Читаем Обстоятельства нашей встречи (СИ) полностью

— Вы не выполнили главного — Далько жив. Потому я тоже воспользуюсь лазейкой в наших договоренностях. Убью вас не я, а мои люди.

Прея осмотрела присутствующих мужчин, что наставили на нее револьверы. Тут не было ни одного из тех, что она проклинала в саду рядом с домом Вебера.

— Подумайте хорошенько. Кто будет снимать с вас проклятье, после моей смерти? — ведьма пыталась договориться.

— Вы не могли меня проклясть, — гневно вполил Вебер, но отрицать сам факт наличия проклятья не стал.

— Могла, я сделала это до того, как мы заключили сделку.

— Умно, — похвалил мужчина. — Но вы не единственная ведьма в мире. Найду другую.

— Вы можете не успеть, проклятье будет прогрессировать, боль нарастать и постепенно убьет вас. Долгая дорога только ухудшит ситуацию, а я тут, рядом. Предлагаю заключить новую сделку. На моих условиях.

Что перегнула палку, Прея поняла по искаженной гневом гримасе.

— Чтоб я прогнулся под какую-то ведьму — никогда.

— Как хотите, — Прея обречено пожала пелчами. — Надеюсь вы заплатите вашим людям за мою смерть достаточно, чтобы они тоже смогли выжить?

Мужчин, держащие ведьму под прицелом, растеряно переглянулись. Вряд ли им хотелось умирать долго и мучительно.

— Они получат заслуженную награду, Прея, как впрочем и вы. — зло процедил Вебер. — Убить ее!

Прея не стала ждать, она выпустила огненный шар, выбивая револьвер у одного из головорезов. Периферийным зрением заметила движение сбоку. Белый тигр промчался мимо нее, вонзая острые зубы в тело еще одного врага, и без передышки устремился к следующему.

Вдалеке послышались крики. К ним двигался отряд стражи. Отвлекшись, Прея допустила непоправимую ошибку и правую лопатку угодила пуля. Ведьма пошатнулась. В этот момент она почувствовала, как ее с ног сбивает метла, а сзади грохочет новый выстрел. Прея неудачно упала ударившись головой об угол сарая, сознание затуманилось, уступая место темноте.

Глава 17. Пробуждение

Очнувшись, Прея увидела белый потолок и почувствовала запах лекарств и чистящего средства.

— Прея, как вы себя чувствуете?

Прея повернулась на голос. Рядом с ней на стуле сидел Дэвид в больничном халате. Она догадалась, что находиться в больнице.

— Отлично, Дэвид. Что с Кристианом?

Прея попыталась встать, но Дэвид ее остановил. Плече покалывало от легкой боли, а голова и вовсе раскалывалась. Неужели она так сильно ударилась когда падала. Прея подняла руку, коснулась повязки на голове. Как она так, если даже целительская сила Дэвида не справилась со всеми последствиями.

— С ним все впорядке. Вам пока не стоит вставать.

— Я чувствую себя здоровой и хочу уйти?

— Вы врете, мисс.

— Вру, — не стала отрицать Прея, — но у меня есть пара чудодейственных средств, что поставят на ноги за считанные мгновения. Они в моей чемодане. Мне необходимо в свою комнату.

— А мне необходимо провести обследование и убедиться, что вы не упадете по дороге.

— Все со мной в порядке. Легкая слабость и головокружение мне не повредят серьезно.

— Я не могу отпустить вас без проверки. — твердо произнес Дэвид.

— Это потеря времени и сил. — продолжала упираться Прея. — Я же ведьма и точно могу определить наличие проблем.

— Мистер Далько строго наказал проверить вас.

— Ладно, только быстро.

Дэвид вытянул руки, провел ладонями над Преей не касаясь ее. От целителя исходило легкое свечение, что указывало на использование его силы.

— Небольшая слабость, головокружение, остаточные боли, но в остальном вы почти здоровы. — дал заключение мужчина.

— Значит я могу идти?

— Нет, сейчас довольно поздно и вам нужно восстановить силы после ранения и сотрясения мозга. Задержитесь до утра. Я отправлю записку миссис Родео и она кого-нибудь за вами пришлет.

— Не хочу ждать до утра. — капризно заявила Прея.

— Ничем не могу помочь, одну я вас не отпущу.

— Дэвид, вы можете меня проводить?

— Нет, я на работе, а вы не единственная пациентка.

— Жаль. — сдалась Прея и слабо улыбнувшись добавила: — Без синяков под глазами и вековой усталости на лице вы оказались довольно привлекательным молодым человеком.

Дэвид на комплимент Прея даже не улыбнулся.

— Вы же знаете, что я женат?

— Да, но вы вполне можете развестись, ели захотите.

— Я вполне доволен своей судьбой.

— Рада за вас.

Прея отвела взгляд с мужчины на потолок, испещренный многочисленными трещинами. Не так уж и неправы те, кто требует у мэрии выделить деньги на ремонт больницы.

— Как думаете Кристиан на меня сильно злится?

— Это вам нужно уточнить у него. А пока отдыхайте.

— Спасибо, Дэвид.

Целитель ушел, оставив на прикроватной тумбочке кружку с целебным отваром. Прея опустошила ее содержимое и откинулась на подушку. Вскоре снова уснула. Ей ничего не снилось. Ни кошмров, ни добрых снов.

Утром быстро уйти из больницы не удалось. Дэвид еще раз проверил состояние здоровья Преи и заключил, что она практически здорова.

— Я могу идти?

— Да, вас проводят.

— Кто?

Прея испугалась, что за ней мог прийти командор Мартин. В тюрьму не хотелось. Она ни в чем не была виновата, но попытка сожжения наверняка выглядела очень убедительно со стороны.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже