Читаем Общество (ЛП) полностью

Дин не знал ее. Он смотрел на нее, как на незнакомку. В нем не осталось счастливого идеального принца, которого она знала. Это был Дин, но он стал другим. А потом в ее голову пришла мысль.

— Но… у тебя нет магии, — заявила она.

Хотя было ясно, что, раз он прошел проверку, как она, у него была магия. Но у Дина не было магии. Он был обычным принцем. Ее охватил ужас. Он использовал магию крови? Гелрин пропустил бы его?

— Принцесса, — оскалился он, — так обвинять — не мило. У всех на этом турнире есть магия, — он поднял руку, молния заискрилась в его ладони. Опасный синий поток, которым он легко управлял. — Почему бы тебе не оставить меня? Я хочу победить в турнире и уберу любого, кто будет мне мешать.

Сирена точно лишилась дара речи.

Ее мир перевернулся.

У Дина была магия.

Он мог использовать магию. Он был на турнире. И он пришел победить.

Но он вел себя ужасно и не знал ее.

— Дин… — прошептала она еще раз.

Он склонился ближе. Его гнев усилился.

— Ты не знаешь, что я сделал, чтобы оказаться тут. И не захочешь знать.

Его угроза была понятной. Но она не отступила. Она смотрела на него, не могла понять, как этот Дин появился на месте того, за которого она чуть не вышла замуж.

Он приподнял бровь, когда она не отошла. А потом ухмыльнулся и отвернулся от нее. Словно она была ничем.

К ней, казалось, кто — то подошел, но она не могла перестать смотреть вслед Дину.

— Вижу, ты заводишь друзей, — пропела на ее ухо Алура.

— Везде, — рассеянно буркнула она.

— Он не мой тип, но я вижу, почему ты повелась на это личико.

— Чего тебе нужно, Алура?

— Ты далеко зашла. Всех потрясла, — Алура встала перед Сиреной. — Но осторожнее. То, что ты тут, не делает тебя одной из нас.

Сирена насмешливо отсалютовала.

— Ясно и понятно.

Алура улыбнулась и пошла за участниками. Она что — то сказала, они посмотрели на Сирену и рассмеялись.

«Просто отлично».

За ней раздался кашель. Она развернулась, готовая обрушиться на следующего, кто хотел порвать ее на клочки. Но это был Фэллон, и она просто тяжко вздохнула.

— Вот так денек, — сказал он.

— Да. Ужасно себя чувствую.

Он кивнул.

— И я. Проверка лишила всех сил.

— Точно.

— Ты как — то попала на турнир. Алура уже твой враг, а теперь этот Дин злился на тебя. Ты его знаешь?

Она пожала плечами.

— Знала.

— Нам стоит объединить силы? — он звучал так же уверенно, как себя ощущала она.

— Что твое племя думает о том, что ты участвуешь вместо их избранных?

— Ничего хорошего, — он кивнул на дверь, и она пошла за ним. — Дело в том… мой отец на грани. Его не изгнали. Но он в шаге от этого. Он думал, турнир все исправит, но, боюсь, станет только хуже.

— Что он сделал?

— Высказал свое мнение, — проворчал Фэллон. — Изменения тут — лишь слово. Их никто не хочет. Особенно те, кто во главе. Мой отец хотел места для меня в Галантэе. Они его не слушали, и он понял, как сделать это самостоятельно. Теперь я — участник от Галантэи, — он взмахом рук указал на гору вокруг них. — Если они не убьют меня, навредят моей семье. Если я не получу дракона, они не примут меня лидером племени.

— А ты этого хочешь?

— Обычно это приз в утешение, — объяснил он. — Если не получаешь дракона, дома становишься лидером, потому что участвовал.

— Я не знаю, есть ли еще хоть кто — то тут, кто относится ко мне нормально, как ты.

Он рассмеялся.

— Отлично. Кого — то ненавидят даже больше меня, самое время объединиться, — он нервно огляделся. — Мы же союзники?

— Да. Есть идеи насчет первого испытания?

— Нет. Они хранят все в тайне до начала, и каждый год испытания меняются.

Сирена кивнула. Наступила ночь. Завтра начнется настоящее испытание.


28

Цена


Сирена попрощалась с Фэллоном и поспешила по людным улицам Кинкадии. Во многих тавернах праздновали, посетители уже выходили на улицы. Но Сирена не хотела веселиться.

Не после произошедшего с Дином.

Она победила. Попала на турнир, прошла проверку, и ее имя объявили всем. А потом ее ударило по лицу это открытие.

Ей нужно было вернуться в гостиницу и разобраться с этим с друзьями. Матильда и Вера могли как — то объяснить, почему Дин был в Аландрии, почему не помнил ее, и почему он вдруг стал другим. Это звучало безумно даже для ее ушей.

Она затерялась в мыслях, когда добралась до гостиницы. Сувинна и Маркотт ждали ее, но больше там никого не было. В гостинице и было не очень много людей. Но тут было странно тихо.

— Поздравляю! — завопила Сувинна. — Ты — в турнире.

— Спасибо, Сувинна.

— Кто знал, что я привел участницу? — хвалился Маркотт.

— Где все? — спросила она.

— О, твои друзья наверху.

— Другие посетители?

Сувинна покраснела и отвела взгляд.

— Они, кхм, нашли другое жилье.

— Почему?

— Без причины. Просто у нас есть свободные места.

Желудок Сирены сжался.

— Они ушли… из — за меня?

— Они могли упомянуть участника, — тихо сказала Сувинна. — Но… ничего. Это не важно. Они глупые.

— Сувинна, прости. Я тут не задержусь, потому что буду в горе. Я могу оплатить остальные комнаты, если хочешь.

Она отмахнулась.

— Конечно, нет. Все наладится. Марк всегда находит хороших гостей. С турниром комнаты заполнятся.

Маркотт строго посмотрел на Сирену.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже