— Глупая, глупая, — тихо бормочу я, направляясь в противоположном направлении.
Я встречаюсь с девочками в кафе за ужином. Вайолет полностью планирует бал. Она просматривает изображения со своей доски Pinterest, показывая нам все: от дизайна столов до фото-зоны. Как я и подозревала, она зашла слишком далеко.
Джейн увлечена этим, а Далия занята зубрежкой домашнего задания. Из нас четверых у нее самый сумасшедший график с тех пор, как она играет в команде по гольфу. У них тренировки днем и тренировки вечером или утром, а иногда и то, и другое.
Итак, пока мои друзья заняты, я думаю о Лиаме. Не могу поверить, что я была настолько глупа, что заговорила о хоккее, когда Джордан только сказал мне, что именно поэтому он расстроен. Наверное, я не особо верила, что это все, что могло быть. Я знаю, что студенты-спортсмены серьезно относятся к занятиям спортом, но даже в плохие дни Далия больше похожа на себя, чем Лиам во время лабораторных занятий.
— С цветами по-прежнему все в порядке? — спрашивает Вайолет, отвлекая меня от мыслей.
— Да. — Я пью воду. За ужином я сказала так мало слов, что у меня пересохло в горле. — Она может доставить все в субботу днем, или мы можем забрать это уже в пятницу, в выходные дни мероприятия.
— После обеда в субботу? — Глаза Вайолет расширяются. — Это слишком поздно.
Я киваю. Отсюда необходимость в запасном плане — то есть в том, чтобы подобрать его самостоятельно.
— Думаю, ты не понимаешь, о каких цветах мы здесь говорим, Дейзи, — говорит она.
— Итак, нам предстоит не одна поездка.
Я рассчитываю на поддержку Джейн и Далии.
— Я не думаю, что у нас есть машина, достаточно большая для арки, — говорит Джейн. — Если только оно как-нибудь не развалится.
— Это не так, — говорит Вайолет. — Нам нужен фургон, или грузовик, или что-то в этом роде.
Я об этом не подумала. Честно говоря, я вообще мало думала о цветах, за исключением конкретных инструкций, которые дала мне Вайолет. Но я практически вижу, как напряжение нарастает, когда ее плечи поднимаются к ушам.
— Я разберусь, — говорю я. Когда она не выглядит убежденной, я добавляю: — Я так и сделаю. Оставь это мне.
— Спасибо. — Она выдыхает.
— Почему ты оказываешь на это такое большое давление? У нас был взрыв в прошлом году, и это было не совсем так… — Я ищу слово, которое не заставило бы ее экстремальные планы показаться негативными.
— Декадент? — предлагает Далия, отрываясь от домашнего задания.
— Да, это. — Я указываю на нее.
— Потому что… — Энергия вокруг Вайолет меняется, когда она пытается выразить свои чувства словами. Она поступает так, когда действительно чем-то увлечена. — На один вечер я хочу, чтобы наши друзья почувствовали себя частью чего-то такого же удивительного и уникального, как и они сами. Сколько раз нас отвергали или оставляли в стороне, потому что мы недостаточно круты, недостаточно общительны или у нас нет подходящих друзей? Это глупо. Мы потрясающие. Я хочу, чтобы эта вечеринка была настолько невероятной, что люди просили бы меня пригласить их.
— Это мило, Ви. — И еще немного бредово. — Цветы будут там в субботу утром.
Она наклоняет голову набок и прищуривает взгляд.
— Я имею в виду вечером пятницы. Я подавляю смех.—
— Спасибо. — Она улыбается. — Далия, у тебя есть листовки?
— Ага. Они у меня в рюкзаке. — Она прекращает работу, чтобы вытащить стопку листовок.
— Они получились потрясающими, — визжит Ви и протягивает нам с Джейн по одному для изучения.
Я стону, когда вижу жирный заголовок. — Бал цветов желтофиоль? Ты официально называешь его Балом Желтофиоль?
— Желтофиоли [Прим.: Wallflowers — переводится как: желтофиоль, тихоня] потрясающие, — говорит Джейн.
Листовки потрясающие. Далия разработала их с участием девушек в больших платьях и ярких брючных костюмах — смесь ее дизайна и дизайна Вайолет. А вокруг них большая цветочная арка, подобная той, что вызвала нынешний цветочный кошмар.
Вайолет делит стопку на четыре части. — Мы должны разместить их по всему кампусу, и у меня есть цифровой файл, который мы можем разместить в Интернете.
— Где? — Я спрашиваю.
— Мы разделимся. Я возьму общежитие. Дейзи, возьми библиотеку и университетский зал. Джейн получит театральные и музыкальные здания, а Далия — спортивный центр и спортивные объекты. Что-нибудь еще, мы обсудим это завтра днем.
— Могу ли я взять общежитие? Или хотя бы Фредди? — спрашиваю я, обхватывая пальцами листовки.
— Конечно, — медленно произносит это слово Вайолет. — Почему? Что ты задумала?
— Ничего. Мне нужно поговорить кое с кем из класса, который живет в этом здании, так что я все равно буду там.
Мои подруги слишком долго молчат, и мое лицо горит.
— Разве “Лиам” не живет в общежитии Фредди? — Улыбка Вайолет становится шире, и она хлопает ресницами.
Далия и Джейн с нетерпением смотрят на меня, ожидая дополнительной информации.
С улыбкой я встаю. — Увидимся, девочки, дома.
Если я буду сидеть и говорить о нем, это отговорит меня от моего плана. И план не так уж и плох.