Читаем Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри полностью

На сером жеребце горделиво восседала Матильда. Она казалась точкой на поле – темноволосый эльф, – совершенно крохотной по сравнению с жеребцом, на спине которого девочка сидела как влитая. Жеребец махнул хвостом. Когда назвали имя Матильды, она, волнуясь, тронула его с места.

Лицо у нее было бледное, сосредоточенное. Шерон принялась подбадривать дочь, а Генри просто выкрикивал ее имя. Женщина в переднем ряду, которая, по мнению Джой, и сама чем-то смахивала на лошадь, негодующе обернулась. Джой в ответ посмотрела на нее с таким же негодованием.

– Вперед, Матильда! Давай, девочка! Мы любим тебя, милая!

Шерон с Генри надрывались во все горло. К изумлению Джой, Матильда, которая вовсе не сгорала со стыда, подняла голову, окинула взглядом толпу, отыскала родителей с их кошмарным транспарантом и улыбнулась во весь рот. Затем, сделав резкое движение ногой, она пустила коня вскачь.

Они все затаили дыхание, когда Матильда приступила к выполнению программы. Толпа как будто тоже притихла, и вскоре Джой поняла почему: все остальные папы и мамы, дедушки и бабушки, дяди и тети желали, чтобы Матильда ошиблась и чтобы их дети обогнали ее по очкам. Каждый раз, когда Матильда безупречно преодолевала барьер, толпа испускала громкий стон разочарования. Генри с Шерон, безучастные ко всему остальному, скандировали все громче. Дама с лошадиной физиономией бросала на них испепеляющие взгляды.

Джой наблюдала за всем происходящим со странным отчуждением. И не потому, что не радовалась за друзей, просто это был совершенно не ее мир – вся эта их уютная семейная вселенная, такая… интимная, едва ли не обескураживающе интимная.

И все же…

В Генри и Шерон было столько неподдельной искренности, самоотдачи. Они сделали бы что угодно, лишь бы поддержать свою маленькую девочку, поддержать всех своих детей. И в этом суть. Не просто готовить, нянчиться, следить за домом, отчитывать и стирать, поучать и направлять. Самое главное, ради чего создается семья, – поддерживать и любить.

Матильда выступала потрясающе. Даже Джой, которая совершенно не разбиралась в конном спорте, была восхищена. Матильда отлично преодолела три барьера, большие белые ворота и обруч, затем прошла через лабиринт из воткнутых в землю кольев. Матильда галопом неслась по площадке, перегибаясь в седле, хватая со стоек и из коробок разные предметы и бросая их в предназначенные для этого корзины. Ее проворство и ловкость просто изумляли.

Джой поглядела на Шерон, которая была готова лопнуть от гордости. Генри стоял сосредоточенный, как будто помогая Матильде усилием воли. Агги широко улыбалась.

Матильда вывернула из-за угла, спрыгнула с коня, схватила с земли палку, снова запрыгнула в седло – как будто не прерывая галопа – и забросила палку в корзину. Последним препятствием был ров с водой, который у всех вызывал трудности.

«Господи, – думала Джой, когда Матильда пустила коня в галоп. – Только бы не испугалась! Только бы у нее получилось!»

Толпа затихла. Кажется, никто среди публики не желал ей удачи, этому маленькому эльфу на огромном скакуне. Джой чуть ли не физически чувствовала их неприязнь. Она с трудом сдерживалась, чтобы не закричать: «Да что с вами такое, люди? Это же ребенок!»

Хотя, если честно, в этот момент в Матильде не было ничего детского. Лицо суровое, взгляд сосредоточен на последнем препятствии. Матильда направила своего светло-серого жеребца ко рву, а в следующий миг они взмыли над водой и приземлились по другую сторону рва далеко от края.

Генри с Шерон взревели от восторга. Джой захлопала в ладоши, а Агги улыбнулась и помахала внучке. Прочая публика аплодировала вполсилы. И в этот миг Джой пожалела, что она не входит в их тесный семейный кружок. Не может войти и никогда не войдет. Она навсегда останется «тетей Джой», которая живет в Нью-Йорке за тридевять земель.

Матильда улыбнулась родителям, соскочила на землю и повела коня под уздцы туда, где стояли Шерон, Генри и Агги. Джой отодвинулась назад. Она не член семьи Матильды. Еще два дня назад, встретив эту девочку на улице, Джой прошла бы мимо, не подозревая, кто она такая. И нынешний миг принадлежит только им, хочет того Джой или нет. Она не собирается мешать семейному торжеству. Она не принадлежит к их кругу.

Джой нащупала в кармане «Блэкберри». И что только делали люди до изобретения подобных штуковин, которые помогают напустить на себя деловой вид в неловкой ситуации? Она просмотрела электронную почту, а затем услышала голос Генри:

– Давай, Тим!

Джой подняла голову. Зрители переговаривались, улыбаясь. В отличие от Матильды, которая была воплощением сосредоточенности, Тимми глуповато ухмылялся. И его пони глуповато ухмылялся. Джой уткнулась в экран смартфона, однако следила краем глаза за происходящим на площадке.

– О нет! – Шерон поглядела на Генри, у которого от волнения вытянулось лицо. – Этот пони просто кошмар! Нам нужно купить детям собственных лошадей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приятное чтение

Уик-энд с мистером Дарси
Уик-энд с мистером Дарси

Что общего может быть у профессора английской литературы из Оксфорда Кэтрин Робертс, женщины упрямой и острой на язык, и застенчивой Робин Лав, администратора среднего звена из Северного Йоркшира?Их объединяет страстная любовь к творчеству Джейн Остин, обе постоянно ассоциируют себя с героинями ее произведений. Именно поэтому они отправляются на ежегодную конференцию, посвященную любимой писательнице. Кроме того, личная жизнь обеих героинь зашла в тупик.Кэтрин и Робин надеются, что уик-энд в поместье, где будет проводиться конференция, позволит им на некоторое время забыть о своих проблемах. А может быть, идеальный мужчина, который, по их мнению, сохранился только в романах Остин, сойдет со страниц книги в реальную жизнь… И цепь событий показала, что уик-энд с Джейн Остин не закончится без маленькой интриги и романтического приключения.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Ратникова

Виктория Коннелли

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное