Приоткрылась дверь, и вошел Нил. На нем все еще был костюм Пэка, а глаза, как и у матери, покраснели от слез. Взглянув на нее, он попытался что-то сказать, но отец немедленно прервал его.
– Сын, я не в силах понять, почему ты все делаешь нам наперекор. Но какой бы ни была причина, коверкать твою жизнь я тебе не позволю. Завтра я забираю тебя из Уэлтона. Будешь учиться в военной школе в Брейдене. После нее в Гарвард – и станешь врачом.
На глаза мальчика вновь навернулись слезы.
– Отец, но ведь это не меньше десяти лет! – взмолился он. – Это целая жизнь!
– Ты имеешь возможности, о которых я даже мечтать не смел! – заорал на него Перри-старший. – И я не допущу, чтобы ты их упустил!
С этими словами он, не глядя, вышел из комнаты.
Мать, казалось, хотела что-то сказать, но, промолчав, последовала за супругом.
Нил остался один. Он был совершенно опустошен и старался лишь не думать о том будущем, которое только что обрисовал ему отец.
Вместо того чтобы отправиться прямиком в Уэлтон, члены общества решили уединиться в пещере. Тодд, Микс, Питтс, Чарли и Вирджиния, Нокс и Крис сгрудились вокруг дрожащего огонька свечи на макушке у духа пещеры в попытках согреться. Далтон сжимал в руке полупустой стакан; рядом на земле стояла бутылка из-под вина. Угрюмо уставившись на язычок пламени, ребята думали о том, что на самом деле оно символизирует Нила – ведь это он принес в пещеру статуэтку, а с ней и свет.
– Нокс, – подала голос Ноэль. – Мне пора домой. Чет может позвонить.
– Мы совсем ненадолго, – ответил Оверстрит, сжимая ее ладонь. – Ты же обещала.
– Тебе невозможно возразить! – усмехнулась она.
– А где Кэмерон? – вдруг спросил Микс.
– Кто знает, – отхлебнув вина, произнес Чарли. – Да и кого это волнует?
Вскочив на ноги, Тодд вдруг замолотил по каменной стене кулаками.
– В следующий раз, как увижу отца Нила, наподдам ему как следует! И не важно, что со мной после этого станет!
– Не глупи, – осадил его Питтс.
Андерсон принялся расхаживать взад-вперед. Внезапно в проеме черным силуэтом на фоне лунного света показалась голова мистера Китинга.
– Вы! – ошарашенно воскликнули мальчики. Далтон поспешил спрятать бутылку и стакан.
– Так и думал, что найду вас здесь, – произнес учитель. – Не стоит унывать. Нил не хотел бы, чтоб мы печалились.
– Почему бы нам не провести встречу в его честь? – предложил Чарли. – Капитан, может быть, вы откроете собрание?
Остальные поддержали его.
– Даже и не знаю, друзья, – нерешительно молвил словесник.
– Ну же, мистер Китинг, просим! – настаивал Микс.
Оглядевшись по сторонам, Джон увидел мольбу в их глазах.
– Хорошо, но только очень коротко, – поддался на уговоры он. На мгновение задумавшись, он произнес:
–
Китинг сделал паузу, затем продолжил: – Из Э. Э. Каммингса:
Пока он читал, мы внимательно слушали. Потом учитель умолк и оглядел собравшихся.
– Итак, кто следующий?
Все молчали.
– Ну же, мальчики, не стесняйтесь! – подбодрил Китинг.
– Я могу кое-что прочесть, – произнес Тодд.
– То, что ты все это время сочинял? – спросил Далтон.
– Ну да, – кивнул Андерсон.
То, что он вызвался добровольно, ребят изумило. Сделав шаг вперед, Тодд достал из кармана несколько скомканных листков бумаги и, раздав каждому по одному, попросил:
– Пусть каждый прочтет это, когда будет перерыв между строфами!
После чего достал свое стихотворение и прочел:
Андерсон кивнул, подавая знак.
Тут он сделал грустную паузу.
– И все же мы видим сны.