Читаем Обручённые вечностью, или Отдам жену в хорошие руки полностью

Мысленно обругала себя за допущенную оплошность. Я слишком привыкла полагаться на здравомыслие людей и постоянно забываю: феи не люди и у них другие ценности. Однажды они меня уже заманили в ловушку, ничто не мешает им повторить свой успех.

Начав придерживаться наступательной тактики, я решила и впредь не отклоняться от неё. К тому же черты супруга смягчились.

– Мне ничего не угрожало. Бизер постоянно за мной присматривает.

– Ты говоришь про магические следилки? – жёстко спросил супруг.

– Хочешь сказать, их сняли с меня? – встревожилась я.

Анатель покачал головой, словно поражаясь моей недогадливости.

– Я погасил их, заметив тебя в парке.

Такого ответа я совершенно не ожидала. Получается, он знал о моём присутствии в храме.

– Кому ты вынудил Делайну дать клятву? – перешла я в новое наступление.

– Тебе.

Супруг прислонился плечом к смежной двери, небрежно засунув руки в карманы брюк.

Едва не пребывая в шоке, я тихо спросила:

– Зачем?

– Тебе нужны верные союзники. Немаловажно, что ты нравишься Делайне и она по своей воле готова служить тебе до конца жизни. На особых условиях.

– До конца её или моей жизни?!

– Здесь как повезёт.

Услышав его безразличный ответ, я невероятно рассердилась:

– Зачем ты заставил Делайну дать опасную клятву? Я тебя об этом не просила!

– Тебе и не нужно. Мне виднее, что будет лучше для тебя, – спокойно возразил супруг.

Что он о себе думает?!

– Какое ты имеешь право распоряжаться моей жизнью? Мы с тобой даже не женаты!

На моё последнее замечание супруг вздёрнул брови.

– Исправим?

Ей-богу, мне захотелось его ударить! В идеале чем-нибудь тяжёлым. Я осмотрела гостиную с прилегающей к ней спальней. Вон та громоздкая ваза, стоящая в углу, идеально подходила.

Разгадав мои намерения, супруг оттолкнулся от двери, подошёл и сжал мои запястья.

– Луна, тебе не надоело постоянно брыкаться, бороться, избегать, отталкивать меня? – Его слова вкрадчивой лаской прошлись по моему слуху.

Супруг выглядел более опасным, чем обычно. В нём чувствовалась уязвимость. Моё сердце могло не выдержать и сдаться. Я попятилась от него, сожалея, что не могу отойти дальше. Анатель, удерживая меня за руки, не позволил далеко от него отойти. Тем не менее я должна была ему что-нибудь ответить.

– Неужели ты не боишься, что Золгран активирует проклятие? Ты ведь знаешь, Анатель, он ни перед чем не становится в надежде уничтожить тебя, – не в силах придумать ничего более убедительного, сказала я. – Наша близость подпишет тебе смертный приговор.

Супруг усмехнулся и заключил меня в объятия.

– Нашла из-за чего переживать. Ты не видишь своей выгоды, Луна. Завершение обряда поможет тебе избавиться от наместника. Почему бы нам не забыть о Золгране и не подумать о себе?

Мои попытки освободиться только сделали объятия более крепкими.

– Мы не должны, – произнесла я вслух фразу, часто мелькающую в моей голове.

Полуулыбка, играющая на губах супруга, сильнее разозлила меня. По его глазам я видела: он точно помнил, как я самозабвенно таяла и извивалась в его руках. Или то, как удовольствие, растекающееся от его прикосновений, до дрожи пронзало меня.

– Тебе лучше уйти. – Я через силу указала ему на дверь.

– Сначала докажи, что ничего не испытываешь ко мне, – совершенно серьёзно произнёс Анатель.

Под действием сиюминутных желаний он отказывался думать о последствиях. Придётся мне самой побеспокоиться о нас двоих. Наместник не из тех, кто упускает возможность избавиться от противника.

– Согласна. Спрашивай что хочешь. Я отвечу на любые твои вопросы, – негромко откликнулась я.

– Мне нужны иного рода доказательства, Луна.

Хватка супруга смягчилась, как и его взгляд. А вот его намерения, наоборот, стали более чем очевидны.

Я отпрянула от него, стараясь избежать губительного для меня поцелуя. Жаль, ничего этим не добилась. Притянув меня ближе, супруг склонил голову и губами коснулся моих плотно сжатых губ.

– Анат… – мой возмущённый возглас потонул в неистовом поцелуе.

Окончание фразы, где я требовала прекратить это безобразие, осталось невысказанным. К моему стыду, я не смогла долго сопротивляться натиску Анателя. Непреодолимое желание завладело мной раньше, чем я ответила на поцелуй. Мне было так хорошо, что в голове гулял сплошной ветер. Тело горело в лихорадочном огне. Между нами что-то неуловимо изменилось. Ласки супруга стали изощреннее, бесстыднее. Разные ощущения то и дело захлёстывали меня, действуя по нарастающей.

Мной овладело отчаянное желание ощутить под пальцами гладкость его кожи. Биение сердец почти в унисон сводило сума. Мы делили одно дыхание на двоих. Обостряющееся предчувствие чего-то прекрасного не давало покоя.

Мою душу словно озаряло светом.

Давно избавленная супругом от раздражающе неудобного платья, я вцепилась в его плечи, едва стоило ему прервать наш жадный поцелуй. Я испугалась, что он передумал. Мои волнения оказались напрасны. Кончик носа Анателя уткнулся в мою шею. Поцелуи с плеч перешли ниже, ниже, а там ещё ниже… Шёлковая сорочка, остававшаяся на мне, не стала для супруга препятствием. Нахлынувший восторг вырвал из моего горла хрипловатый стон.

Перейти на страницу:

Похожие книги