Мак вытер лоб тыльной стороной ладони, хотя ночь была прохладной.
– Интересно, что он там делает.
– Он не станет его убивать, – сказал Медведь.
Все повернулись к Медведю и в изумлении уставились на него. На лице у Фаулера застыла неприятная ухмылка:
– Ты думаешь?
Медведь смущенно поерзал, потом скрестил руки на груди, словно для того, чтобы утвердиться в этой мысли.
– Почему это не будет? – поинтересовался Гутьерес.
Медведь окинул его взглядом, полным откровенного презрения:
– Ну, например, потому, что не захочет всю оставшуюся жизнь быть под колпаком у таких болванов, как вы.
Гутьерес начал было что-то говорить, но, взглянув на сложенные руки Медведя, закрыл рот. Сверчки продолжали пронзительно стрекотать. Мужчины изо всех сил старались не смотреть друг другу в глаза.
– Ладно, черт. Пойду приведу его.
Медведь выпрямился и отошел от своего грузовика. По сравнению с ним даже Мак казался низкого роста. Медведь сделал шаг к гаражу, потом вдруг остановился. Он опустил голову и уставился в грязь под ногами, застыв на одном месте и не двигаясь ни вперед, ни назад.
Тим стоял, не шевелясь, приставив пистолет к голове Кинделла, и был похож на фигурку стрелка, вырезанную из стали. Через несколько секунд «Беретта» начала подрагивать в его руке, глаза заволокло влажной пеленой, и он судорожно вздохнул. Неожиданно для самого себя Тим понял, что не станет убивать Кинделла. Его мысли, потеряв направление, вновь вернулись к дочери, и его вдруг охватила такая всепоглощающая, такая оглушительная печаль, что, казалось, сердце не сможет ее вместить. Печаль явилась неведомо откуда, яростная и сильная; он никогда в жизни еще не сталкивался ни с чем подобным. Он опустил пистолет, согнулся, упершись кулаками в бедра, стал ждать, пока она хоть немного утихнет.
Потом понял, что все еще дышит, и спросил:
– Ты был один?
Кинделл качнул головой: вверх, вниз, вверх.
– Ты просто решил… решил убить ее?
Кинделл нервно моргнул и скованными наручниками кистями закрыл лицо – жест, сильно походивший на движение белки, умывающейся передними лапками.
– Я не должен был ее убивать.
Тим резко выпрямился.
– Что значит «не должен был»?
Молчание.
– С тобой был кто-то еще?
– Он не… – Кинделл замолчал, прикрыв глаза.
– Кто это
Голос Тима дрожал от ярости и отчаяния:
– Отвечай, черт возьми.
Кинделл не реагировал на вопросы Тима. С закрытыми глазами он был похож на мертвеца.
Дверь с грохотом распахнулась, и поток света выплеснулся на заросшую сорняками землю. Тим толкнул Кинделла в спину, и тот вылетел из гаража. Его руки теперь были скованы наручниками за спиной. Тим быстро нагнал его, дернул цепь, соединявшую наручники, и натянул ее так, что руки Кинделла скрестились. Тот сморщился от боли, но не вскрикнул.
Медведь и остальные молча смотрели на них. Когда Тим подошел совсем близко, Кинделл споткнулся и упал, сильно ударившись о землю. Он издал какой-то лающий звук и скорчился, пытаясь подняться:
– Скотина. Сволочь поганая.
– Придержи язык, – сказал Тим. – Сейчас я твой самый лучший друг.
Медведь со свистом выдохнул воздух и раздул щеки.
– Можно тебя на минутку? – спросил Фаулер с непроницаемым выражением лица.
Тим кивнул и отошел от Медведя и Мака на несколько шагов.
– Он же ублюдок, – прошипел Фаулер.
– Я с этим не спорю.
Фаулер сплюнул прямо в траву.
– Ты что, позволишь таким выродкам спокойно разгуливать по нашему городу?
Тим смотрел ему в глаза до тех пор, пока Фаулер не отвернулся.
– Какого черта, Рэкли? Мы пытались тебе помочь.
Гутьерес большим и указательным пальцами пригладил усы.
– Этот парень убил твою дочь. Неужели ты не хочешь отомстить?
– Я не суд присяжных.
– Бьюсь об заклад, Дрей бы с тобой не согласилась.
– Наверное, ты прав.
– Присяжных можно купить, – сказал Фаулер. – Я не доверяю судам.
– Тогда переезжай в Сьерра-Леоне.
– Послушай, Рэкли…
– Нет, это
Харрисон пробормотал:
– Но ведь все ясно как Божий день. Никаких сомнений быть не может.
– Он был не один.
Гутьерес процедил сквозь сжатые зубы:
– Это еще что за черт?
– Здесь замешан кто-то еще.
– Он нам ничего не сказал.
– Ну, значит, вы исчерпали запас своих детективных штучек.
Медведь подошел к ним, оставив Кинделла с Маком. Его ботинки еле слышно поскрипывали. Он встал рядом с Тимом, бросив хмурый взгляд на остальных.
– Все в порядке?
– Твой друг пытается запутать дело, в котором нет ничего сложного. – Гутерес взглянул на Тима. – Он слишком эмоционален.
– Откуда ты знаешь, что в деле замешан кто-то еще? – Гутьерес кивнул на Кинделла, все еще лежавшего ничком на земле. – Что он тебе сказал?
– Ничего определенного.
– Ничего определенного, – повторил Харрисон. – Интуиция, да?
Голос Медведя прозвучал так низко, что Тим почувствовал, как он отдается у него в костях:
– Лучше бы ты попридержал свой поганый язык после всего, что ему сегодня пришлось пережить.
Ухмылка мгновенно исчезла с лица Харрисона.