Читаем Обычная жизнь (СИ) полностью

* * *

В тактическом зале сейчас присутствовало всё командование научного и оперативного отделов, плюс пилоты и замком в качестве председателя экстренного совещания.

— В связи с последними данными, полученным научным отделом, — Фуюцки слегка кивнул в сторону Рицко, Майи и Аобы, сидящих по левую сторону от стоящего во главе длинного стола замкома. — Командованием НЕРВ было принято решение не дожидаться непосредственной атаки Ангела и заранее перевести Токио-3 на осадное положение.

В зале поднялся лёгкий шум.

— Я не закончил. Если в течении трёх-четырёх дней угроза не подтвердится, то мобилизация будет отменена. Но пока что весь оперативный персонал НЕРВ переводится в Геофронт, а взвод "Эхо", — теперь последовал кивок в сторону меня, Рей и Аски. — Находится в состоянии постоянной боевой готовности. Подчёркиваю — постоянной. Пока двое пилотов отдыхают, третий должен будет в течении двенадцати часов находиться в состоянии немедленного вступления в бой. Майор Кацураги, лейтенант Икари?

— Будет исполнено, господин полковник, — сосредоточенно произнесла Мисато, отвечая за нас двоих. — Ещё что-нибудь?

— В связи с тем, что по данным оперативного отдела, — ещё один кивок — теперь уже Кацураги. — Значительная часть оборонительных средств Токио-3 до сих пор не восстановлена после атаки Пятого, принято решение развернуть линию сдерживания на подходе к городу. В течении двух суток требуется развернуть в районе Ромео-9 ударную группу в составе трёх Евангелионов, плюс запас оружия для ведения боевых действий высокой интенсивности и обеспечить энергопитание. Опционально — оборудовать позицию для стрельбы из орудия "RG-X". Кодовое название кампании — Операция "Окинава".

— Вопрос по организации дежурства, сэр! — поднял руку я и получив разрешающий кивок заместителя Командующего, поднялся с места и продолжил. — Полагаю, что находиться двенадцать часов подряд в капсуле будет утомительно даже для меня, не говоря уже про пилотов Аянами и Лэнгли. Это чревато усталостью, снижением внимания и замедлением реакции. Представьте, в конце дежурства появляется Ангел, а пилот уже никакой…

— Принимается. Ваши предложения, лейтенант? — спросил у меня полковник. — Сократить время дежурства?

— Ммм, нет, пожалуй… Предлагаю подойти к этому вопросу так, как делается в авиации. Во-первых оборудовать помещение для дежурного экипажа, то есть пилотов неподалёку от мест базирования Ев или в нём. Во-вторых, разделить боевую готовность на три степени. Готовность номер три — юниты частично выведены из гибернации, вооружение проверено и подготовлено к быстрой установке. Пилоты находятся в помещении дежурного экипажа. Готовность номер два — юниты перемещаются на стартовые ложементы или готовятся к быстрой активации, вооружение монтируется, системы тестируются, внешнее питание подключено. Пилоты после инструктажа по-прежнему в помещении дежурного экипажа. Готовность номер один — пилоты сидят в капсулах, капсулы залиты, юнит готов к немедленному старту. Но не более чем на два часа, после чего юнит переводится в готовность номер два.

— Принимается, лейтенант. Ещё вопросы?

— Поддержка, сэр? — уточнил Макото, делая какие-то пометки в электронном блокноте.

— При подготовке — любая, — Фуюцки слега усмехнулся. — В разумных пределах, естественно. А вот в бою поддержка будет минимальной — дивизион артиллерии особой мощности и полсотни ударных вертолётов. Больше нам не дадут из-за высоких потерь в прошлом и практически нулевых результатов обычных войск.

— Сэр! — дисциплинировано поднял руку я.

— Да, лейтенант?

— Почему принято решение сконцентрировать столько сил именно в районе Ромео-9? Это ведь на побережье?

— Да, у входа в ущелье Хаконэ со стороны моря, — подтвердил замком. — Такое решение принято на основе анализа предыдущих нападений.

— До настоящего момента все Ангелы, кроме Гагиила, двигались практически по одному и тому же маршруту, — подала голос Рицко. — Так что теперь решено бить их сразу же на выходе из моря.

— Ещё вопросы есть? В таком случае все свободны. Расходитесь по отделам и начинайте работу. Я думаю, что двух часов для согласования вам хватит, после чего жду докладов от майора Кацураги и майора Акаги о начале операции "Окинава".

Я слегка улыбнулся — мой рапорт о необходимости сдерживать Ангелов, не давая им вступать в городскую черту, всё-таки, кажется, двинулся дальше моей непосредственной начальницы…

* * *

После ещё одного короткого совещания, но уже с личным составом оперативного отдела, большая часть заместителей Кацураги разбежалась по штаб-квартире, начиная подготовку к масштабному броску на восток — к берегу Тихого океана.

Меньшая же часть в лице вашего покорного слуги и собственно начальника оперативного отдела осталась в малом тактическом зале, склонившись над огромной картой района Ромео-9.

— Местность по карте себе хорошо представляешь? — поинтересовалась Мисато. — Будем строить оборону с учётом особенностей Ев.

— Местность себе представляю приемлемо… План действий есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги