Внизу Далия и Вайолет, сгорбившись, заняты своей работой. Я провожаю Джордана до двери.
— О, это. — Я натягиваю его толстовку через голову и возвращаю ему, мгновенно скучая по ее теплу.
— Значит, завтра в то же время и в том же месте? — спрашивает он, повышая голос, чтобы я могла слышать его сквозь шум.
На мой кивок он машет рукой и уходит.
— Как это было? — Вайолет приостанавливает шитье после того, как я закрыла входную дверь.
— Отлично. — Я спешу наверх.
— Нам нужны подробности завтра, — кричит мне вслед Далия.
В любой другой вечер я могла бы сесть внизу и рассказать им все, пока они работают, но мне уже час не терпится порисовать.
Что-то на моей кровати привлекает мое внимание, когда я пододвигаю стул к мольберту. Я подхожу ближе, и на моих губах появляется улыбка. Fun Dip.
12
ДЕЙЗИ
На следующий вечер Джордан появляется на моем пороге, как и накануне вечером.
— Привет, — говорит он, входя в дом.
Вайолет и Далия опоздали, но закончили свои проекты, и наш первый этаж больше не похож на магазин тканей, пострадавший от торнадо.
Я веду его на кухню, где у нас стоит небольшой стол, который мы иногда используем для учебы. Мой ноутбук и заметки уже настроены. Я вложила в эту сессию репетитора больше внимания, чем во все занятия сегодня.
Джордан сегодня тоже пришел подготовленным, с закусками и энергетическим напитком.
— Спасибо за Fun Dip, — говорю я, сажаясь за стол.
— Что ты думаешь?
— Думаю, я легла спать с высоким уровнем сахара.
Его глубокий смех наполняет комнату. — Где все сегодня вечером?
— Вайолет в библиотеке, Джейн, кажется, наверху, а у Далии на этих выходных турнир по гольфу, так что она ушла до воскресенья.
— Она играет в гольф? — Он качает головой. — Классно.
Мы учимся некоторое время. Я распечатала несколько старых тестов, и мы вместе их решаем. Джордан все быстро подхватывает. Даже когда я перехожу к главе на следующей неделе, он понимает суть и кивает. В какой-то момент он включает музыку, утверждая, что на фоне шума ему легче думать.
Я думала, что это дерьмовая идея, но я это понимаю. Он произносит слова и постукивает по карандашу, но он сосредоточен и усердно работает.
— Ты другой, чем я думала, — говорю я, пока он напевает старую песню Нирваны [Прим.: Nirvana — британская прог-рок-группа второй половины 1960-х — начала 1970-х годов, воссоединившаяся в 1980-х годах и существующая в настоящее время].
Его голова поднимается, и он откидывается на спинку стула. — Как это?
— Я не уверена, точно.
— Ну, поскольку моя внешность очевидна, должно быть, моя личность тебе показалась отстойной.
— Твоя личность не отстой.
— Точно. — Он ухмыляется. — Кстати, ты тоже другая, чем я думал.
— Я? — У меня внутри все сжимается при мысли о том, что Джордан вообще обо мне думает.
Прежде чем он успевает сказать мне, что он мог подумать обо мне раньше, входная дверь открывается, и Вайолет говорит: — Я дома.
Она идет обратно на кухню, но останавливается, увидев Джордана. — Снова ты.
Он вытягивает к ней подбородок. — Привет, Вайолет.
— Означает ли это, что я не могу убедить тебя выйти и отпраздновать? — Она машет рукой, показывая, что мы с Джорданом занимаемся.
— Отпраздновать что? — Я спрашиваю.
— Я получила пятерку за платье, и мой профессор сказал, что это мой лучший дизайн.
— Это удивительно. Поздравляю. — Я смотрю на Джордана, который держит перед собой телефон и смотрит на экран. — Мы все еще работаем. Может быть, завтра вечером?
Джордан отодвигает стул. — Я оказывается совсем забыл. У меня сегодня боулинг.
— Боулинг? — спрашивает Вайолет.
— Я состою в лиге с несколькими приятелями. — Застенчивая улыбка поднимает угол его рта. — Мне жаль, что я прервал это.
— Все нормально. Ты получил то, что тебе нужно?
— Я так думаю. Спасибо за твою помощь. — Его улыбка заставляет мои губы дернуться в ответ на это движение.
— Теперь мы можем выйти, — говорит Вайолет. Она подходит к холодильнику и достает бутылку белого вина. — Кто-нибудь еще хочет выпить?
Мы с Джорданом качаем головами.
Она наливает себе стакан. — Я не играла в боулинг целую вечность.
— А ты? — Джордан кивает мне головой и отталкивается от стола.
— Ты спрашиваешь меня, играла ли я когда-нибудь в боулинг?
Он кивает.
— Конечно.
— За последние пять лет?
— Да. — Мой голос становится оборонительным. — В прошлом семестре мы ходили с группой.
— Она хороша, — говорит Вайолет, прислоняясь к стойке.
Я смотрю на него самодовольно и удовлетворенно.
— Хорошо, милашка Дейзи. Докажи это. — Он встает и перекидывает рюкзак через плечо.
— Доказать как?
— Сегодня вечером нам не хватает игрока. Приходи, заполни группу.
— О, нет. Я… — Все мои оправдания замирают на языке, потому что они признают, что я не так уж и хороша. Нет, но я предпочитаю оставить это при себе. — Я не могу сегодня вечером.
— Хорошо. — Он поднимает телефон. — Думаю, я просто напишу Лиаму и посмотрю, сможет ли он попросить кого-нибудь еще.
— Лиам в твоей команде по боулингу? — спрашивает Вайолет.
— Ага. Он один из основателей, — говорит Джордан.
Вайолет смотрит на меня большими выразительными глазами. Она кричит: — Иди!