Читаем Обрушение полностью

– Предположим, что отец приставал к девочкам, – продолжил вслух рассуждать Рей. – Зои могла нагружать себя учебой, оставаться подольше в художественной школе, чтобы только поменьше проводить время дома. Что, если однажды, поссорившись с отцом, она пригрозила всё рассказать матери или Лоле. Почуяв в лице младшей дочери опасность, Нэд мог убить её. Вот тебе и мотив.

– Допустим, – одобрительно кивнула я.

Рей смотрел на мелькавшие за окном деревья, и я видела только его затылок.

– Рассмотрим вариант с Шейлой? Разумеется, в том случае, если Курт ошибся и Зои не изнасиловали. Ты заметил, что Шейла постоянно ощущала себя в роли жертвы? Иногда горе делает всех похожими, но порой обнажает сущность человека. Я столько раз сообщала людям о смерти их близких, и в большинстве случаев реакция одинакова. Люди сразу начинают плакать, испытывают чувство шока, пытаются максимально расспросить, как это произошло, где, когда падают в обмороки, хватаются за сердце и так далее. Это нормально, они должны оплакать случившуюся трагедию. Но Шейла не казалась удивленной – наоборот, почти спокойной, точно страдание – привычное дело. Да, она разыграла пару раз трагедию. Эмоции были наигранными. Может, я сужу предвзято и неправа, но чутье детектива подсказывало, что в семейке не все гладко. Шейла плакала. И это были не искрение слезы по потери ребенка.

– Согласен. Причем Нэд за все время нашего пребывания ни разу не приблизился к жене. Когда она рванула к двери в поисках ключей от машины, он не пошевелился.

– Потому что, Нэд контролирует ситуацию! Он был спокоен, знал, что Шейла и шагу за порог не сделает без его разрешения. Да, она не сдержалась и в порыве рванула к двери, но вмешались мы.

– Точно! Тогда, если предположить, что мать убила дочь, схема будет примерно та же, – согласился Рей. – Она могла морить Зои голодом много лет, просто поддерживая жизнь. Маленького ребенка проще простого сделать веганом или заставить питаться только теми продуктами, которые разрешает мама. Шейла могла завидовать успехам дочери. Когда та чуть подросла и стала понимать, что талантлива, между ними стали чаще возникать конфликты. Если Зои попыталась выйти из-под контроля, то это кому-то из родителей могло не понравиться.

Снова зазвонил мобильник.

– О, нет! – воскликнули мы хором.

 Я проделала тот же фокус с «плохой связью» и остаток пути мы потратили на разработку подробного плана расследования. Прин обожал всякие схемы; если подсунуть хороший план, вероятно, он не обратит внимания на то, что мы не перезвонили.

***

Подъехав к зданию департамента, я отметила, что на улице стало совсем холодно и промозгло. Наступил вечер.

Жутко разболелась голова, виски сильно ломило, и я была не очень-то настроена на разговор с капитаном, который сейчас попытается вынести мозги.

Я не успела ещё толком разобраться в Лукасе Прине, что он за человек. Оценивать его приходилось по отношению к служащим и по эффективности работы отдела.

В целом он казался не таким уж и плохим человеком, (если, так можно сказать про своего начальника). Да, он был скуп. Все время пытался экономить. На всём. Лишний раз не давал согласия на проведение дорогостоящих анализов и жмотился на выделение группы захвата. Не могу осуждать за подобное, не имея представления о структуре управления целым подразделением. Прин только несколько месяцев занимал пост капитана, ещё не во все нюансы погрузился и не со всеми сотрудниками нашёл общий язык. Капитан принял либеральную систему управления, что не всегда шло во благо работы.

Полицейские – амбициозный народ. Детективы – отдельная история. При возможности дала бы совет капитану быть очень хитрым, мудрым, иногда даже лояльным начальником, чтобы заслужить уважение коллег.

Поднявшись в кабинет, я сразу же позвонила капитану и сообщила, что мы вернулись.

– Вот это неожиданность, детектив Берч! Надо же… Не прошло и года, как мои сотрудники вернулись на рабочие места! Вы чем оба занимались целый день?

– Как бы поточнее сказать, капитан… Опрашивали свидетелей мертвой девочки, которую обнаружили на пристани голой и изнасилованной.

В трубке повисло многозначительное молчание.

– Не забывайтесь, детектив Берч! Я не Тед Броуди и ваши выходки не намерен терпеть! Даже несмотря на то, что вы стоящий специалист. Сейчас же жду вас с лейтенантом Маклареном у себя!

Мы послушно повиновались, так как выбора не было.

– Ну… Вот и они! – воскликнул с иронией в голосе капитан, делая шаг на встречу и протягивая мне руку. Он крепко пожал, а потом протянул руку Рею. – Вот мои настоящие ищейки!

Рей издал легкий стон, который услышала только я.

– Ищейки? – переспросила я, улыбнувшись с иронией.

– Что вас так удивляет, детектив Берч? Я поручил вам громкое дело. Теперь вы обязаны найти преступника, а хороший детектив – всегда ищейка. Вы готовы приложить усилия, чтобы не ударить в грязь лицом?

Напротив массивного стола Прина стояло только одно кресло. Я уселась в него. Рей устроился на диване, стоящий у стены возле массивного шкафа с папками.

Прин бросил свирепый взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги