«Испугался» — это еще мягко сказано: он почти потерял голову от страха. Услышав сообщение, едва не сошел с ума: диспетчер назвала улицу, и Дэн понял, что это всего в квартале от его дома. Он боялся думать о том, что уже поздно, он просто не мог думать о том, что опоздал! Жак сразу все понял и приказал — приказал, хотя был младше по званию! — Дэну ехать и проверить свою квартиру, а сам отправился на место происшествия. Увидев Брук целой и невредимой, Дэн едва не рухнул от облегчения, но все эмоции, скопившиеся в нем, внезапно забурлили, стали искать выход и выплеснулись, как вспенившееся шампанское.
— Этого же не случилось… — тихо сказала Брук. Она по-прежнему не отрываясь смотрела в лицо Дэну.
Он снова прибежал ее спасать. Ее затопила волна нежности и тревожного волнения. Этот большой и сильный мужчина по-настоящему испугался, он оказался уязвимым и чувствительным, а вовсе не толстокожим и холодным. Брук показалось, что внутри у нее закипает вулкан. Горло сдавило так, что стало трудно дышать. Господи, кажется, сейчас она расплачется от избытка чувств!..
— Брук… — прошептал Дэн, и время остановилось.
Брук смотрела в его глаза, ставшие почти черными, а ее рука, словно сама по себе, легонько коснулась его щеки. Щека была прохладная и чуть-чуть колючая, и гладить ее было очень приятно. Так приятно, что вдоль позвоночника стало немного щекотно от побежавших вниз, к пояснице, мурашек. В глазах Дэна появилось новое выражение, жаркое и голодное, словно там, в глубине его глаз, разлилось ненасытное пламя. Это пламя стало просачиваться в нее, и губы Брук приоткрылись. Дэн почему-то медлил, его лицо приближалось неторопливо, словно нехотя, и Брук, не выдержав напряжения, судорогой сводившего живот, тихо выдохнула:
— Дэн…
И только тогда он, тихонько зарычав, стиснул ее спину и впился в губы настойчивым, жадным поцелуем.
Ответный протяжный стон был лишь слабым отголоском бушевавшего внутри нее пожара. Невозможно было выразить всю глубину и остроту пронзающих все существо Брук ощущений. — Все представления Брук о «правильных» поцелуях, которые должны были нравиться ей, были мгновенно развенчаны. Не она ли говорила Глории, что, когда в кино два актера пытаются изобразить страстный поцелуй, появляется ощущение, будто она присутствует на пиршестве каннибалов или на обеде вампиров?! Сейчас Брук была этим «обедом»: в поцелуе Дэна не было ни неторопливости, ни осторожности, ни даже нежности — только бешеное желание и всепоглощающая страсть. Но вопреки прежним собственным заверениям это не только не оттолкнуло Брук — она наслаждалась этими поцелуями и хотела еще и еще…
Резкий пронзительный трезвон заставил их отпрянуть друг от друга. В голове Брук стоял туман, и только через несколько секунд девушка сообразила, что это звонок телефона, который лежал в нагрудном кармане рубашки Дэна.
— Ты с ума сошел! — не слишком уверенно и после огромной паузы прошептала Брук, кончиками пальцев дотрагиваясь до горевших губ.
После чего запоздало решила, что и она, кажется, заодно с Дэном тоже сошла с ума. Телефон продолжал звонить.
— Прости. — Резким движением Дэн выхватил из кармана трубку и рявкнул: — Да!
Брук наклонила голову, чтобы спрятать невольную улыбку: Дэн казался растерянным, взъерошенным и очень милым.
— Да, я знаю. Здесь все в порядке, — отрывисто сказал он, выслушал ответ, а потом нажал «отбой». — Брук… Мне уже пора, рабочий день еще не окончен.
— Да, конечно. — Она решила, что теперь Дэн выглядит расстроенным. — Иди.
Брук и сама сильно расстроилась, потому что на этом все не должно было закончиться. После такого поцелуя должны следовать другие, может быть, более страстные, может быть, наоборот, успокаивающие. А еще нежные слова, мягкие, бережные прикосновения и взгляды: пылкие — его и робкие — ее… Ох, как разбушевалась фантазия! Брук с трудом отогнала наваждение.
— До вечера, Брук.
— Да вечера. Не задерживайся.
Глядя на дверь, закрывшуюся за Дэном, Брук не смогла сдержать широкой, почти идиотской улыбки. Конечно, это всего лишь приступ временного помешательства на фоне стресса… Иначе, будучи в здравом уме и твердой памяти, Брук никогда бы не пришла к выводу, что встреча с Дэном Хоуком произвела на нее слишком ненормальное воздействие, и обстоятельства, их столкнувшие, здесь совершенно ни при чем! Она хотела в своей жизни чего-то невероятного и романтичного и вот получила! Правда «невероятного» было гораздо больше, чем «романтичного». А еще было много «волнующего», «опасного», «непонятного» и прочего в том же духе… Брук даже не представляла, сколько сопутствующих чувств и ощущений может принести ей эта встреча, но ее это почему-то не беспокоило. Совсем не беспокоило!
15