Читаем Общественные науки в Японии Новейшего времени. Марксистская и модернистская традиции полностью

Утида Ёсиаки 1978 – Утида Ёсиаки. Вэба то Марукусу – Нихон сякай кагаку но сисо кодзо. Токио: Иванами Сётэн, 1978.

Утида 1966 – Утида Ёсихико. Сихонрон-но сэкай. Токио: Иванами Сётэн, 1966.

Утида 1967а – Утида Ёсихико. Нихон сихонсюги но сисодзо. Токио: Иванами Сётэн, 1967.

Утида 1967б – Утида Ёсихико. Сихонрон то гэндай – Мэйдзи сякунэн то Сихонрон сякунэн // Сэкай. 1967 (сент.).

Утида 1989а – Утида Ёсихико. Кэйдзайгаку-но сэйтан (1953) // Утида Ёсихико Тёсакусю. Т. 1. Токио: Иванами Сётэн, 1989.

Утида 1989б – Утида Ёсихико. «Народоники то марукусусуги» – Рэнин рирон сэйрицу но ити сова (1946) // Утида Ёсихико Тёсакусю. Т. 10. Токио: Иванами Сётэн, 1989.

Утида 1989в – Утида Ёсихико (псевд. NNN). Сидзё-но ронри – хидай хантю-но кики. Кэйдзай хёрон. № 3, 4, 6 (1949) // Утида Ёсихико Тёсакусю. Т. 10. Токио: Иванами Сётэн, 1989. С. 143–179.

Утида 1989г – Утида Ёсихико. Сэндзи кэйдзайгаку но мудзунтэки тэнкай то кэйдзай рирон (1948) // Утида Ёсихико Тёсакусю. Т. 10. Токио: Иванами Сётэн, 1989. С. 109–118.

Утида 1993 – Утида Ёсихико. Сакухин тоситэ-но сякай кагаку. Токио: Иванами Додзидай Райбурари, 1993.

Фудзита 1959 – Фудзита Сёдзо. Тэнносэй кокка-но сихай гэнри. Токио: Мирайся, 1959.

Фудзита 1966 – Фудзита Сёдзо. Сякай кагакуся-но сисо // Куно Осаму, Цуруми Сюнскэ, Фудзита Сёдзо. Сэнго Нихон-но сисо. Токио: Кэйсо Сёбо, 1966.

Фукуда 1922 – Фукуда Токудзо. Сякай сэйсаку-то кайкю тосо. Токио: Окура Сётэн, 1922.

Фукутакэ 1951 – Фукутакэ Тадаси. Тюгоку носон сякай-но кодзо. Токио: Юихикаку, 1951.

Фукудзава 1960 – Фукудзава Юкити. Дацу-А рон // Фукудзава Юкити дзэнсю. Т. 10. Токио: Иванами сётэн, 1960.

Хидака 1966 – Киндайсюги / под ред. Хидака Рокуро // Гэндай Нихон сисо тайкэй. Т. 34. Токио: Тикума сёбо, 1966.

Хидака 1962а – Кодза Сэнго Нихон-но Сисо. Т. 2 / под ред. Хидаки Хироси. Кэйдзайгаку. Токио: Гэндай Ситёся, 1962.

Хидака 1962б – Хидака Хироси. Макуркусусюги-но сэндзэн-то сэнго // Кодза Сэнго Нихон-но Сисо. Т. 2 / под ред. Хидаки Хироси. Кэйдзайгаку. Токио: Гэндай Ситёся, 1962.

Хидака 1974 – Хидака Хироси. [Комментарий к «Кэйдзай Гэнрон» Уно Кодзо] // Уно Кодзо тёсакусю. Т. 2. Токио: Иванами Сётэн, 1974.

Хинада 1988 – Хинада Сидзума. Рецензия на Кодзима Сюити. Росиа ногё сисоси-но кэнкю // Acta Slavica Iaponica. 1988. T. VI. С. 109–112.

Хирано 1944 – Хирано Ёситаро. Миндзоку сэйдзи-но кихон мондай. Токио: Кояма сётэн, 1944.

Хирано 1949 – Хирано Ёситаро. Нихон сихонсюги сякай-но кико. Токио: Иванами сётэн, 1949.

Хираиси 2002 – Хираиси Наоаки. Маруяма-масао-но «симин сякай» рон. Доклад, представленный на Двенадцатом Международном симпозиуме, Центр исследований Японии, Университет Фудан (Шанхай). Апрель 2002.

Хирата 1969 – Хирата Киёаки. Симин сякай-то сякайсюги // Хирата Киёаки. Симин сякай-то сякайсюги. Токио: Иванами сётэн, 1969. С. 73–125.

Хирата 1989 – Хирата Киёаки. Кэйдзайгакуся Утида Ёсихико – соно фукаку-то сакухин // Ватакуси-но нака-но Утида Ёсихико. Токио: Иванами Сётэн, 1989.

Хирата 1994 – Хирата Киёаки. Гэндай симин сякай-то кигё кокка // Хирата Киёаки и др. Гэндай симин сякай-то кигё кокка. Токио: Отяномидзу сёбо, 1994.

Хирата и др. 1994 – Хирата Киёаки и др. Гэндай симин сякай-то кигё кокка. Токио: Отяномидзу сёбо, 1994.

Цудзуки 1995 – Цудзуки Цутому. Сэнго Нихон но тисикидзин – Маруяма Масао то соно дзидай. Иокогама: Сёри Сёбо, 1995.

Цуруми, Маруяма 1969 – Цуруми Сюнсукэ, Маруяма Масао. Фухэн гэнри но татиба // Катарицугу сэнгоси. Т. 1 / под ред. Цуруми Сюнсукэ. Токио: Сисо-но Кагакусяа, 1969. С. 80–107.

Яги 1990 – Яги Киитиро. Кэйдзайгакуси ни окэру кюсин то энсин // Кэйдзайгаку-но исан. Таманои Ёсиро тёсакусю. Т. 1. Токио: Гакуё сёбо, 1990. С. 334–342.

Яги 1999 – Яги Киитиро. Нихон-но сякай-кэйдзайгаку. Токио: Тикума сёбо, 1999.

Ямада 1984а – Ямада Моритаро. Нихон ногё но токусюсэй (1945) // Ямада Моритаро тёсакусю. Т. 3. Токио: Иванами Сётэн, 1984. С. 169–174.

Ямада 1984б – Ямада Моритаро. Нихон сихонсюги бунсэки (1934) // Ямада Моритаро тёсакусю. Т. 2. Токио: Иванами Сётэн, 1984 .

Ямада 1984в – Ямада Моритаро. Сайсэйсан катэй: хёсики бунсэки дзёрон (1931) // Ямада Моритаро тёсакусю. Т. 1. Токио: Иванами Сётэн, 1984.

Ямада 1984г – Ямада Моритаро. Сайсэйсан хёсики то хидай хантю – Нихон кэйдзай сайкэн но хосики то ногё кайкаку но хоко о кимэру тамэ но ити кидзюн (1931) // Ямада Моритаро тёсакусю. Т. 3. Токио: Иванами Сётэн, 1984. С. 3–48.

Ямада 1993 – Ямада Тосио. Нихонгата сихонсюги то кигёсюгитэки хотэи // Гэндай сисо. 1993 (дек.). Специальный выпуск: Ходзин сихонсюги. С. 166–175.

Ямада 1994 – Ямада Тосио. Кигё сякай то симин сякай // Хирата Киёаки и др. Гэндай симин сякай-то кигё кокка. Токио: Отяномидзу Сёбо, 1994. С. 47–73.

Ямадзаки 1989 – Ямадзаки Рюдзо. Нихон сихонсюги бунсэки но хохо то соно хиханси // Ямадзаки Рюдзо. Киндай Нихон кэйдзайси но кихон мондай. Киото: Минерува Сёбо, 1989. С. 172–240.

Ямамото 1969 – Ямамото Ёситака. Тисэй-но ханран: Тодай Кайтай мадэ. Токио: Дзэнъэйся, 1969.

Яманоути 1993 – Яманоути Ясуси (ред.) Иванами кодза: Сякай кагаку но хохо: в 12 т. Токио: Иванами Сётэн, 1993.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.

В книге впервые в отечественной науке предпринимается попытка проанализировать сведения российских и западных путешественников о государственности и праве стран, регионов и народов Центральной Азии в XVIII — начале XX в. Дипломаты, ученые, разведчики, торговцы, иногда туристы и даже пленники имели возможность наблюдать функционирование органов власти и регулирование правовых отношений в центральноазиатских государствах, нередко и сами становясь участниками этих отношений. В рамках исследования были проанализированы записки и рассказы более 200 путешественников, составленные по итогам их пребывания в Центральной Азии. Систематизация их сведений позволила сформировать достаточно подробную картину государственного устройства и правовых отношений в центральноазиатских государствах и владениях.Книга предназначена для специалистов по истории государства и права, сравнительному правоведению, юридической антропологии, историков России, востоковедов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение