Читаем Обрыв связи полностью

– Что ты делаешь, Кэт? – понизив голос, спросил Роберт.

Она приложила палец к губам и, втащив Роберта в трейлер, закрыла за ним дверь.

Водитель высадил их на стоянке около терминала. Кэт протянула ему двадцать долларов.

– Да не надо, – сказал он.

– Надо. Это и в благодарность, и за молчание. Ни вы, ни ваш коллега нас не видели.

– Ладно, мэм.

Кэт повела своих людей к лифту и, пока он спускался на первый этаж, успела быстро проинструктировать их:

– Идите в конец подъездной дорожки, туда, где она выходит на шоссе. Ждите и будьте готовы сразу же прыгнуть в машину, на которой я подъеду.

– Что ты хочешь сделать? Арендовать машину? – спросил Роберт.

– Что-то вроде, – ответила она. – Мы как-то накрыли шайку автомобильных воров, и кое-чему я у них научилась.


Кэт встала на подъездной дорожке, ведущей к площадке с вывеской «Возврат арендованных автомобилей», выбрав место подальше от других служащих компании. К площадке подъехала двухдверная легковушка, Кэт не стала ее останавливать. Затем появился микроавтобус, в котором сидела супружеская пара с тремя детьми. Кэт шагнула вперед, вытянув руку с жезлом – его она обнаружила валявшимся без присмотра.

– Привет! Наверное, вы…

– Роджерс, – услужливо подсказал отец семейства.

Она сделала вид, что сверяется со списком, и улыбнулась:

– Ну да, семейство Роджерс. Отлично. У нас сейчас действует новая семейная программа. Вы попадете в терминал с большими удобствами, поднявшись вон на том лифте.

Мужчина заглушил двигатель микроавтобуса и стал отстегивать ремень безопасности.


Через пять минут они уже катили в микроавтобусе по федеральной автостраде. Даллас, сидевшая во втором ряду, подалась вперед.

– Лапочка, – обратилась она к Кэт, – ты не объяснишь нам, куда мы направляемся?

– Прежде всего к банкомату, потом в круглосуточный магазин, – ответила Кэт.

– Хорошо. И что мы будем делать? Купим пакет молока?

– Да, вроде того. Нам нужно закупиться на неделю. Еда, молоко, кое-какие личные вещи. Затем мы направимся к совершенно недоступному озеру по ту сторону Каскадных гор, где практически нет телефонов, нет транспорта, нет убийц. Там мы будем сидеть, пока я не вычислю, кому мы можем доверять и кто собирается нас убить, не говоря уже о том, кто сбивает самолеты. – Кэт обернулась к остальным: – Я не могу принудить вас ехать со мной, но все вы окажетесь в большой опасности, если попытаетесь вернуться домой или позвонить кому-нибудь.

Даллас подняла руку:

– Извини. Ты имеешь в виду палатки или все же мотель?

– У моего дяди там есть домик, – ответила Кэт. – В это время года он там никогда не живет, а где лежат ключи, я знаю.

– Кэт, – спросил Роберт, – ты уверена, что нам нужна такая изоляция от мира?

– Единственный человек, которому я могу доверить свою жизнь, посоветовал найти убежище и спрятаться там, пока он пытается разобраться, что же происходит. Лучшее известное мне убежище – это Стехекин, штат Вашингтон.

Из сумочки Кэт послышался тихий настойчивый писк. Она достала пейджер и протянула Роберту.

– «Где ты? Что произошло в Сиэтле? Патологоанатомы из НСБТ подтверждают ожог сетчатки у пилота с „Сиэр“», – прочел он.

– Что это означает? – раздался сзади голос Дэна.

– Это означает, что тому же типу атаки, которому подверглись вы, подверглись и пилоты «Сиэр». Это подтверждает предположение, что мы имеем дело с серийным терроризмом.

– Кэт, он приказывает тебе позвонить как можно скорее.

Она покачала головой:

– Этого я сделать не могу.

Глава 8

День четвертый. Стехекин, штат Вашингтон, озеро Шелан, 8.25.

Вираж гидросамолета над горной долиной в северной части озера Шелан был слишком привычным зрелищем, чтобы привлечь внимание местных жителей. Получасовой полет над голубой гладью озера – это очень красиво, но красоту пейзажей отравляло сознание того, что даже здесь они не были в безопасности.

Кэт долго раздумывала, куда деть угнанный микроавтобус, чтобы еще неделю его никто не смог обнаружить, и решила, что громадная платная стоянка – это то, что надо.

– Вон! Видите крышу в конце дороги? – сказала Кэт, показывая конечный пункт их путешествия.

– А где Стехекин? – спросила Даллас.

– Это название местности, а не города, – пояснила Кэт. – У причала, куда мы сядем, есть лесничество и мотель.

Пилот сбросил газ и направил гидросамолет к крошечной пристани. Когда в два часа ночи зазвонил телефон и на семь утра был назначен вылет, он поначалу разозлился, но каждый рейс – это деньги, а на дворе ноябрь. Странная компания, размышлял пилот. У них огромные сумки с продуктами, но почти нет багажа. Вдобавок у одного на глазах повязка. И в голову ему пришла мысль, не преступники ли это.

Кэт с облегчением вздохнула, обнаружив в сарайчике рядом с пристанью видавший виды автомобиль, а ключ зажигания – под ковриком на полу. Это верный знак того, что домик не занят. Кэт отвела пилота в сторонку и вручила ему триста пятьдесят долларов и свое фэбээровское удостоверение.

– Что это? – спросил он.

– Откройте, – велела она.

Он открыл и прочел.

– Я что… Я хочу сказать, я что-то нарушил?

Перейти на страницу:

Похожие книги