Читаем Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри полностью

Улыбка заиграла у него на губах, но тут же угасла. Иэн был где-то далеко, так далеко, что Джой с трудом представляла, как это всего несколько часов назад их губы сливались, а руки сплетались, так же как и души, в благословенном единении. Теперь же в утреннем воздухе разливалось тяжкое молчание, и Джой не знала, что ей сказать, чтобы хоть как-то все исправить.

– Лили в школе? – спросила она с наигранной бодростью.

– Она не захотела идти так поздно…

– Почему поздно?

– Мы были… у Кейт, на кладбище. Мы всегда ходим, но только не с утра пораньше.

Джой вздохнула, как ни странно, ощущая нарастающий гнев. Она делает все возможное, чтобы не задевать чувства других, но ведь у нее тоже есть чувства. Утреннее происшествие поставило ее в неловкое, если не сказать унизительное, положение.

– Почему Лилия пришла сегодня утром? Почему она появилась вот так?

– А почему она вообще делает что-то? – сердито спросил Иэн. – Ей просто так захотелось. Она настолько ослеплена своим собственным… извини. – Иэн пытался умерить свой гнев. – Я понимаю, что она достойна всяческого сочувствия, но иногда…

– Ты же тоже потерял Кейт, – сказала Джой. – И Лили.

Лицо Иэна окаменело, он закрыл глаза. Джой протянула руку, желая утешить его, однако вместо того, чтобы поддаться ей, как он поддавался прошлой ночью, его руки сделались жесткими и напряженными. Он покачал головой и отстранился, после чего поспешно ушел в дом.

Джой, оглушенная, постояла несколько минут, глядя, как отдельные снежинки падают на гравиевую дорожку. За последние полчаса небо затянуло тучами, и в воздухе ощущался запах дождя или снега. Она медленно поднялась по ступенькам Стэнвей-Хауса и вошла. Она была рада, что на сегодня не назначено никаких встреч. Массимо, которому выдали полный набор ключей, теперь приезжал и уезжал сам, взяв на себя всю ответственность за первую стадию реконструкции. Джой сомневалась, что сможет сосредоточиться на бумагах, и жалела, что она сейчас не у себя в конторе, где всегда стоит деловой шум. Там всегда есть с кем поговорить, с кем выпить в конце рабочего дня. И – чего не бывало с ней дома, в Нью-Йорке, – Джой ощутила себя совершенно и бесконечно одинокой.

«Что же делать?» – соображала она, поднимаясь в свои комнаты. С Шерон поговорить невозможно, только не после вчерашнего. Бегать тоже не хотелось после двухчасовой прогулки по пересеченной местности. Она не хотела есть, не хотела пить и была слишком взбудоражена, чтобы спать. Первый раз за всю свою взрослую жизнь Джой пожалела о свободном графике, ведь иначе ей пришлось бы, хочешь не хочешь, приняться за работу и сосредоточиться. Но пока Массимо не проведет все предварительные консультации и не привезет ей бумаги с полным описанием, ей нечем заняться. Через день или два, да, ей придется приступить к делу, но пока итальянец не утвердит субподрядчиков, не сравнит их предложения, парадом командует он.

Дейзи вскинула голову, когда Джой вошла.

– Паршиво, – сказала Джой, – но спасибо, что спросила.

Дейзи наклонила голову, озадаченная.

– Спи давай, – сказала Джой.

Дейзи настороженно вглядывалась в нее несколько мгновений, затем положила голову на лапы, довольно вздохнула и закрыла глаза.

Джой прибралась в комнате, сложила одежду, разбросанную по стульям, заправила постель. Изучила корешки книг, надеясь найти что-нибудь интересное. Детективы Филлис Дороти Джеймс? Биография Нэнси Митфорд? Сборник стихов Китса? Ничто не привлекало, и Джой нисколько не сомневалась, что результат был бы точно таким же, даже если бы сейчас в ее распоряжении оказались все тома Британской библиотеки. Она упала на кровать, немного полежала, глядя в потолок, а потом ее осенило: ей необходима компания. Все, что ей нужно, – кто-нибудь (кто угодно!), с кем можно поговорить. Она пойдет в город, купит продуктов, посидит в «Старой пекарне» за чашечкой чая. Она может даже прогуляться до пруда.

А что, если Лилия там? Нет, Лилии там не будет, решила Джой, не пойдет она плавать в годовщину Кейт. Но если она все-таки окажется на пруду, Джой будет вести себя так, словно ничего не случилось. Она будет вежлива и мила, не для того, чтобы подольститься к Лилии, а просто потому, что так будет правильно. Сорок лет назад Лилия родила девочку, которая теперь покоится на кладбище Святого Петра. И если она не заслуживает хотя бы капли понимания и сочувствия, тогда кто его заслуживает?


Когда Джой дошла до пруда, снег уже валил по-настоящему. Тропинка между деревьями была засыпана белыми хлопьями, полог над ней, образованный кронами деревьев, тоже был припорошен белым. В чайной Джой вдруг расплакалась, не в силах избавиться от картин этого утра, мелькавших перед глазами: Лили, стоявшая перед ней и Иэном, Лилия, замершая у двери, Иэн, который отворачивался и уходил в дом у ворот, оставив ее одну на утреннем холоде. Джой открыла сумочку и достала деньги за чай и лепешку. Она ушла из чайной, не доев и не допив чай, и поняла, что идет по дороге, ведущей к пруду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза