В смысле, премию не дала бы, хех. Я бы скорее ей помог ещё какими-нибудь идеями, порадовавшись за удачу новой знакомой. Но раз уж решила порвать со мной, то и знаменитый русский овощ с ней.
— Вы расстроились, Кудо? — отвлекла меня от мыслей девушка.
— Ничего подобного! Просто хотел узнать, как у ней дела и пригласить в кафе, — ответил я. — А нет, так нет. А вы, Мизуки, её коллега? Тоже в том же направлении трудитесь?
— Почти. Я сейчас принята на должность стажёра. Тут помогаю, там бегаю, — весело произнесла собеседница, в итоге, не дав прямого ответа. — Два месяца назад трудилась стрингером. Сумела заинтересовать вашу корпорацию настолько, что меня решили официально включить в штат. Но пока стажёром.
Мы с ней болтали на отвлечённые темы почти весь обеденный перерыв. Потом попрощались, и разбежались по рабочим местам. На предложение встретиться вне работы и обменяться личными контактами Мизуки вежливо отказала.
«Эх, не везёт мне с Мизуками», — грустно вздохнул я, поднимаясь в лифте на свой этаж.
Отсутствовал я каких-то полчаса, и за это время пассивные ненавистники своего начальства в двух краш-комнатах устроили чёрте что. Будто им важнее сбросить пар, а не плотно пообедать. Пришлось натянуть тонкий полиэтиленовый халат, резиновые перчатки, вооружиться тряпками с чистящими средствами и взяться за наведение порядка.
Когда до окончания работы во второй комнате оставалось не более четверти часа, прозвонил мой сотовый. На экране высветилось имя моей самой мелкой начальницы. После эпизода в кафе-столовой и отмывания чужих плевков с чучел настроение у меня стало ниже плинтуса. Шутить не просто не тянуло — стошнило бы.
— Слушаю вас, Накамура-сан, — подчёркнуто нейтральным голосом произнёс я, приняв вызов.
В трубке секунде две царила тишина. потом раздался недоверчивый знакомый женский голосок:
— Ото-сан?
— Да, это я, Накамура-сан.
— Ото-сан, прошу вас прийти в кабинет руководства нашей офисной группы на десятом этаже, — торопливо произнесла она и тут же добавила. — Как освободитесь, в течение дня.
— Куда? К Ямада-сану? — не сразу понял я, чего та от меня хочет.
— Да, в кабинет Ямада-сана, — подтвердила она. — Жду, Ото-сан, — и быстро отключилась.
Бежать немедленно на ковёр к руководству я не стал. Тем более от меня этого и не требовали. Сначала закончил с уборкой и приведением краш-комнате образцового вида. Потом переоделся, умылся, перевел дух и только после этого отправился на вызов, от которого не ждал ничего хорошего.
В кабинете неожиданно для себя увидел только одну Мизуки. Ямады не было. Наверное, чтобы сберечь свои нервы, он решил свалить обязанность поговорить со мной на свою подчинённую с начальственным статусом. Ещё я обратил внимание на то, как она держится и одета. Вроде бы тот же костюм, соответствующий дресс-коду, но сейчас он сидел на ней словно бы элегантнее, делая девушку увереннее и авторитетнее. Вот только стоило взглянуть на её лицо, как весь этот налет слетел.
— Здравствуйте, Накамура-сан, — поздоровался я с ней и поклонился, демонстрируя уважение, но не раболепство. То ли сработали мои тренировки, которым я отводил по двадцать минут каждый вечер, то ли мои рефлексы с подсознанием не видели в девчонке Начальника.
— Ото-сан, у меня к вам серьёзный разговор, — голос у собеседницы пару раз дрогнул в этой короткой фразе.
— Слушаю.
— Сегодня я назначена начальником нашей офисной группы. Приказ пришёл час назад.
— О-о, поздравляю, Мизуки! — улыбнулся я ей. Сказал чистую правду. Был рад за неё, что смогла пробиться наверх. А то что у нас были терки, так это ерунда. На таких симпатичных мила́х сложно долго обижаться и тем более таить долго зло. Главное, чтобы ей власть в голову не ударила.
— Спасибо, Ото-сан, — ответила она, а затем сделала то, что повергло меня в лёгкий шок. Девушка взяла и поклонилась мне так, как я кланялся Ямада-сану, то есть, демонстрируя своё подчиняющее положение, буквально унижаясь. — Ото-сан, прошу вас не таить на меня зло… К-кудо, позволь мне работать на этом месте. Я очень долго ждала такой возможности.
— Мизуки? Я что-то тебя не понимаю, — сказал я ей, удивлённый поведением собеседницы.
— Я…я…
А потом её прорвало. Оказывается, Ямада сняли с должности из-за моего недавнего поступка с почтой. Случайно и без задней мысли сказанные слова о том, что это он меня отправил развозить конверты, стали главным гвоздем в крышке гроба, в котором была похоронена его начальственная должность. Он и так тут был кем-то вроде стажёра. Кстати, меня начальственный гнев обошел стороной. Или кто-то наверху решил, что делать козла отпущения из шикейшико будет настоящим позором для корпорации, или у Ямада были сильные недоброжелатели, которые воспользовались натянутым поводом и дали ему хорошего пинка.