Читаем Обвенчанные луной (СИ) полностью

- Выходи! - мужчина вышел из машины и, не глядя на девушку, направился к дому, уверенный что она идёт следом. Рэнди выбралась из машины и пошла вслед за ним по узкой дорожке, украшенной замысловатым узором.

     Осматриваясь по сторонам, она пришла к выводу, что над участком серьёзно поработал ландшафтный дизайнер - вдоль пешеходной дорожки, ведущей от ворот к дому, были высажены кустовые розы невероятно ярких цветов, газонная трава аккуратно подстрижена, крона стоящих вдалеке деревьев тоже имела четкие и ровные края. Наверняка, чтобы поддерживать свой огромный участок в таком идеальном порядке, Рон привлекал профессиональных садовников. Рэнди также обратила внимание на небольшой пруд в конце участка, рядом с которым стояли качели, шезлонг, мангал и несколько кресел.

- Там зона отдыха. Обычно, я устраиваю там барбекю, когда собираю друзей, - проследив за её взглядом, пояснил Рон.

- Кому-то приходится немало потрудиться, поддерживая всё в таком виде, - заметила Рэнди.

- Да, у меня есть садовник, он живёт здесь, вместе с охраной, - ненавязчиво мужчина дал ей понять, что они не одни. Видимо, несмотря на данное Рэнди обещание, он всё же боялся, что девушка опять сбежит.

     Когда в детстве Рона вернули в стаю отца, Альфа построил для него этот дом, недалеко от себя, который и подарил сыну на его совершеннолетие. Рон не сразу перебрался в подаренное жильё, по привычке жил в семье отца, лишь изредка заглядывая в свой новый дом. Он искренне любил и уважал свою мачеху, которая заменила ему мать и женщина отвечала ему взаимностью. Кроме того, у него было двое сводных сестер по отцу, которых он обожал. Девочки вовсю пользовались расположением старшего брата, который не мог ни в чём отказать любимым сестричкам и покрывал их проказы, спасая от гнева строгого отца. Ещё в доме Альфы поселились его бабушка и дедушка по линии родной матери. Когда Альфа забрал Рона из чужой стаи, он предложил родителям своей умершей любимой переехать к нему и те согласились. Так они и остались жить все вместе в доме Альфы большой дружной семьёй. Поскольку родители Альфы и его Луны давно ушли из жизни, бабушку и дедушку Рона все хорошо приняли и даже сестры Рона считали их родными. Альфа и его жена упросили немолодых людей остаться в доме, где все родные уважали и почитали их.

     Два года назад Рон решил, наконец, переехать в подаренный дом, чтобы жить отдельно от своей большой семьи. Постепенно он привык к своим хоромам и крайне редко оставался ночевать в отцовском доме.

- Проходи, твоя комната на втором этаже, рядом с моей. Горничную зовут Адель. Скажи сейчас какие вещи тебе нужны в первую очередь, она купит и вечером привезет, - Рон пропустил Рэнди вперед, заходя в дом.

- Я привыкла сама покупать себе вещи.

- Отвыкай! - грубо гаркнул мужчина на неё,- Я уже объяснил тебе, что до полнолуния ты никуда не выйдешь отсюда и не будешь ни с кем общаться!

     Девушка ощутила как мужчина выпустил альфа-силу: моментально зашумело в ушах, ноги стали подгибаться и она непроизвольно опускалась на пол. Рон заметил её состояние и резко подхватил под руку:

 - Перестань перечить мне! Или я передумаю и запру тебя.

- Я всё поняла, Рон, - Рэнди не решилась больше возражать ему, боясь ухудшить своё и без того незавидное положение. Девушка склонила голову, выражая своё повиновение, через минуту она ощутила, что боль уходит и отняла руку.

- Добрый день, хозяин! - тихо подошедшая к ним девушка склонила голову перед Роном.

- Адель, моя горничная... Рэнди, - мужчина представил их друг другу, - это  моя невеста,- он сделал уточнение для Адель,- В ближайшее время я представлю её отцу и стае, с сегодняшнего дня она будет жить в моём доме. Пока остановится в комнате рядом с моей. Проводи, - повелительным тоном он отдал приказ и оставил Рэнди наедине с горничной, а сам удалился вглубь дома.

- Идёмте, я провожу вас в вашу комнату, - Адель показала Рэнди на лестницу, ведущую на второй этаж. Девушке интуитивно ощутила, что тон Адель был не слишком дружелюбен. Да и короткий взгляд, который Рэнди успела поймать, несмотря на то, что горничная быстро отвела в сторону глаза, тоже был явно враждебным. Они поднялись на второй этаж.

- Вот ваша комната, здесь есть своя ванная, - Адель открыла дверь и показала ещё одну комнату, расположенную в глубине, - здесь шампуни, гели, зубная паста, шарики для ванны, пена для ванн, в шкафу полотенца и халат, - девушка показывала где что лежит и неторопливо перечисляла содержимое ванной комнаты, - Это стандартный набор. Если вы предпочитаете определенную марку косметических средств, завтра я заменю всё это.

- Нет, - Рэнди торопливо помотала головой, - меня устроит эта косметика.

     Рэнди отметила, что горничная Рона добросовестно выполняла свою работу, ванная комната содержалась в идеальной чистоте, а разнообразию выбора косметических средств мог позавидовать парфюмерный магазин.

- Спасибо, Адель.

- Что необходимо приобрести для вас в первую очередь? - Адель достала блокнот, карандаш и приготовилась делать запись покупок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные пары (Брайт)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы