушала я его.

– Луна, в каких облаках ты витаешь? – заинтересовался Анатель.

– Ах, это? – смущённо пробормотала я и ответила резче, чем следовало: – Разве не видно? Шаги считаю.

С полыхающими щеками я отстранилась от него и всерьёз сосредоточилась на шагах: раз-два-три; раз-два-три.

Перейти на страницу:

Похожие книги