— Когда им пищу приносят, мамаши обычно с места не двигаются. Сами голодные, а с яйца сойти не хотят. Потом ещё неделю протестуют... — Фарис махнул рукой в сторону исчезающей за поворотом каменной лестницы. — Ещё смотреть будете? То же самое.
— Я бы глянул, — отозвался Зандер, тогда как младший мастер был крайне задумчив и опять начал спотыкаться.
Подошли ко второй пещере, но на этот раз Фарис не полез ключом в замок на решётке:
— Эта самая дикая. Говорят, ей лет сто, если не больше, — Фарис опёрся локтём на железный толстый прут, в котором легко узнавался ираниум по его матовому блеску, и занялся чисткой ногтей ножом. — Любимица нашего короля. При мне два раза приходил, когда её сюда привезли с северной границы, снова беременную. Тамошний альфа очаровал её, выбрал ведь самую старую, кто этих драконов разберёт?.. Так что у Авалы это будет третий помёт. Уафа, кстати, её вторая дочь.
Зандер вытянул шею, пытаясь рассмотреть драконицу через прутья. Обернулся, когда протеже ректора переспросил тихо:
— Авала?
— Это её так Либерис назвал, — небрежно кивнул Фарис, не прекращая своего занятия. — Говорю же, любимица. Злющая, как бабка моей жены. Удивительно, что Уафа получилась послушной.
— Злющая? — Тео, как будто, не понял слова.
— Угу. Наши рассказывали, в прошлый раз пришлось дюжину ликторов вызывать. Бесновалась, чуть Либериса не зашибла. Сам пришёл посмотреть.
Тео прошипел что-то неразборчивое, и Зандер внимательно взглянул ему в лицо, впервые замечая эмоцию, похожую на гнев.
— Сколько надо она ждать этот раз? — неожиданно и резко поинтересовался Тео.
Фарис пожал плечами: да кто ж их знает, этих драконов? Тем более эта лежит в темноте, ничего не видно. Может, уже снесла яйцо, да никто не догадался.
В третьей пещере находилась драконица подружелюбней. Та сразу потянулась к посетителям, и младший мастер снова шарахнулся в сторону. А после резко вспомнил о поручении ректора:
— Едем мерить костюмы и мыть тело. Хочу быстро вернуться и учить слова.
Его пропустили в проходе, и Тео-безродный первым пошёл на выход, потирая шею и оттягивая воротник, словно он задыхался здесь.
[1] Верста (англ) — 7420 метров
Глава 11. Ярость. Начало
Тео был в ярости. Словно его детские унижения в школе были помножены на тысячу. И чувство бессилия сделать нечто стоящее и заслуживающее ситуации здесь и сейчас... Он предствил себе на минуту, когда в ушах начала стучать гулко кровь — от слов о том, что Джуану всего пять и «седло наденут на него через пару лет, когда хребет окрепнет» — как превращается в дракона и сжигает к чертовой матери все браслеты из ираниума. Все решётки на пещерах и оружие охранников...
Но картина казалась настолько мирной и в том числе вид спокойной, не бунтующей Уафы охладили его пыл. Он понял, что никто из этих драконов, настрадавшихся и привыкших к ярму, не полетит с ним. А люди, все они будут считать его чудовищем, алатеррским оборотнем, но никак не тем, кто откроет им глаза на истину.
Тео спросил у Зандера на обратном пути:
— Если все эти драконы на самом деле быть люди, что вы думаете? Это правильно летать на они?
Зандер засмеялся:
— Какие же они оборотни? Это просто драконы. Они с рождения животные и никто никогда не видел, чтобы они превращались в людей, — помощник ректора фамильярно похлопал Тео по плечу. — Не стоит их бояться так, как оборотней, мой друг. Наши ликторы знают, что делают.
Тео скрипнул зубами, а потом задумался. Почему же никто и никогда не видел драконов в человеческой ипостаси? И сомнение закралось в его душу: в самом деле, он слишком мало знал о тысячелетней эволюции этого мира, могло статься, что Зандер прав. Всю эту экскурсию он боялся, что драконы узнают в нём алатуса, почувствуют, оттого старался держаться подальше, и сбежал, едва малыш Джуан полетел к ним, поиграть, очевидно.
Размышления охладили его пыл, но, подъезжая к Академии, Тео спросил, мучимый некоторыми неразрешимыми вопросами:
— Могу ли я спросить? С какого возраста на драконы одеть браслеты?
Зандер, который думал о своём, кашлянул полуудивлённо:
— С рождения, разумеется. Потом, в процессе взросления меняют размеры. Если не надеть сразу, пока беззащитный, потом дракон может стать опасным.
— На младенцы?
— Разумеется, — что-то в лице обычно невозмутимого мастера снова дрогнуло, и Зандер сам призадумался. — Так говорят. Я никогда не хотел стать летуном, поэтому считал это пустой тратой времени — читать лишние книги. Но вам могу посоветовать “Науку драконоведения”, которую написал сам Либерис Первый, вечность его памяти. Там есть всё про покорение и слияние с драконами... А что, почему вы спросили про младенцев? Драконы — не люди, к чему их сравнивать?
Тео чуть двинул бровью и, не поворачивая голову к Зандеру, ибо смотрел в окно, сказал с едва уловимой иронией:
— Так и есть — сравнивать нет смысл. Это очень мудро делать раб с детства. Покорный будет до смерть.