Читаем Общий враг (СИ) полностью

     Потом нужно подумать о будущем дочерей. Мейре уже 16 лет, она взрослая девушка и может выбирать себе жениха. Но дочь словно не замечает молодых Южан, готовых бороться за её руку и сердце, а на расспросы матери отвечает уклончиво. Может, её мысли уже заняты? Но кем? Выяснить это будет трудно: свой скрытный характер Мейра унаследовала от неё и, если сама не захочет рассказать о своих секретах, то расспрашивать бесполезно. Наверное, только её старшая сестра Нери смогла бы узнать, о ком думает Мейра. Но Нери на Опаловой планете. Она решила остаться там, чтобы контролировать Опаловые океаны, пока не придёт её пора надеть корону. И в мыслях Нери на втором месте после океанов – светловолосый юноша с Планеты Опалов Джейсон. Кажется, отчасти из-за него Нери решила остаться на далёкой планете. "Что ж, если дочь решит избрать его женихом, я дам благословение. Джейсон пришёл на помощь моим дочерям в трудные времена и достойно себя проявил, помогая отводить угрозу. Пусть мои дочери будут счастливы с теми, кого любят!"

     Потом Шаламорн снова вспомнила Келлар. Три месяца назад проводились Экваториальные Игры, на которых присутствовали обе королевы. Они сидели рядом и разговаривали вполне мирно. Келлар рассказывала о своём сыне Трее, Шаламорн – о дочерях. Но после Игр Южная королева узнала, что всего пять дней назад Келлар снова стала матерью. "И она оставила новорождённого сына в городе и как ни в чём ни бывало приехала на Игры? Хотя я, наверное, рассуждаю как Южная женщина. Может, у них там это в порядке вещей. Наверное, Келлар поступает так не потому, что она – плохая мать, а потому, что Северу чужды сентиментальность и пассивность и иначе никто не поступает!" – так, иногда дискутируя в мыслях сама с собой, Шаламорн пересекала рощу...

     Треск и тревожный шелест ветвей она услышала с опозданием. Когда она обернулась, огромное дерево уже падало на тропу.

     Прямо на неё.

     В последний момент Шаламорн метнулась в сторону. Но одна из ветвей дерева ударила её и сбила с ног. Небо над островом и зелёный купол рощи скрылись за переплетением ветвей и листьев.

     Шаламорн не знала, сколько времени лежала оглушённая. Потом осторожно пошевелила руками, ногами – они слушались её, кажется, ничего не сломала и, раздвигая ветки и листву, выбралась наружу, жадно вдохнула свежий воздух, поморщилась от боли, пронизавшей грудную клетку при вдохе, и снова опустилась на землю. Ноги дрожали, отказываясь держать её. Перед глазами ещё плясали зелёные пятна, в ушах звучали треск и шум, руки и ноги были исцарапаны, ладони саднили; платье порвалось, а пышная причёска растрепалась. Пытаясь отбросить волосы назад, королева коснулась пальцем скулы и ощутила боль; наверное, лицо она тоже повредила. "Почему упало это дерево? Сегодня тихий день, и этот остров укрыт горами от ураганов! Может, оно болело или было подточено насекомыми? Деревья тоже болеют..."

     Наконец силы вернулись, и Шаламорн поднялась с земли. Что-то не давало ей покоя, мешая поверить, что случившееся – всего лишь случайность, едва не ставшая трагедией. Способность анализировать ситуацию вернулась, и королева поняла, что её насторожило: крона упавшего дерева была густой и зелёной. А если бы оно было больным, оно выглядело бы хуже. Урагана не было. Итак?

     Осмотрев слом, Шаламорн увидела подтверждение своих догадок. Ствол был подпилен. "Кто-то знал, что я бываю здесь, и подпилил дерево у меня на пути. Но кто мог такое сделать?"

     ... Услышав от своих связных на Юге, что королева вернулась живая, отделавшись только ушибами, Малакат едва сдержал залп крепкой брани, вспомнив, что это может сыграть ему на руку. Ведь Шаламорн вполне может подумать, что дерево на неё столкнуть приказала Келлар.

     ... Ничего не сказав матери об отъезде, Мейра переоделась в дорожный костюм, набросила плащ с капюшоном и взяла северный гидролёт. Вплавь она и за несколько недель не доберётся; их транспорт слишком медлителен, а времени нет. В какой-то момент её вдруг словно окатило волной ужаса, от которой потемнело в глазах и появилось чувство, что с мамой случилась беда. А потом девочка почувствовала, что Шаламорн подозревает в злодеянии Келлар. Неужели правда? Неужели эта женщина никогда не оставит их в покое?

     Мейра спешила на Север, чтобы встретиться с королевой Северных Океанидов и узнать, чего она хочет.

     Но чем ближе была северная граница, тем острее юная принцесса понимала, что всё не так просто и опасность угрожает не только маме, но и всему народу, всей планете. Иногда у Мейры бывали точные предчувствия...

В королевском городе Северного королевства Мейру сразу узнали: принцесса Южных Океанидов несколько раз приезжала на дипломатические встречи с венценосной матерью.

     – Королева сейчас на собрании Совета, – сказал встретивший её советник Келлар Далтон. – Её величество велела предоставить вам возможность дождаться окончания совета в комнате отдыха.

     – Но я не могу ждать, – возразила Мейра. – Передайте королеве, что вопрос очень важный!

Перейти на страницу:

Похожие книги