Читаем Обвинения полностью

— Так уверен, как если бы мог читать её мысли, — сказал Гарибальди твёрдо. — Её подставили. Сфабриковали дело. Уоллес сделал это. Я не знаю причин, но я уверен.

— Я поняла, прошептала Винтерс, посмотрев в свой бокал. — Полагаю, я поняла.

***

Было раннее утро, но капитан Шеридан уже был в своём кабинете. Так много надо было сделать. Командование Вавилоном 5 отличалось от того, чем он занимался раньше, по меньшей мере, дипломатической работы было столько же, сколько военной, а с таким большим количеством прибывающих и уезжающих гражданских, это было похоже на командование городом. По крайней мере, он имел опытного старшего помощника — до сих пор.

Он потерял поддержку Ивановой. Конечно, были и другие младшие офицеры на станции, но не было ни одного, кто на самом деле мог занять её место, никого с таким опытом управления этим местом, как у неё. Без неё, казалось, было в десять раз больше звонков, в десять раз больше происшествий, которые он не мог поручить никому ещё, и решать их самому, и в некоторых случаях он признавал, что даже он не имел достаточного опыта.

Если бы только Иванова не оказалась замешана, в этот чёртов инцидент с Ортегой. Это было то, что он хотел, чтобы прояснилось как можно скорее. Он, и без нависшей террористической угрозы над этим местом, сейчас имел достаточно проблем, из-за недостаточно подготовленной команды.

Гарибальди был у него вчера поздно ночью, выдыхая огонь, жаловался, что Уоллес установил полицейское государство на Вавилоне 5. Что по всей станции распространяются слухи, о людях арестованных только по одной причине — прибыл с Марса. Слухи о принудительных телепатических зондированиях, наркотиках, и даже пытках.

Но были ли эти слухи правдой? Спрашивал Шеридан. Были ли какие-нибудь подтверждения этому?

— Пока я не уверен, насколько они обоснованны, — сказал Гарибальди. — Но они не беспочвенны, я это знаю. Но даже, если это просто слухи, этого достаточно для создания волнений на станции. Рабочие, люди на которых мы рассчитываем, чтобы они поддерживали это место в рабочем состоянии, боятся. Они напуганы и они недовольны. По моему мнению, как шефа Службы Безопасности, эти слухи создают серьёзную угрозу порядку и безопасности.

— И другая вещь, — продолжил он, как будто сказанного ранее было недостаточно, — Я понимаю, что коммандер Уоллес приказал членам службы безопасности, поступивших в его распоряжение, не исполнять мои приказы, не отчитываться мне о любых деталях относительно того, чем он занимается на станции. Все эти аресты производили мои собственные люди, которым приказали держать это от меня в тайне. Но, чёрт возьми, пол станции узнало об этом, прежде меня.

Так что была еще одна проблема, с которой Шеридан знал, придется иметь дело сегодня в течение дня — Гарибальди и Уоллес снова столкнулись на правовом поле. Он вздохнул.

— Капитан Шеридан?

Джон выругался про себя, а затем глубоко вздохнул. Он мог бы и не надеяться спокойно поработать. Если это началось, этого не остановить.

— Да? В чём дело?

— Капитан, мисс Винтерс хочет встретиться с Вами. Вы не заняты?

Смирившись со своей участью, он сказал:

— Да, пусть она заходит. Есть еще какие-нибудь звонки?

— Пока нет, Капитан.

Телепатка зашла в кабинет. Она выглядела обеспокоенной, и чем-то озабоченной. Он улыбнулся, чтобы она почувствовала себя комфортно.

— Мисс Винтерс. Проходите, присаживайтесь. Какие у Вас проблемы и в чём я могу Вам помочь?

— Капитан… Она, выпрямившись, села на стул напротив него. — Я уверенна, вы должны знать, Командор Уоллес попросил меня помочь ему в допросе свидетелей по делу Ортеги. Я знаю, что это часть моих обязанностей, содействовать представителям властей в различных делах, но я, вообще говоря… Капитан, может ли он приказывать мне делать это?

Шеридан нахмурился, вспоминая то, что ему говорил Гарибальди прошлой ночью.

— Почему вы спрашиваете? Что-нибудь не так?

— Я не знаю. Некоторые из тех людей, кажется, не давали согласие на проведение зондирования. Командор Уоллес называл их свидетелями убийства Ортеги, но большинство из них ничего не знали об этом. Он говорит про терроризм, но мне кажется, он сам всех затерроризировал. В общем, я не слишком счастлива от участия во всём этом.

— Я понимаю. Что ж, мисс Винтерс, если вы спрашиваете, может ли Командор Уоллес приказать Вам сотрудничать с ним, то ответ, строго говоря, будет — нет, он не может. Вы не подчиняетесь военным приказам. С другой стороны, как вы знаете, Ваша лицензия телепата требует вашего сотрудничества с законной властью. Вы можете отказаться, но тогда Командор Уоллес будет иметь право пожаловаться в Пси Корпус, и возможно запросит в помощники другого телепата. Вы возможно лучше, чем я знаете, как Пси Корпус отреагирует в этом случае.

Винтерс выглядела подавленной.

— В общем да, я в курсе этого. Но я предполагала, я бы хотела узнать… Я имею в виду, что вы превосходите его по рангу, вы отвечаете за Вавилон 5, разве вы не можете приказать Командору Уоллесу вести расследование в несколько другом русле? Прекратить вовлекать всех этих невинных людей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вавилон 5

Армии света и тьмы
Армии света и тьмы

Трилогия о центаврианах, часть 2.Бомбардировки сил Межзвёздного Альянса отбросила Приму Центавра в каменный век; цивилизация центавриан медленно и болезненно восстанавливается от нанесенных ей страшных ран под лидерством императора Лондо Моллари. Однако сам Лондо становится пешкой в руках могущественной расы — Дракхов, которые вживили в него Стража. Устрашающие планы этих созданий превратили Приму Центавра в источник сбора сил для нанесения удара по их главному сопернику — Межзвёздному Альянсу. Противостоять этим планам может только внешне слабый и недалёкий Вир Котто — бывший помощник императора в бытность его послом на Вавилоне-5.Желающий, но неспособный противостоять, Лондо практически со стороны наблюдает за тем, как его родной мир превращается в слепое полицейское государство с теневым правительством — Дракхами — во главе. Дракхи управляют планетой через Лондо и, при помощи Моллари, через своего ставленника — жестокого, безразличного к чужим судьбам министра Дурлу.

Питер Дэвид

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги