Читаем Общество противостояния порокам (СИ) полностью

Что это за жизнь? Я одинок и нет никого, кто бы понял меня, совершенно. Отказ от пороков не делает меня счастливее, это иллюзия. Я лишь сдерживаю свои желания, не выпуская их наружу. Разве это соотвествует тому «своду истинных положений», а вернее «Новейшему Зовету», который я сам же и придумал. Наверное, я силен, раз смог сразу отказаться от всего, как мне казалось, плохого. Я стал ближе к божеству, чем к зверью, да. Однако, почему тогда я предан унынию? Я передан в его цепкие лапы. Мне нужны соратники и чем больше, тем лучше. Быть может, они помогут мне не сбиться с пути. Я мечтаю о непорочном мышлении, в первую очередь. Когда я смогу достичь его, мне больше не придется сдерживать себя, так как все неизменные желания сами отпадут. А девушки? - обойдусь. Я должен смириться, что их не будет рядом, и чем раньше я смирюсь, тем меньше боли буду чувствовать. Что я могу? Я сейчас как будто обескровлен, любой враг мог бы разбить меня в этот миг, миг слабости и грусти. Я должен, вернее, я не должен показывать слабость на людях. Я должен быть как скала! Я должен быть непокоримым! Слабым я могу быть лишь в одиночестве. С людьми, а особенно со зверьми, я должен быть суров и справедлив. Доброму - помощь, прогнившему - отпор.

***

Вечерело. Ферлен целый день просидел дома в раздумьях, пытаясь понять, что же его так печалит. Причины не нашлось, а следствие не уходило.

Ферлен решил прогуляться и подышать «свежим» городским воздухом, проникнуться его «культурной» атмосферой и просто развеяться. Ступеньки под ногами отбивали непонятную мелодию, которая, как показалось нашему герою, символизировала начало чего-то нового и великого.

Это станет началом новой эры!

Мрачное небо оросило землю каплями, напоминающими слезы.

Ужели оно плачет по мне?

- Ты, блять, не хочешь идти ко мне? Я что, зря косарь на тебя проебал? Ты не строй из себя недотрогу, я вижу тебя насквозь! - кричал незнакомец в адрес девушки-подростка. Та плакала и просила своего «любимого» успокоиться.

Ферлен с интересом наблюдал за происходящим.

Определенно тот мужик урод, но, судя по одежде той девушки, она не особо и сама себя ценит.

- Хули вылупился? - незнакомец посмотрел на Синицына.

Ферлен промолчал. В его голове крутилась мысль о том, насколько беспорочна девушка, за которую он мог бы вступиться. Игнорируя взбешенного дядю, Синицын обратился к девушке:

- Что здесь происходит? Он тебя обижает?

- Да нет. Я сама плохо поступила, - голос девушки слегка дрожал, глаза выражали смущение.

Ферлен был в замешательстве. С одной стороны он сам видел, что незнакомец вел себя как скотина, а с другой - его девушка говорит, что все в порядке.

Дядя улыбнулся, глядя на Синицына: «Что, орел, тип выебнулся? Герой, епт, за шалаву вступился.»

Молодая особа неумело выругнулась и вопросительно посмотрела на Ферлена.

Это не мой образ.

Синицын сделал три шага навстречу агрессору, тем самым приблизившись почти в упор. Удар поддых, второй удар, третий. Лицо Ферлена не выражало эмоций, словно он ничего и не делал. «Мудила извращенный», - сквозь зубы прошипел Синицын.

- Ты дебил?! Какого хуя ты его бьешь?!! Бедненький мой! - девушка обняла скрюченного дядьку, а тот ненавистно пыхтел, пытаясь восстановить дыхание.

Что за бред?

- Зачем ты так смотрела на меня? Я видел в твоих глазах мольбу о помощи, - возмущенно вымолвил Ферлен.

- Вали, псих! - ответила девушка-подросток.

- Ты жалеешь его, а он этого не достоин! Он хочет тебя опорочить, он покупает тебя! Разве ты не видишь, что он гнилой? Я дал ему отпор! Я спас тебя, потому что ты еще можешь стать лучше! Я чувствую, что ты не такая! А он - грязь, он хочет испачкать тебя! Разве ты не видишь?

- Это наше дело, а ты ебанутый на голову! - рявкнул мужик.

- Молчать! Я не с тобой говорю, дрянь! - разъяренно крикнул Синицын.

- Не лезь больше к нам! - девушка сжала губы.

Неблагодарная и испорченная

Знаешь, а когда меня не будет, его больше никто не сдержит: он использует тебя и бросит, оставив рану в твоей юной душе!

Девушка застыла, будто поняла что-то очень важное.

- Ты все-таки прав… спасибо. - последнее слово прозвучало совсем тихо, но Ферлен его отчетливо услышал.

- Не связывайся больше с этим животным, хорошо? - голос Синицына излучал самодовольство.

- Хорошо…

Девушка ушла, а дядя остался на все том же месте, его мозг переваривал произошедшие.

- Не дай Бог ты мне попадешься еще раз! - злостно пробурчал мужчина.

- Я всегда стою за истину. Ты - паразит, от которого одни беды. Я выше тебя и никогда подобные тебе меня не сломят. Разве шакал может убить льва? Я тебя запомнил, выродок. - Ферлен ощущал внутреннюю силу духа и свое превосходство.

Синицын направился в сторону продуктового магазина, в его голове готовилась речь на завтрашнее выступление в университете. Произошедшие окончательно убедило его в правильности своих принципов.

Как же низко могут пасть люди… Тоска.

========== Арсений Непогода ==========

Двадцать пятый день Синицына.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее