Читаем Обыкновенный принц (СИ) полностью

— Останешься здесь или вернёшься домой?

— Останусь, — просто ответила она. А после паузы, в которую Тео кивнул, как бы говоря: “Ну и хорошо”, — объяснила: — Моя мать ждёт ребёнка. Я уговорила её не делать аборт, подождать немного. А потом сбежала. Оставила письмо. Малыш родится, и они успокоятся.

Тео прекратил жевать, запил водой, чтобы быстрее избавиться от полного рта, и обнял Мэйли за плечи. Она рассказывала про дикий обычай, запрещающий заводить второго ребёнка. Кто мог, уезжал в другую страну и долгие годы ждал там гражданство. У родителей Мэйли в Гонконге была слишком хорошая работа, чтобы отказываться от неё.

— Ты говорила, что твой дядя собирался тебя удочерить, — вспомнив про Чанга, Тео вздохнул, до того ярким оказалось ностальгирующее чувство по прошлому.

— Он встретил женщину, я не хочу им тоже мешать. Даже если он получит австралийское гражданство, я буду лишней. Жена дядюшки Ю никогда не будет мне тем, кем была для тебя Делфина... Спрашивала у твоего Энрике, он сказал, что я могу остаться. Меня уже зарегистрировали. Так что можешь позравить нового гражданина Алатерры... Мэйли Чанг. Даже родовое имя дали сразу.

Она усмехнулась.

— Поздравляю, — Тео мягко похлопал по её руке, безвольно лежащей на его колене. — Ты заслужила быть счастливой. Обязательно встретишь здесь свою судьбу.

Вилмер и Макс плавали брассом в волнах наперегонки друг с другом, и, судя по скорости, Макс использовал свои магические преимущества, немного, чтобы каждый раз немного обгонять ловкого друга. Тео улыбнулся, глядя на них.

— Если он будет похож на тебя. — Мэйли забрала свою руку и вернулась к будничному делу — сервировке.

— Я поймал рыбу! — завопил вдруг Вилмер, поднимая над головой бьющееся в воздухе морское существо.

— Такой же старый? — Тео улёгся небрежно и подпёр голову свободной рукой. — Мэй, тебе будет сто лет, а я буду выглядеть по-прежнему... Если бы я мог, я бы поделился с тобой сущностью... Ты будешь страдать рядом со мной.

— Вечно молодой муж рядом. Если он любит — почему не пострадать от ревности? — улыбнулась печально Мэйли, не поднимая глаз и продолжая чистить корнеплод.

— Вы это видите?! Ого-го! Мэй, давай её на камнях запечём? — подпрыгивая на острых камешках, к ним бежал, потрясая рыбой. Макс тоже вышел из воды.

— Значит, ты готова страдать? Тебе всего двадцать, а я полторы тысячи лет слушал песни вселенной. По идее, я уже старик. Тебе будет со мной скучно...

Рыба плюхнулась на камни рядом и пошла прыгать в поисках спасения.

— Вил! Чтоб тебя! — выругалась в сердцах Мэйли, когда рыба в очередном прыжке попала на тарелку с порезанными фруктами. — Сам будешь их есть! Посмотри, песка сколько!

Подошёл Макс, довольный, как никогда, и приватный разговор с Мэйли вконец оборвался. Завели разговор о том, как лучше пожарить рыбу — запечь на камнях или развести костёр, а потом зарыть в угли? В конце концов решили, что на камнях получится аккуратнее.

Макс накалил камни, на них разложили кусочки масла, оно зашкворчало, и сверху водрузили куски порезанной рыбины, посыпанные приправой. Пока она готовилась, Вилмер занялся технической магией — включил походную горелку, поставил на неё чайник. И все уселись вокруг стола, тесня развалившегося Тео.

— Ну, рассказывай, с чего вдруг ты прятаться от собратьев? — перед тем как набить себе рот, Макс обратился к Тео.

— Я не прячусь. Хотел разбить купол. Это пожелание главного Алатуса, — Тео показал пальцем на небо, в поднимающееся светило.

Глухо плюхнулась кружка с горячим чаем, разливая содержимое, и Макс выругался, потянулся за салфетками, которые молча протянула Мэйли. А затем уставился на Тео:

— Ты серьёзно?

*****

Грэйг, мотавшийся с поручениями в Алатерру и обратно почти каждый день, обмолвился на вопрос Арженти, какое решение приняли на счёт купола после новостей о короле Вэйланде ан-Набу и предложении мирного сотрудничества. Грэйг прошёлся шершавой ладонью по коротко стриженному волосу и произнёс с неопределённой интонацией:

— Как я понял, у них сейчас не хватает ресурсов ни снять купол, ни закрыть щель. Дизалатусы говорят, купол начал забирать все их силы, словно признал в них либертанцев. Помнишь тех магов, из Совета, которые помогали нам таскать колыбели? Перепугались здорово, но мы тогда не придали особого значения: сам понимаешь, всё смешалось. А потом ещё парочка таких случаев, и сделали выводы... Разрушать надо купол. Знать бы, как. Нам ещё в детстве рассказывали, что его создавали несколько десятков алатусов. А теперь кто это сделает? Все, кто смог бы, ныне проклят...

Вилмер от поставленной сложной задачи пришёл в восхищение. Стоило Тео обмолвиться, что купол представляет собой сложное и устойчивое плетение магических нитей, “ботаник” попросил дать ему пару минут и тотчас предложил сделать объёмную модель купола через информер.

— Мы неделю будем его облетать, — возразил Тео. — Да и как ты снимешь его? Визуально он везде напоминает мыльный пузырь.

— А ты сделай зарисовку узлов, о которых говорил. В разных местах. Я объединю рисунки и спрограммирую общую модель.

Перейти на страницу:

Похожие книги