Читаем Обсидиан полностью

У меня было столько вопросов, что я не знала, с которого начать.

— Вы верите в Бога?

— Он кажется неплохим парнем.

Я заморгала, не зная, смеяться или нет.

— А у вас был свой Бог?

— Я помню, что у нас было что-то наподобие храма, но это все. Старшие не упоминают ни о какой религии, — произнес он. — С другой стороны, мы и не видимся со старшими.

— Что ты имеешь в виду под «старшими»?

— То же, что и вы. Тех, кто старше нас по возрасту.

Я скривилась. Дэймон хмыкнул:

— Следующий вопрос?

— Почему ты такой… невыносимый? — Слова вырвались у меня прежде, чем я успела подумать.

— Каждый должен в чем-то преуспевать, верно?

— Что же, с этим ты справляешься превосходно.

Дэймон приоткрыл глаза, на секунду встретившись со мной взглядом, и снова их закрыл:

— Я совсем тебе не нравлюсь, да?

Я почувствовала нерешительность:

— Ты не не нравишься мне, Дэймон. Но к тебе очень сложно испытывать… симпатию. Тебя очень сложно понять.

— Тебя тоже, — произнес он. Его глаза оставались закрытыми, а лицо расслабленным. — Ты смогла воспринять невозможное. Ты доброжелательна к моей сестре и ко мне, даже несмотря на то, что — признаюсь — я часто веду себя по отношению к тебе как настоящий придурок. Ты могла сбежать вчера из нашего дома и рассказать о нас всему миру, но ты этого не сделала. И ты не миришься с моим хамством, — добавил он, тихо рассмеявшись. — Мне это в тебе нравится.

Так-так. Подожди-ка.

— Я тебе нравлюсь?

— Следующий вопрос.

— Вам позволено встречаться с людьми?

Он пожал плечами:

— Позволено — странное слово. Случается ли это? Да. Рекомендовано ли это? Нет. Поэтому — да, мы можем, только какой смысл? Вряд ли отношения могут длиться долго, если тебе приходится постоянно скрывать, кто ты есть на самом деле.

— Значит, вы такие же, как мы, в остальных… м-м… частях?

Приподнявшись, Дэймон вскинул бровь:

— Еще раз?

Я почувствовала, как мои щеки загорелись.

— Ну, ты знаешь, в плане пола… секса? Я имею в виду, вы — такие сияющие и все такое… не совсем понятно, как определенные вещи при всем этом могут работать.

Губы Дэймона дрогнули в полуулыбке. Это было единственное предупреждение, которое он мне дал. В мгновение ока я оказалась лежащей на спине, а он — поверх меня.

— Ты спрашиваешь, влечет ли меня к земным девушкам? — спросил он. Темные влажные волосы упали ему на лоб, и капли воды стекали с них прямо на мою щеку. — Или ты спрашиваешь, влечет ли меня к тебе?

Опираясь на руки, он медленно опускал свое тело до тех пор, пока между нами не осталось ни одного дюйма. От этого контакта воздух покинул мои легкие.

Тело Дэймона оказалось твердым и рельефным во всех тех местах, в которых мое было мягким. Находиться так близко к нему — было чем-то очень пугающим, пускающим по всему моему телу мучительные, безумно тревожные ощущения.

Я содрогнулась. Но не от холода, а от того, насколько тепло и прекрасно ощущала себя рядом с ним. Я могла чувствовать каждый его вздох.

И тут он переместил свой вес — и мои глаза широко распахнулись, а из моего горла вырвался всхлип.

О да.

Определенные вещи действительно работали.

Дэймон скатился с меня и снова лег рядом на спину.

— Следующий вопрос? — произнес он, и его голос был грудным и сиплым.

Не смея шелохнуться, я уставилась в голубое небо.

— Знаешь, ты бы мог мне просто об этом сказать. — Я наконец повернулась к нему. — Не было никакой необходимости демонстрировать наглядно.

— И какой тогда был бы интерес? — он повернулся ко мне. — Следующий вопрос, Котенок?

— Почему ты так меня зовешь?

— Ты напоминаешь мне пушистого котенка — коготки наружу, не кусается, — он пожал плечами.

Я пыталась сконцентрироваться, чтобы задать следующий вопрос. У меня их было так много, но Дэймон умудрился разбить цепочку моих мыслей на мелкие осколки.

— Как ты думаешь, поблизости много Аэрумов?

На его лице не отразилось почти никаких эмоций. Откинув голову назад, он внимательно изучал выражение моего лица.

— Они всегда где-то рядом.

— И они охотятся на вас?

— Это основная цель их существования. — Он снова устремил взгляд к небу. — Не имея нашей энергии, они ничем не отличаются от… людей, только Аэрумы более порочные и, разумеется, бессмертные. Их сознание абсолютно извращено и направлено только на перманентное разрушение… или что-то в этом роде.

Я громко сглотнула:

— Ты сталкивался со многими из них?

— Да. — Он перевернулся на бок, подперев голову рукой. Одна из прядей закрыла ему глаза. — Я потерял счет тому, как много их я видел и скольких убил. С тобой, залитой светом в таких масштабах… их будет еще больше.

Мои пальцы с трудом сдерживались, чтобы не убрать непослушные волосы с его глаз.

— Тогда зачем ты остановил грузовик?

— А ты бы предпочла, чтобы машина сровняла тебя с асфальтом?

Я даже не стала затруднять себя ответом.

— И все же почему?

Его лицо напряглось, взгляд непрерывно сканировал меня.

— Честно?

— Да.

— Это принесет мне дополнительные бонусы? — мягко спросил он.

Задержав дыхание, я потянулась и поправила прядь его волос. Мои пальцы едва коснулись его кожи, но он шумно втянул воздух и закрыл глаза. Я отдернула руку назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги