И вот я всё ближе и ближе к своей цели. По мере сокращения километража мандраж усиливается. Знай я, что все рассказы и истории про потусторонний мир не более чем выдумки, то чувствовал бы себя в разы спокойнее. Но личная дзасики прекрасное доказательство обратного.
В Кисарадзу я купил билет на поезд. Очень удачно для меня оказалось, что по железной дороге мог доехать без пересадок почти до места. Конечная остановка — маленький (после Токио) городок. От него до онсена минут сорок, максимум час на машине. Ходили и автобусы. Но до следующего нужно было ждать полчаса, а у меня уже никакой выдержки не хватало.
Стоянка такси находилась недалеко от вокзала. Дошагав до неё, я окинул взглядом несколько машин с характерными значками на крыше и номера с зеленым фоном. Свой выбор остановил на тёмно-красном аккорде. Водитель, немолодой полный мужчина чуть ниже среднего роста, торопливо выскочил из машины, когда мне до неё оставалось шагов пять.
— Здравствуйте, господин. Вам нужна моя помощь? — быстро спросил он и слегка поклонился.
Я ответил таким же общим поклоном и ответил:
— Здравствуйте. Да, в онсэн Хоттмэру. Отвезете?
— Разумеется, господин.
Дорога до онсена была самая лучшая из всех, по которым я за сегодняшний день прокатился. Даже «аквалайн» и тот местами пестрел трещинами или аккуратными и малозаметными, но всё же ремонтными заплатками. Здесь же асфальт был подобен кафельной плитке с «дорожным» узором. То же самое касалось и разметки с дорожными знаками. За обочинами и придорожной местностью тоже здесь внимательно следили. Какими бы японцы ни были чистюлями, но в массе обязательно найдётся кто-то, кто бросит салфетку. пробку, окурок, пустую сигаретную пачку или упаковку из-под пищи и напитков. Здесь же не было ничего из перечисленного.
— Красиво у вас тут, — заметил я.
— Что есть, то есть, — согласился он. — Акасофу-сан лично следит за порядком. И у себя в онсене, и рядом с дорогой. Она, кстати, отремонтирована на его деньги. Пятый год уже пошёл, а всё как новая. Вот что бывает, когда на материале не воруют и рабочие трудятся как полагается.
«Да уж, не только на моей Родине водилы любят помыть косточки дорожникам», — подумалось мне.
Онсеном оказался внушительный гостиничный комплекс. В интернете говорилось, что он один из самый старых в префектуре и на полуострове. Сорок пять номеров, восемнадцать купален и бассейнов с природными источниками и искусственно наполняемыми водой. Каменные купальни, бочки, даже стеклянные бассейны на специальных поднятых платформах. Сады и садики камней, небольшая роща с кучей дорожек, по которым можно было гулять в одиночестве и не пересекаться с другими посетителями.
Когда я вышел из машины, остановившейся рядом с воротами, то увидел в конце дорожки ведущей от них вглубь комплекса высокого старика в тёмно-зелёном кимоно, расшитым какими-то узорами. Издалека не смог разобрать какими именно. Тот рассматривал меня секунд пять, после чего скрылся за рядами живых «колонн» не то туй, не то кипарисов каких-то.
Сбоку от закрытых ворот имелась калитка. Она оказалась не заперта. Как только я сделал десяток шагов по брусчатке пешеходной дорожки, как рядом из-за стены насаждений ко мне вышла молодая женщина. Как и старик, она была одета в кимоно, но более, что ли, осовремененном, с яркими красками.
— Здравствуйте, господин, — белозубо улыбаясь, сказала она мне и низко поклонилась. — Мы рады вас видеть в онсене Хоттмэру.
— Здравствуйте, — поклонился я ей в ответ. — У меня личное дело к Акасофу-сану. Важное. Могу я его увидеть?
— Да, господин. Следуйте за мной, — она ещё раз поклонилась, затем повернулась ко мне спиной и зашагала вглубь территории онсена. Не к зданию, а куда-то в сторону рощи.
Через пять минут я оказался рядом с навесом или очень открытой беседкой, окутанной плющом. Вокруг раскинулась роща, но такая… как бы правильно сказать-то… дикая, что ли, неухоженная. Между деревьев зеленели мхом на своих покатых боках огромные валуны. Создавалось ощущение, что я не в онсене в центре Японии, а где-то в безлюдной чаще
— Акасофу-сан ждёт вас внутри, — сказала моя провожатая, поклонилась и быстро скрылась с глаз.
Я вдохнул-выдохнул и мысленно пожелав себе удачи шагнул вперёд. Когда увидел внутри старика в тёмно-зеленом кимоно, то совсем не удивился. Он сидел по-японски на коленях на циновке из бамбука перед низким столиком, блестевшим от черного лака.
— Здравствуйте, Акасофу-сан, — низко поклонился я ему. — Кажется, у меня есть кое-что ваше.
— Проходи, присаживайся, — степенно кивнул он мне, низко наклонив голову, коснувшись подбородком груди. — Пусть твоя дзасики появится. Здесь никому из вас ничего не угрожает.
Почему-то страха не было. Волнение — да, присутствовало. А ещё имелось уважение, которое само зародилось внутри меня под воздействием мощной ауры Красного Дедушки.
Сразу после его слов рядом со мной возникла Кей. Она низко поклонилась, ещё ниже чем я, подождала, когда шагну вперед и пристроилась за моей спиной.