Читаем Общество Дракона полностью

— Не буди их, — прошептал Ворон. — Они спросонок высунут наружу головы, чтобы посмотреть, что тут происходит, и угодят под стрелы.

— Мы тоже можем угодить под стрелы! Они же владеют волшебством — пусть создадут какую-нибудь иллюзию, как в Пробковом Дереве.

— Думаю, мы справимся с одним лучником без всякого волшебства, Ари.

— У меня нет шпаги, Ворон, — помнишь, он сломался в пещере? И с чего ты взял, что здесь только один лучник?

Ворон не отвечал, и Арлиан позвал:

— Ворон?

— Тише, — прошипел Ворон. — Слушай.

Арлиан прислушался и уловил топот копыт по сырой мостовой, скрежет колес…

И кое-что еще вдалеке. Шаги. Кто-то бежал по улице.

— Он там не один, — заключил Ворон.

— Я искренне сожалею, что оказался прав, — заметил Арлиан. — Ворон, у меня нет оружия.

Мимо уха Арлиана, чудом его не задев, просвистела еще одна стрела, очевидно, он не так хорошо спрятался, как полагал.

— Ты можешь воспользоваться кнутом? — спросил Ворон.

— Чтобы управлять волами, могу. Чтобы сражаться — нет.

— Тогда я оставлю его себе.

Четвертая стрела вонзилась в фургон в нескольких дюймах от носа Арлиана.

— Он стреляет только в меня, — проговорил Арлиан.

— Да, — ответил Ворон. — Кто-то его нанял, чтобы тебя прикончить.

Арлиан заметил, что голос Ворона постепенно затихает, и осторожно выглянул из-за угла фургона.

Черный кожаный костюм, смоляные волосы и борода помогли Ворону стать незаметным в темноте, и Арлиан несколько секунд не мог его разглядеть, но в конце концов заметил, как тот, зажав в руке хлыст, пригнувшись, бесшумно мчится по площади к воротам.

Арлиан больше не слышал шагов и принялся всматриваться в темноту, стараясь понять, где прячется убийца. Потом зазвенела тетива, но он не видел, куда полетела стрела, лишь услышал, как она ударила в камень — неужели появился еще один лучник? Первый, очевидно, продолжал оставаться на стене, но те шаги были не…

Кто-то закричал, и Арлиану показалось, что он слышит шум борьбы; он вглядывался в темноту в поисках Ворона, но так и не сумел его увидеть.

И тут издалека донесся незнакомый голос:

— Лорд Обсидиан!

Арлиан так удивился, что некоторое время не отвечал, но потом все-таки решился спросить:

— Кто здесь?

— Меня зовут Горн, — последовал ответ. — Я служу лорду Уитеру.

— Лорд Уитер послал наемного убийцу? — изумленно спросил Арлиан.

Да, у них с лордом Уитером были разногласия, но Арлиан считал, что старик не желает ему зла.

— Нет, милорд… мы поймали убийцу. Я держу нож у его горла. Что мне с ним делать?

Арлиан слишком устал, чтобы понимать, что происходит.

— Ворон? — позвал он снова.

Несколько секунд никто не отвечал, затем он услышал вдалеке голоса, но слов не разобрал, разговаривали слишком тихо.

— Жди там, Ари, — крикнул наконец Ворон.

Арлиан в полной растерянности остался на своем месте. Он посмотрел на бастион в тот момент, когда там вспыхнул свет, и увидел нескольких человек — один стоял с поднятыми руками в окружении нескольких других. Свет шел от фонаря, который держал один из незнакомцев.

Затем свет исчез за башней, потом снова появился у ее основания, и Арлиан увидел, что теперь фонарь держит Ворон. С ним было еще два человека, которых он не знал, но один из них и в самом деле держал нож у горла другого.

Арлиану показалось в призрачном свете фонаря, что на стене осталось еще несколько человек, но к нему приближались только трое. Он стоял и ждал, что будет дальше.

— Лорд Обсидиан, — проговорил человек с ножом, когда они подошли к фургону. — Это убийца.

— А вы — Горн? — спросил Арлиан.

— Да.

— Может быть, вы мне объясните, как оказались здесь посреди ночи, да еще спасли меня от наемного убийцы? И откуда узнали, кто я такой?

— Колдовство, милорд, — ответил Горн. — Лорд Уитер устал ждать вашего возвращения и воспользовался заклинанием, чтобы выяснить, когда вы прибудете. Так ему удалось узнать о засаде. Вот почему он послал меня сюда.

— Очень благородно с его стороны, — сказал Арлиан. — А лорд Уитер здесь?

— Нет, милорд. Он у себя дома. Лорд Уитер доверил мне и моим людям решить эту проблему.

— Вашим людям?

— Я здесь не один. Мои люди остались на бастионе на случай, если вам будет угрожать еще какая-нибудь опасность.

Арлиан кивнул, а затем повернулся к незнакомцу, у горла которого Горн держал нож.

— Ты собирался меня убить? — спросил он.

— Да, милорд, — ответил убийца, глядя себе под ноги.

— Почему?

— Меня наняли, милорд.

— Кто?

Убийца поднял голову и посмотрел Арлиану в глаза.

— Милорд, надеюсь, вы понимаете, что, если я открою вам имя этого человека, я подвергну опасности жизнь своих друзей и родных, а поскольку вы все равно меня убьете…

— Ничего подобного, — перебил его Арлиан.

Его слова, казалось, потрясли убийцу.

— Я не могу… — заикаясь, проговорил он. — Нет, я… тут особые обстоятельства, милорд.

— В каком смысле?

— Человек, нанявший меня, умер. Вы его убили.

Арлиан устало посмотрел на него.

— Убил? И кто же это?

— Лорд Дришин, милорд.

— И правда, я его убил. — Арлиан не стал возражать.

— Будь он жив, я бы его не выдал, но он умер, и у него нет семьи…

Арлиан усмехнулся при мысли, что у лорда Дришина могла быть семья.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже