Читаем Общаться с подростком. Как? полностью

Если человек является незаурядной личностью, если он умеет внешне показать свою незаурядность, изобретательно относится к своему гардеробу, от этого он не становится представителем субкультуры. Но если ему начнут подражать, проникаться его мировоззрением – вполне возможно создание новой субкультуры «имени ЕГО – ВЕЛИКОГО».


Язык падонкаф и падонш

Падонки – русскоязычная сетевая субкультура.

Как распознать? Похожи на анархистов-юмористов с уклоном в экстрим. Такой трешевый интернет-вариант мамы-анархии.

Тащатся от тщательно продуманных орфографических и семантических ошибок.

Попутно клюют массовую культуришку. Вроде как агитируют против беспорядочного секса, гомофобии («ахтунги»), употребления алкоголя, курения марихуаны и тому подобное.

Кто не в курсе – оповещаем – падонки за последние десятилетие «изобрели» свой язык.

Краткий толковый словарь падонкаффскаго языка, доступный неленивому в Интернете, доказывает, что, если бы они только изобрели этот самый падонкаффский язык – уже не зря образовались. Язык что надо. Запоминается на раз. Отчего давно стал общеприменим в интернет-общении.

Минус падонкаффскаго языка – его поймут не все родители. Еще один минус – строго говоря, он по большей части относится к «непечатному» лексикону.

Совет для наивного читателя: если вам кажется, что падонкаффские слова – просто набор букв, произнесите их вслух. И сразу догадаетесь, отчего завяли ваши уши.

Чтоб народ не обольщался, лучше уяснить сразу – стать падонкам просто так невозможно. Им родиться надо.

И долго оттачивать свой интеллект, не забывая про чувство юмора. Падонки, и активно им сочувствующие, ежедневно рождают несколько новых падонкаффских слов. Часть из которых так и останется непризнанными, а некоторые пополнят падонкаффский словарь.

Аффтар выпей йаду – обозначает неудовольствие текстом автора.

Аффтар жжот нипадецки – обозначает восхищение текстом или иронию.

Аффтар пешы ысчо – обозначает одобрение текста и желание прочесть продолжение.

Бугага! (синоним – ржунимагу, лол, %-) – обозначает сильный смех.

Бядняшшка – обозначает сочувствие автору.

В газенваген! – мягкий способ посылания. «Газенваген» – передвижная газовая камера, выхлопные газы двигателя которого выводились внутрь. Изобретение фашистов Второй мировой войны для массового уничтожения людей.

Готично – некоторым кажется, что это обозначает одобрение текста.

Диточка, а ти не лопнесс? – обозначает неприязнь к любой форме ботанической одержимости.

Жесть – обозначает реакцию на жестокость.

Жжош сцуко (жжошь, ЖСН) – обозначает восхищение текстом аффтара.

Жызнина – обозначает восхищение жизненным текстом.

Зачот (эта пять!) – обозначает, что комментатору текст показался удачным.

Камменты рулят! – комментарии к тексту интереснее текста.

КГ/АМ – обозначает «креатифф гавно, аффтар – му-к».

Кисакуку! Ты с какова горада? – обозначает указание собеседнику на его полную несостоятельность как оппонента.

Ниипацца – популярное слово, имеющее много значений.

Обоссака (абасцака) – было смешно.

Опрично – агрессивно, готично по-славянски.

Падонак! – сообщение автору, что он вправе называться «настаящим падонкам».

Пацтулом – обозначает, что от смеха читатель рухнул со стула.

Паццталом – теперь он упал под стол.

Плакалъ! – комментатор, читая креатив, рыдал от смеха.

Риспект – обозначает уважение.

Слив защитан (зощитан) – обозначает поражение в споре одного из оппонентов, которого «сливают» после фразы типа «Давайте, наконец, закончим этот спор».

Смеялсо всем офисом – в переводе на русский: «Смеялись всем офисом».

Тема сисек не раскрыта – обозначает примерно то же, что написано.

Ужоснах! – обозначает высший уровень возмущения (восторга).

Убей сибя с расбегу – обозначает недовольство читателя. Синоним – «ф топку».

Учи албанский! – автор текста плохо владеет русским языком.

Фотожаба – обозначает сомнение в достоверности изображения, вероятно полученного с помощью графического редактора Adobe Photoshop.

Это вы на юзерпике? – обозначает иронию над юзерпиком автора и над самим автором. К вышеперечисленному можно прибавить в виде приправы такие слова: «кагдила?», «дайте две», «жывотнайе», «кросавчег». Артикли «типа» и «канкретна».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как назвать ребенка, чтобы он был счастлив
Как назвать ребенка, чтобы он был счастлив

В книге дана исчерпывающая информация, чтобы дать ребенку «правильное» имя, которое притянет к нему здоровье, богатство и успех. Важно все: значение имени; тезка-святой, который станет ангелом-хранителем вашего малыша; нумерологический аспект; «хорошие» и «плохие» уменьшительные производные и домашние прозвища. Хотите, чтобы ваш ребенок был счастлив с пеленок и до глубокой старости? Тогда воспользуйтесь советами сестры Стефании при рассчитывании его имени. Не пускайте самотеком такой важный процесс, как наречение младенца! Дело не в том, какое имя вам нравится, а в том, насколько оно поможет вашему малышу найти себя в жизни, стать богатым, успешным, всеми любимым ЧЕЛОВЕКОМ!

Сестра Стефания

Домоводство / Астрология и хиромантия / Эзотерика / Прочее домоводство / Дом и досуг