Читаем Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри полностью

Спустя пятнадцать минут они уже ползли по Хаустон-стрит. Сгущались сумерки, по сторонам сновали мотоциклисты, затормаживая поток машин, запрудивших улицу. Магазин «Расс и дочери» светился розовой витриной, его неоновая вывеска бросала жизнерадостные всполохи света на припаркованные рядом машины и снежные сугробы. Джой поняла, что внимательно смотрит на высокого темноволосого мужчину, который стоял, повернувшись к улице спиной. Он рассматривал витрину «Расса и дочерей» и показался Джой каким-то странно знакомым. Может быть, это был кто-то из соседей, кого она регулярно встречает на улице. Может, знакомый по работе зашел за свежими булочками для субботнего обеда.

Джой отклонила попытки Массимо заплатить за такси. Пока она выуживала из кошелька купюры, итальянец вышел на тротуар. Джой оглядела сиденье, прежде чем последовать за ним, – однажды она уже посеяла в такси кошелек и усвоила полученный урок, – после чего вышла на мороз. Когда она попыталась захлопнуть дверцу, Массимо перехватил ее руку. Он наклонился к водителю.

– Вы не могли бы подождать минутку? – спросил он.

– Я не могу торчать здесь всю ночь, приятель, – ответил водитель.

– Всего одну минуту, прошу вас, – настаивал Массимо.

Он уже переходил улицу, приближаясь к мужчине у витрины, и Джой потребовалось несколько секунд, чтобы до конца поверить в происходящее.

– Иэн.

– Привет, – сказал он спокойно. На нем были сапоги, джинсы, темно-коричневое длинное пальто, а шея обмотана толстым вязаным шарфом.

– Приятного вечера вам обоим, – сказал Массимо, наклоняясь к Джой и целуя ее в щеку.

Бутылку вина он отдал Иэну.

– Иэн! Что ты здесь делаешь? Стой! Мы же собирались идти в ресторан! Массимо!

– У меня разыгралась такая мигрень, cara mia, – неубедительно солгал Массимо. – Слишком долго просидели в помещении. Я не привык весь день работать в конторе. Ты расскажешь мне обо всем завтра.

И не успели они его остановить, как он запрыгнул в такси и захлопнул дверцу. Такси отъехало и исчезло в конце Хаустон-стрит.

– Что ты здесь делаешь? – шепотом переспросила Джой.

– А как ты думаешь, что я здесь делаю?

– Где Лили?

– Осталась с бабушкой.

– Но… давно ты уже здесь?

– Неделю. Между прочим, не хочешь ли пригласить меня в дом или так и будем стоять на улице, пока не замерзнем?

Джой улыбнулась и повела его вверх по лестнице. У нее так сильно тряслись руки, что она не могла попасть ключом в замочную скважину. Иэн осторожно забрал у нее ключи и открыл дверь. Дейзи, по своему обыкновению, принялась бешено лаять и скакать вокруг Джой кругами.

– Мне нужно вывести ее, – сказала Джой. – Я вернусь через несколько минут. Хочешь пойти с нами?

– Пожалуй, нет. Я гуляю уже не один час и промерз до костей.

– Тогда сиди и грейся, – сказала Джой. – Открывай вино. Я скоро вернусь.

Она повысила температуру на термостате, нашла штопор, заглянула в спальню, взяла одеяло и протянула Иэну.

Легонько поцеловала, и он выронил одеяло. Обнял ее и прижал к себе, едва слышно застонал, ощутив прикосновение ее тела под тонким шелком платья, крепко, со сдержанным чувством, поцеловал. У Джой промелькнула мысль: неужели все это происходит в действительности? Не может быть, чтобы на самом деле, просто не может. Иэн же в Англии. Наверное, все это сон, как и остальное. Но у ее ног заходилась лаем Дейзи, которой не терпелось выйти. Нет, это происходит на самом деле, слишком уж реалистично.

– Запомни, на чем мы остановились, – сказала Джой, высвобождаясь.

Она оставила Иэна стоять посреди комнаты, взяла поводок, надела на Дейзи, застегнула пальто. Замешкалась у двери, обернулась.

– Ты можешь пока… осмотреться, – поддразнила она.

– И только? – Иэн удивленно поднял брови.

От холодного ветра в голове у нее прояснилось. Иэн у нее дома! Должно быть, все подстроил Массимо! Вот почему он заставил Иэна звонить ей каждую неделю, вот почему так улыбался в конторе, говоря о сюрпризах! Но ведь и Иэн участвовал в заговоре! Он даже оставил Лили с Лилией. На целую неделю! Приехал в Нью-Йорк, чтобы удивить ее, и вот теперь он у нее дома, сидит на ее диване с бокалом вина, завернувшись в ее покрывало.

Она рысью обежала квартал, мечтая как можно скорее вернуться к Иэну.

Когда она вошла в квартиру, он поднялся и налил ей вина, пока она выкладывала в миску собачий корм и ставила перед Дейзи. Когда Дейзи принялась за еду, Джой пошла вслед за Иэном в гостиную. Присела на диван.

– За тебя, – сказал он, поднимая свой бокал.

– И за тебя, – ответила она. – Не могу поверить, что ты здесь.

– Честно говоря, я и сам не могу поверить.

Джой подняла свой бокал:

– Тогда… за нас?

– За нас, – повторил он негромко.

– Кто бы ни были эти «мы».

– Есть только один способ узнать, – отозвался Иэн.

Она отставила бокал и подошла к нему. Обхватила его руками, но, когда он потянулся, чтобы поцеловать ее, прижала палец к его губам.

– Нет. Сначала я хочу кое-что сказать.

Он отстранился. В его ореховых глазах вдруг мелькнул страх, как будто Иэн ожидал удара.

– Я очень-очень по тебе скучала, – прошептала Джой.

Спустя миг он отозвался:

– И я тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приятное чтение

Уик-энд с мистером Дарси
Уик-энд с мистером Дарси

Что общего может быть у профессора английской литературы из Оксфорда Кэтрин Робертс, женщины упрямой и острой на язык, и застенчивой Робин Лав, администратора среднего звена из Северного Йоркшира?Их объединяет страстная любовь к творчеству Джейн Остин, обе постоянно ассоциируют себя с героинями ее произведений. Именно поэтому они отправляются на ежегодную конференцию, посвященную любимой писательнице. Кроме того, личная жизнь обеих героинь зашла в тупик.Кэтрин и Робин надеются, что уик-энд в поместье, где будет проводиться конференция, позволит им на некоторое время забыть о своих проблемах. А может быть, идеальный мужчина, который, по их мнению, сохранился только в романах Остин, сойдет со страниц книги в реальную жизнь… И цепь событий показала, что уик-энд с Джейн Остин не закончится без маленькой интриги и романтического приключения.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Ратникова

Виктория Коннелли

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное