— Останешься здесь или вернёшься домой?
— Останусь, — просто ответила она. А после паузы, в которую Тео кивнул, как бы говоря: “Ну и хорошо”, — объяснила: — Моя мать ждёт ребёнка. Я уговорила её не делать аборт, подождать немного. А потом сбежала. Оставила письмо. Малыш родится, и они успокоятся.
Тео прекратил жевать, запил водой, чтобы быстрее избавиться от полного рта, и обнял Мэйли за плечи. Она рассказывала про дикий обычай, запрещающий заводить второго ребёнка. Кто мог, уезжал в другую страну и долгие годы ждал там гражданство. У родителей Мэйли в Гонконге была слишком хорошая работа, чтобы отказываться от неё.
— Ты говорила, что твой дядя собирался тебя удочерить, — вспомнив про Чанга, Тео вздохнул, до того ярким оказалось ностальгирующее чувство по прошлому.
— Он встретил женщину, я не хочу им тоже мешать. Даже если он получит австралийское гражданство, я буду лишней. Жена дядюшки Ю никогда не будет мне тем, кем была для тебя Делфина... Спрашивала у твоего Энрике, он сказал, что я могу остаться. Меня уже зарегистрировали. Так что можешь позравить нового гражданина Алатерры... Мэйли Чанг. Даже родовое имя дали сразу.
Она усмехнулась.
— Поздравляю, — Тео мягко похлопал по её руке, безвольно лежащей на его колене. — Ты заслужила быть счастливой. Обязательно встретишь здесь свою судьбу.
Вилмер и Макс плавали брассом в волнах наперегонки друг с другом, и, судя по скорости, Макс использовал свои магические преимущества, немного, чтобы каждый раз немного обгонять ловкого друга. Тео улыбнулся, глядя на них.
— Если он будет похож на тебя. — Мэйли забрала свою руку и вернулась к будничному делу — сервировке.
— Я поймал рыбу! — завопил вдруг Вилмер, поднимая над головой бьющееся в воздухе морское существо.
— Такой же старый? — Тео улёгся небрежно и подпёр голову свободной рукой. — Мэй, тебе будет сто лет, а я буду выглядеть по-прежнему... Если бы я мог, я бы поделился с тобой сущностью... Ты будешь страдать рядом со мной.
— Вечно молодой муж рядом. Если он любит — почему не пострадать от ревности? — улыбнулась печально Мэйли, не поднимая глаз и продолжая чистить корнеплод.
— Вы это видите?! Ого-го! Мэй, давай её на камнях запечём? — подпрыгивая на острых камешках, к ним бежал, потрясая рыбой. Макс тоже вышел из воды.
— Значит, ты готова страдать? Тебе всего двадцать, а я полторы тысячи лет слушал песни вселенной. По идее, я уже старик. Тебе будет со мной скучно...
Рыба плюхнулась на камни рядом и пошла прыгать в поисках спасения.
— Вил! Чтоб тебя! — выругалась в сердцах Мэйли, когда рыба в очередном прыжке попала на тарелку с порезанными фруктами. — Сам будешь их есть! Посмотри, песка сколько!
Подошёл Макс, довольный, как никогда, и приватный разговор с Мэйли вконец оборвался. Завели разговор о том, как лучше пожарить рыбу — запечь на камнях или развести костёр, а потом зарыть в угли? В конце концов решили, что на камнях получится аккуратнее.
Макс накалил камни, на них разложили кусочки масла, оно зашкворчало, и сверху водрузили куски порезанной рыбины, посыпанные приправой. Пока она готовилась, Вилмер занялся технической магией — включил походную горелку, поставил на неё чайник. И все уселись вокруг стола, тесня развалившегося Тео.
— Ну, рассказывай, с чего вдруг ты прятаться от собратьев? — перед тем как набить себе рот, Макс обратился к Тео.
— Я не прячусь. Хотел разбить купол. Это пожелание главного Алатуса, — Тео показал пальцем на небо, в поднимающееся светило.
Глухо плюхнулась кружка с горячим чаем, разливая содержимое, и Макс выругался, потянулся за салфетками, которые молча протянула Мэйли. А затем уставился на Тео:
— Ты серьёзно?
*****
Грэйг, мотавшийся с поручениями в Алатерру и обратно почти каждый день, обмолвился на вопрос Арженти, какое решение приняли на счёт купола после новостей о короле Вэйланде ан-Набу и предложении мирного сотрудничества. Грэйг прошёлся шершавой ладонью по коротко стриженному волосу и произнёс с неопределённой интонацией:
— Как я понял, у них сейчас не хватает ресурсов ни снять купол, ни закрыть щель. Дизалатусы говорят, купол начал забирать все их силы, словно признал в них либертанцев. Помнишь тех магов, из Совета, которые помогали нам таскать колыбели? Перепугались здорово, но мы тогда не придали особого значения: сам понимаешь, всё смешалось. А потом ещё парочка таких случаев, и сделали выводы... Разрушать надо купол. Знать бы, как. Нам ещё в детстве рассказывали, что его создавали несколько десятков алатусов. А теперь кто это сделает? Все, кто смог бы, ныне проклят...
Вилмер от поставленной сложной задачи пришёл в восхищение. Стоило Тео обмолвиться, что купол представляет собой сложное и устойчивое плетение магических нитей, “ботаник” попросил дать ему пару минут и тотчас предложил сделать объёмную модель купола через информер.
— Мы неделю будем его облетать, — возразил Тео. — Да и как ты снимешь его? Визуально он везде напоминает мыльный пузырь.
— А ты сделай зарисовку узлов, о которых говорил. В разных местах. Я объединю рисунки и спрограммирую общую модель.