Читаем Обыск с раздеванием (ЛП) полностью

Марк пожал плечами, до чертиков желая знать ответы. Ничего из этого ни имело смысла. Ничего.

— Я… если бы ты не вернулся, — Лючия посмотрела на него, выглянув из объятий Бочелли, — не почувствовал запах... — Девушка сжала губы, неспособная продолжать.

— Не волнуйся об этом, — пробормотал Марк. — Сосредоточься на выздоровлении Ники. Когда моя сестра попала в больницу, Ники предложила достать свои «заржавевшие» четки и помолиться. Возможно, тебе следует сделать тоже самое для сестры.

Лючия улыбнулась сквозь слезы:

— Ее четки наверняка заржавели. Она, вероятно, не была на исповеди с восьмого класса. И всегда дразнила меня тем, что я «хорошая» сестра.

Девушка бросила кроткий взгляд на Бочелли, а затем отодвинулась от него. Блейд сжал зубы, но отпустил ее.

— Ты заметил запах газа в квартире Ники, когда заходил к ней сегодня? — спросил Блейд у Зака.

Мужчина покачал головой:

— Нет. Я зашел только минуту, чтобы обсудить проблему с костюмом и новую идею танца. Ники сказала, что только пришла из спортзала и собирается в душ, — он пожал плечами. — Я ушел и...

«Случилось кое-что ужасное». Заку не нужно было говорить этого вслух. Они все об этом думали, Марк был уверен.

— Мисс ДиСтефано? — доктор в белом халате появился на другой стороне комнаты. — Я доктор Хелстер, дежурный врач. По поводу вашей сестры...

Марк задержал дыхание. Каждая секунда, что прошла в молчании, была как ржавый клинок, воткнутый в его внутренности.

— Да? — голос девушки дрожал. Она сжала руку Блейда, словно только благодаря его поддержке ей удавалось стоять.

— Она была на грани, но теперь всё хорошо, — добрая улыбка озарила молодое лицо врача.

Все вокруг вздохнули с облегчением. Марк слышал, как его сумасшедшее сердце замедляется, наконец, переставая пинать его ребра, как мастер кунг-фу на метамфетамине.

— Слава Богу, — выдохнула Лючия. — Могу я ее увидеть?

— Ненадолго. Ее перевезли в палату, и будут очень внимательно наблюдать. Я думаю, она будет много спать ближайшие несколько дней, но она должна быстро и без последствий в будущем восстановиться. Идите за мной.

Лючия вышла вперед, чтобы последовать за врачом. Прежде чем они исчезли за углом, доктор Хелстер остановился и оглянулся назад на троих мужчин, оставшихся в зале ожидания.

— Кто из вас Марк?

— Это я. — Полный облегчения после выплеска адреналина его голос скрипел, словно стальные диски тормозов.

— Она спрашивала о вас. Я бы предпочел только одного посетителя за раз, поэтому сначала провожу мисс ДиСтефано, а потом вернусь за вами.

Проглотив шоковый удар, достаточно сильный, чтобы осветить клуб «Ночные шалуньи» в субботнюю ночь, Марк кивнул. «Ники о нем спрашивала?»

— Пожалуйста. Спасибо.

Затем Лючия и доктор ушли. Спустя двадцать минут Марк обнаружил себя расхаживающим по маленькой комнатке. Он понимал, что семья должна быть в первую очередь, но ожидание рождало желание что-нибудь разбить. Мужчина смотрел на двигающиеся стрелки часов. Медленно. Так чертовски медленно. «Они сломаны? Он в сумеречной зоне, где пять минут внезапно растягиваются на два года?»

— Не мог бы ты присесть? — Зак закатил глаза. — Заставляешь нервничать.

Марк посмотрел на мужчину, постукивающего ногой по желтому линолеуму. Бочелли наоборот развалился в кресле. Улыбка коснулась уголка его рта. «Да, он выглядит напряженным, хорошо». Прежде чем Марк успел сказать Заку, чтобы тот отвалил, вернулись доктор Хелстер и Лючия. Девушка была бледной и в слезах, но робкая улыбка на ее лице заставила его сердце сжаться.

Доктор махнул Марку, чтобы тот следовал за ним:

— Лючия сказала, что это ты спас Ники жизнь.

— Я просто вовремя появился, — пожал плечами Марк.

— Действительно, повезло. Она красивая девушка. Очень красивая.

— Она занята, — прорычал он.

Марк остановился, ошеломленный своим заявлением. Ники не принадлежала ему. Умом мужчина понимал, что не может позволить себе думать о девушке иначе, чем как о подозреваемой, пока он вел расследование и пытался уличить ее в уголовном преступлении. Пока сохранялся хоть какой-то шанс, что с его помощью Ники отправится в тюрьму.

Но сегодня, когда жизнь девушки висела на волоске, когда его сердце чуть не остановилось, пока он выносил ее из заполненной газом квартиры... ничего из этого не имело значение.

Доктор засмеялся:

— Когда она позвала тебя, я понял, что ты не ее брат и не лучший друг-гей.

Делая всё возможное, чтобы сдержать свой хмурый взгляд, Марк следовал за доктором Хелстером по одинаковым коридорам, сквозь несколько двойных дверей, а затем вверх на лифте.

Наконец, они добрались до палаты Ники. Марк зашел внутрь так же тихо, как парад танков. Но застыл, когда увидел девушку, лежащую на кровати: глаза наполовину прикрыты, кожа бледная, повсюду торчат трубки. На заднем фоне пищал кардиомонитор. Капельница на правой руке. Этот вид поразил его, словно удар грузовика в живот.

— Я жива, — прохрипела Ники. — Так что можешь перестать хмуриться.

Он кивнул, чувствуя, как сжимается горло:

— Какое-то время мы сомневались в этом, детка. Ты в порядке? — опустившись на стул возле кровати, Марк потянулся к ее руке, но засомневался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сексуальные шалости

Установить свои правила (ЛП)
Установить свои правила (ЛП)

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны. Проклятый янки. Жаль, но у нее нет другого выбора, кроме как похитить этого мужчину. Или выход есть? Керри готова на все ради спасения брата. Однако, она с той же страстью желает сделать множество приятных вещей с Рейфом Доусоном, лежащим связанным и голым в ее тайном убежище. Рейф, конечно, великолепный мужчина, но жизнь брата для Керри важнее, и это толкает ее совершить невероятное: похитить этого мужчину и заставить его ей помочь. Но ситуация выходит из-под контроля, и Керри понимает, что теперь именно она находится во власти Рейфа. Поэтому у нее остается единственный способ помочь брату - отдаться Рейфу на милость.

Шелли Брэдли

Эротическая литература
Обыск с раздеванием (ЛП)
Обыск с раздеванием (ЛП)

Лучший способ выполнить секретную миссию - это раздеться… Привлекательный работник банка, выполняя секретное задание, под видом стриптизера внедряется в клуб Лас-Вегаса, чтобы арестовать крестного отца мафии. Его внимание привлекает владелица клуба. Он уверен, что та связана с преступниками, но как с такой внешностью можно быть испорченной? Она настолько глубоко погружена в свой бизнес, что забыла о том, как получать удовольствие от жизни. Если кто-то и может лишить ее внутренних запретов, то только новый парень, который одним нижним бельем вызывает в ней дикие фантазии. Но помимо испепеляющей химии между ними, у каждого из них есть свои тайны. Однако они быстро узнают, что находятся в логове мафии и им грозит опасность, которой невозможно избежать.

Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги